Музыка любви - [15]
— Я старалась, — засмущалась Рита.
— Я теперь ваш вечный поклонник, — сказал Майкл, стряхнув с пальцев последние крошки. — Еще раз повторяю, что завидую вашему мужу.
— Спасибо, — пробормотала Рита, окончательно смутившись и покраснев.
Кэролайн подмигнула Майклу и взглядом указала на пирог. Он понял ее немую просьбу и, вооружившись ножом, отрезал еще два куска: себе и Кэролайн. Затем чуть помедлил и отрезал третий.
— Рита, вы, конечно, можете и не пробовать. Однако нам с Кэролайн все-таки хотелось бы узнать мнение хозяйки. Вдруг это не самый удачный из ваших пирогов.
Рита нахмурилась.
— Вам что-то не понравилось?
Майкл пожал плечами.
— Нет, конечно, я восхищен. Сто лет не ел домашнюю выпечку. Но… возможно, бывает еще вкуснее.
Рита взяла кусок. Майкл подлил в ее чашку еще кофе.
Кэролайн подождала, пока Рита попробует пирог, и только затем сказала:
— Бесподобно, дорогая. Майкл прав. На завтра ничего не останется.
Рита расцвела в счастливой улыбке.
— О, если вам так нравится, то завтра я испеку еще один. Это очень легко и быстро.
— Но, Рита, ты ведь завтра утром уезжаешь, — напомнила Кэролайн.
— Подумаешь, встану на часик раньше.
— Это, конечно, наглость с моей стороны, — начала Кэролайн, — но…
-..Пирог важнее, — закончил за нее Майкл.
— Вот и договорились. Пусть он будет моим прощальным подарком.
— Как прошел день? — спросил Майкл.
Они договорились встретиться в "Рандеву" в восемь вечера. Правда, Кэролайн опоздала почти на сорок минут.
— Как всегда полно клиентов, неурядиц с отелями и авиакомпаниями. Телефон не смолкал ни на минуту. До сих пор слышу звонки, со смехом ответила Кэролайн. — Правда, я не жалуюсь. Это моя работа. Любимая работа. К тому же в "мертвый сезон" куда хуже, А как у тебя дела? Достижения имеются?
Майкл улыбнулся.
— Конечно. Ни дня без рекорда. Пока тебя ждал, научился еще кое-чему.
Он взял в руку вилку и начал вертеть ее между пальцами.
Кэролайн завороженно смотрела.
— Да я же так никогда в жизни не сделаю!
Майкл, как тебе это удается?
Он пожал плечами. Переложил вилку в другую руку.
— Левой пока получается хуже. Думаю, понадобится пара дней тренировок.
— А что сказал врач?
— Он мною доволен.
— И все?! — воскликнула Кэролайн.
— Ну-у-у… — Майкл улыбнулся, — он мною очень и очень доволен. Сказал, что на своем веку впервые встретил подобного фаната. Он, конечно, боится делать прогнозы и давать гарантии, но…
Кэролайн улыбнулась.
— Поздравляю, Майкл. Я нисколько не сомневалась в том, что тебе удастся справиться с любым препятствием.
— Ты меня перехвалишь. Не забывай, что за пятнадцать лет брака я отвык от похвалы и комплиментов.
Кэролайн сдвинула брови.
— Кстати, как твоя жена? Синтия, если не ошибаюсь.
— Не знаю, вчера пытался до нее дозвониться. Она не взяла трубку. Пошлю ей заявление о разводе через своего адвоката. Если она не пожелала уладить все мирным путем, придется прибегнуть к силе закона. Так будет даже лучше.
Мне не придется выслушивать все ее оскорбления и выносить еще одну истерику.
— Не слишком ли жестокий отзыв о женщине, с которой ты прожил половину жизни?
— Кэролайн, ты просто ее не знаешь. В обществе Синтия, конечно, блистательная львица, великолепная эрудированная собеседница, но дома она превращается в фурию. Возможно, в том есть и моя вина. С самого начала наш брак был обречен.
— Ты хочешь сказать, что женился без любви? — осторожно спросила Кэролайн, боясь сломать хрупкий мостик откровенности.
Майкл постоянно ускользал, уходил от ответов на прямые вопросы, касавшиеся прошлого или его семейной жизни. Кэролайн чувствовала, что какая-то тайна гнетет его, не дает покою, но никак не могла вытянуть ее из Майкла.
— Да, я никогда по-настоящему не любил Синтию.
— А она?
— Она? Говорила, что обожает, что жить без меня не может. Думаю, дело еще и в том, что Синтия была молода. Когда мы поженились, ей было всего двадцать, при этом поведением она скорее напоминала маленького ребенка. Избалована, капризна, несамостоятельна и крайне привязчива. Она вбила себе в голову, что по уши в меня влюблена, и никому не удалось ее в этом переубедить. Теперь же она уверяет, что я сломал ей жизнь, что лучшие свои годы она потратила впустую.
— Так почему же ты тогда на ней женился?! — воскликнула Кэролайн.
Резкий вскрик словно отрезвил Майкла, он снова замкнулся в себе и лишь пожал плечами.
Кэролайн поняла, что допустила ошибку. На сегодня разговор на эту тему был окончен. Она вздохнула и принялась за остывший ужин.
— Кажется, Я зря тебе посочувствовала, произнесла Кэролайн, наконец найдя слова, чтобы выразить свое восхищение. — Я-то думала, ты живешь в обычном отеле. Кровать — тумбочка — шкаф. Но здесь… Майкл, это же просто дворец!
— Не преувеличивай. Обычный пентхаус.
— Обычный пентхаус?! Ты так сказал, как будто в нем может поселиться кто ни попадя.
Говорю же тебе, Майкл, я поездила по миру и повидала много чего — от хижины из пальмовых веток, затерянной в джунглях, до пятизвездочных шикарных отелей, построенных на океанском побережье. Но твой "обычный пентхаус"… У меня просто нет слов. — Кэролайн развела руками.
— Я попросил просторный номер, желательно с несколькими спальнями и с приличной гостиной, где не стыдно принять гостей. Мне предложили эти апартаменты, и я сразу согласился. Это, конечно, далеко не мой дом… но атмосфера здесь все равно приятнее.
Выхаживая женщину, найденную полуживой на берегу реки, Дэвис Харт думал, что всего лишь выполняет свой христианский долг. Так оно и было – до тех пор пока раны на лице незнакомки не зажили. Дэвис вдруг понял, что спас жизнь женщине, по вине которой погибла в автокатастрофе его жена. Более того, он успел к ней не только привязаться, но и полюбить. Полюбить ту, которую когда-то поклялся ненавидеть до конца своих дней. Что это – насмешка судьбы или, наоборот, – ее указующий перст?
Лорен и Трейси давно мечтали об отдыхе в Майами. Однако вопреки ожиданиям подруг вожделенный курорт оказался не только раем на земле, но и местом опасных интриг. К тому же Лорен едва не утонула в океане. Ее спас таинственный незнакомец, не пожелавший назвать свое имя. Лорен начинает разыскивать своего спасителя, еще не догадываясь, что эта мимолетная встреча уже изменила ее жизнь, которая никогда не будет прежней: дружба, любовь, зависть и ревность переплелись в запутанный клубок, распутать который под силу только настоящему чувству.
Свое тридцатилетие Джулия встретила в одиночестве. Молодость ускользает, а у нее до сих пор нет ни семьи, ни детей. Не пора ли начать жизнь заново и постараться исправить то, что еще можно исправить? Джулия отправляется на Гавайи и – о чудо! – встречает мужчину своей мечты. Любовь, солнце, тропический остров – пикантный коктейль, который отчасти утолит ее жажду жизни. Джулия лишь надеется, что ей не придется заплатить слишком высокую цену за недолгий миг счастья. Однако совершенно неожиданно курортный роман стремительно превращается в глубокое и серьезное чувство…
Он ее очаровал, потом исчез, испарился, словно они никогда и не встречались. Прошло два месяца! Целых два месяца, в течение которых Элис едва не сошла с ума, строя предположения, куда мог подеваться покоритель ее сердца. Стоило же ей заставить себя забыть его и вернуться к прежнему стабильному существованию, как Стивен снова ворвался в ее жизнь! На сей раз Элис самолично устранила его, выкинула как соринку из глаза. Но нет, Стивен словно злой рок преследовал ее! Когда же это закончится?! И тут Элис ждало ужасное открытие: помимо ненависти она испытывает к Стивенуи другое сильное чувство – любовь…
Больно, когда тебя предали, особенно если предали самые близкие люди. Терри была в шоке, узнав, что ее сестра-близнец Миа не только заменила ее на свадьбе, но и провела первую брачную ночь с Уиллом и забеременела. Ребенок совершенно не входил в планы амбициозной актрисы, мечтающей о Голливуде, и Миа предложила своей сестре взять малыша на воспитание. В конце концов, муж Терри – настоящий отец ребенка, пусть даже то, что сестры поменялись местами, навсегда останется для него тайной.Однако, как известно, скелеты пылятся в шкафах до того момента, пока кому-нибудь не придет в голову в них заглянуть.
Место секретарши – вовсе не то, о чем мечтала недавняя выпускница колледжа Лора Дарринг. И уж точно она не собиралась крутить роман со своим женатым боссом мистером Хоупсом. А вот ее подруга Элизабет не видит особых препятствий для любовной интрижки с сексуально притягательным Биллом Хоупсом. Тем более что его жену никто в глаза не видел. Однако Биллу не интересна красавица Элизабет, «серая мышка» Лора привлекает его куда больше. Но чем?
Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.