Мы, аристократы - 4 - [18]
Команды и болельщики начали прибывать за два дня до открытия, по скользящему графику. Мы отправлялись туда в день открытия через портал в министерстве, установленный для тех, кто может позволить себе его стоимость. В билетах было назначено время прохода через портал, поэтому толкучки там не было. На наше место в спортивном лагере накануне были посланы двое малфоевских домовиков с охотничьим домиком, чтобы установить его и подготовить к нашему прибытию.
Мы явились в Министерство незадолго до указанного времени и в свой срок прошли через портал. Министерская площадка прибытия располагалась между стадионами в самом центре спортлагеря, здесь же был установлен и обратный портал в Министерство. По соседству находилась международная портальная площадка и местная аппарационная. Когда мы вышли из портала, Малфой сказал, что через двадцать минут оттуда должен прибыть Ранкорн, к которому у него деловой разговор, поэтому мы подождём здесь.
Оглядевшись, мы обнаружили, что у выхода с площадки топчется Артур Уизли с женой и троими младшими сыновьями, явно дожидаясь кого-то. Вскоре из портала вышел Персиваль Уизли, и я подумал было, что они встречают его, но тот и не посмотрел на них. С туповатым и законопослушным выражением лица он остановился в трёх шагах от портала, а затем появился и сам Бартемиус Крауч, глава отдела международных отношений и непосредственный начальник Перси, попавшего к нему в секретари сразу после Хогвартса. Крауч кивнул Персивалю, чтобы тот следовал за ним, затем удостоил снисходительным кивком Уизли-старшего - и они прошествовали мимо рыжего выводка, причём Перси весьма правдоподобно прикинулся, что знать их не знает. Близнецы, уже разинувшие рты, чтобы сказать ему какую-нибудь гадость вместо ответного приветствия, так и остались с открытыми ртами.
- Эй, Перси, ты чего? - крикнул один из близнецов в спину брату.
Спина по-прежнему выражала полное равнодушие. Рыжий поискал взглядом по земле, разыскивая камешек, чтобы запульнуть в Перси, но вокруг была ровная тщательно утрамбованная почва. В это время из портала появились новые лица - Гермиона Грейнджер, а за ней Дамблдор. За хорошую успеваемость в первом полугодии руководство школы перед зимними каникулами наградило Гермиону поездкой на чемпионат, а Дамблдор сопровождал её сюда. Она покосилась на нас и сдержанно поздоровалась, мы так же сдержанно приветствовали их обоих. Директор с плохо имитированным добродушием ответил нам благосклонным 'здравствуйте, мальчики', проигнорировав Малфоя-старшего.
Грейнджер, нужно сказать, за истекшие два месяца стала полностью развившейся девушкой. Будучи почти на год старше большинства однокурсников, сейчас она выглядела даже не на свои без малого пятнадцать, а как шестнадцати- или семнадцатилетка. Следить за своей внешностью Гермиона так и не стала, но магловская летняя одежда, из которой она почти выросла, сидела на ней как на барабане, обтянув все положенные девичьей фигуре округлости. Не удивительно, что парни проводили её заинтересованными взглядами, а Винс даже присвистнул:
- Вот это да!
- Хроноворот, - напомнил я.
Побочным эффектом злоупотребления хроноворотом было ускорение жизненного цикла мага, что означало раннее наступление зрелости и, соответственно, старости. Именно поэтому хроновороты были не в ходу у волшебников и применялись только в крайних случаях. Выражение лиц парней сменилось с заинтересованного на близкое к сочувственному, кроме Драко, который пренебрежительно фыркнул:
- Вот и подпускай грязнокровок к артефактам...
Гермиона этого не слышала, хоть и была недалеко от нас. Её уже громогласно приветствовала миссис Уизли, притиснув к своей застиранной мантии с расплывшимся пятнами пота у подмышек и придыхая от наплыва чувств.
- Гермионочка... девочка... здравствуй, моя дорогая... - она громко отпечатала на щеках Гермионы по яркому красному пятну дешёвой помады и тут же, заметив непорядок, стала вытирать их рукой. - Как же мы рады... Рон, поздоровайся, это же твоя однокурсница! Здравствуйте, мистер Дамблдор, - она отвлеклась на мгновение от Гермиониной щеки и снова принялась тереть её.
Близнецы оценивающе и одобрительно разглядывали фигуру Гермионы, Рональд непонимающе посмотрел на мать, но та была занята оттиранием помады. Уизли-старший с широченной улыбкой открыл дружеские объятия Дамблдору, уже вошедшему в роль чудаковатого благодушного дедка.
- Альбус, ты ведь с нами? - он похлопал старца по плечу и попытался увлечь за собой.
- Давайте без меня, Артур, - высвободился тот, ласково кивая. - Фаджу необходимо посоветоваться со мной. Я ведь могу доверить вам Гермиону?
- Конечно, вы можете доверить нам нашу девочку! - встрепенулась Молли. - Я ей отдельную комнату в палатке приготовила!
- Вот и чудесно, - Дамблдор растёкся в благодушии, а затем сокрушённо развёл руками. - Я бы с радостью с вами, но дела, дела...
Они разошлись в разные стороны. Уизли не умели говорить тихо, поэтому до нас какое-то время еще доносился пронзительный голос толстухи Молли и обалдевшего от её натиска Рональда:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вокруг нас живут те, кому видно и слышно лучше, а даровано больше. Магия - дар или проклятье, что это? Почему нельзя увидеть чудо, и кто наложил на тайное знание вето? Вопрос: где? Ответ: перед вами - очередной герой в мире меча и магии. В поисках однажды утраченной силы, он нарушил незыблемый закон. Не желая того, стал мишенью: побег, борьба за выживание и долгожданная награда; но порой достигая заветного, мы идем на жертвы, а какой она будет разменная монета, ведомо лишь создателю.
Вперед, читатель! Вас ждут смертельные поединки, коварные заговоры, а главное — разгадка страшной тайны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Таласса — единственная надежда человечества, Светоносица из пророчества, единственная, у кого есть сила возродить умирающее солнце. Она вместе с тремя другими беженцами из обреченного на смерть города Тралл — Уртредом, жрецом Ре; Джайалом, Рыцарем Тралла; и Аландой, потомком Великих Ведьм Севера — должна найти дорогу в Лорн, скрытое магией мифическое королевство, для того, чтобы найти Бронзового Воина, который поможет им победить Тьму. Поиски приводят их в никому не известные земли Севера, где их ждут бесчисленные испытания и несчастья, а потом они должны сразиться со своими самыми опасными врагами: темными созданиями, известными как Полунощная Чудь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!