Музы и грации. Афоризмы - [8]
Актер-мужчина может от роли Гамлета перейти сразу к роли короля Лира. Но я не представляю себя кормилицей из «Ромео и Джульетты».
Гленда Джексон (р. 1936), английская актриса
Нет ничего утомительней, чем играть Шекспира. За весь вечер не присядешь ни на минутку, если только ты не король.
Джозефин Халл (1886–1957), американская актриса
Она играла свою роль так, словно еще не подписала контракта с продюсером.
Джордж Джин Нейтан (1882–1958), американский критик
Нельзя играть Толстого, когда актер П. играет Федю Протасова. Это все равно что если б я играла Маргариту Готье только потому, что я кашляю.
Фаина Раневская (1896–1984), актриса
Единственное дело, в котором женщина превосходит мужчину, это исполнение женских ролей в водевиле.
О. Генри (1862–1910), американский писатель
Сара Бернар превосходно играла роль великой актрисы.
Джордж Бернард Шоу (1856–1950), английский драматург
Актеры не уходят на покой. Просто они получают все меньшие и меньшие роли.
Дэвид Нивен (1909–1983), американский киноактер (по канве изречения «Старые солдаты не умирают. Они просто медленно уходят»)
Нет маленьких ролей — есть маленькие актеры.
Константин Станиславский (1863–1938), режиссер
Политики и актеры никогда не уходят вовремя.
Фрэнк Хаббард (1868–1930), американский карикатурист
ТЕКСТ РОЛИ
Все, что нужно актеру, — выучить роль и не натыкаться на мебель.
Спенсер Трейси (1900–1967), американский киноактер
Импровизировать может лишь тот, кто знает роль назубок.
Джуди Фостер (р. 1962), американская киноактриса
В Германии актеры могут и не иметь памяти, ибо публика ее тоже начисто лишена.
Фридрих Геббель (1813–1863), немецкий драматург
Среди актеров существует убеждение, что хороший текст выучить легче. Я в это не верю. Я полагаю, что хороший текст выучить труднее, но еще труднее его забыть.
Питер Устинов (1921–2004), английский актер, режиссер, писатель
Я буду нашептывать Вам на ухо текст, и Вы его запомните просто на слух, как песню. Так надо бы заучивать все роли: в моей идеальной труппе не будет ни одной грамотной актрисы.
Джордж Бернард Шоу в письме к Эллен Терри
Если в фразе есть слово «задница», публика, как бы она ни была изысканна, услышит только это слово.
Жюль Ренар (1864–1910), французский писатель
СУФЛЕР
Без подсказки работают только суфлеры.
Леонид Леонидов (р. 1940), сатирик
Великий, талантливый суфлер играет вместе с актерами. Актеры плохо знают сцену, иначе, оговаривая состав исполнителей, они не забывали бы и о суфлере.
Карел Чапек (1890–1938), чешский писатель
Суфлер — эхо до слов.
Рамон Гомес де ла Серна (1888–1963), испанский писатель
Почему суфлер сидит в клетке? Потому что однажды он пытался подсказывать режиссеру.
Барбу Рабий (Кишинев), автор 16-й полосы «ЛГ»
Суфлер, страдающий манией величия: подсказывает только главные роли.
Веслав Брудзиньский (р. 1920), польский сатирик
Суфлер — это слова, спущенные сверху, но идущие снизу.
Владимир Колечицкий (р. 1938), юморист
— Аплодисменты! — подсказывал суфлер.
Артур Казарян, автор 16-й полосы «ЛГ»
Суфлер не столько подсказывал, сколько подслушивал.
Н. Станиловский, автор 16-й полосы «ЛГ»
ГОЛОС И РЕЧЬ
Голос — это второе лицо.
Жерар Боэ (1888–1967), французский писатель
Ее голос настолько красив, что даже не понимаешь, что она говорит.
Стелла Патрик Кэмпбелл(1865–1940) о другой актрисе
В труппе драматического театра должны быть четыре главных голоса: сопрано, контральто, тенор и бас.
Джордж Бернард Шоу (1856–1950), английский драматург
Есть пятьдесят способов сказать «да» и пятьдесят способов сказать «нет», и только один способ это написать.
Джордж Бернард Шоу
Актриса должна упражняться в алфавите так, чтобы перед публикой суметь одним согласным звуком загонять гвозди в стену по самую шляпку.
Джордж Бернард Шоу
Говори тише, чтобы тебя лучше услышала глухая аудитория.
Жозеф Жубер (1754–1824), французский писатель
Наши лучшие слова — интонации.
Марина Цветаева (1892–1941), поэтесса
На спектакле труппы Дузе в Париже присутствовал президент Франции Феликс Фор. После спектакля актриса призналась, что очень боялась играть на чужом для французов языке. Фор удивленно воскликнул: «Как, синьора, разве вы говорили по-итальянски?»
Сейчас актеры не умеют молчать. А кстати, и говорить.
Фаина Раневская (1896–1984), актриса
Валаамова ослица заговорила человеческим голосом. Иным актерам стоило бы последовать ее примеру.
Станислав Ежи Лец (1909–1966), польский поэт и афорист
КОСТЮМ. ГРИМ
Пока актер не чувствует себя в костюме как дома, он не чувствует себя как дома и в своей роли.
Оскар Уайльд (1854–1900), английский писатель
На сцене я ничего не вешу, даже в костюмах, которые вне сцены придавили бы меня своей тяжестью.
Элен Тьерри (1847–1928), английская актриса
На премьере костюмер шепчет, глубоко тронутый: «Великолепно играет этот костюм на пане Икс!»
Йозеф Чапек (1887–1938), чешский писатель
После теноров самые обидчивые существа в театре это костюмерши.
Джозеф Манкевич (1909–1993), американский кинорежиссер
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Как известно, афоризм — краткая форма мысли, наиболее точно выражающая отношение к тому или иному жизненному явлению. В этом сборнике собраны афоризмы на тему богатства и удачи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге вы найдете афоризмы, цитаты, высказывания, притчи великих мыслителей от древности до наших дней: Аристотеля, Платона, Эпикура, Авиценны, Фомы Аквинского, Макиавелли, Вольтера, Руссо, Дидро, Гете, Шопенгауэра, Достоевского, Соловьева, Розанова, Фрейда, Вернадского, Флоренского и многих других. Пусть творчество и жизнь этих людей послужат примером, их высказывания помогут молодым и неопытным в постижении и изучении жизни. А тем, у кого есть за плечами свой жизненный опыт, будет приятно, что их мысли и чувства так похожи на то, о чем думали и мужчины, которых знает весь мир.
Сборник письменных и устных высказываний всемирно известного русского писателя Льва Николаевича Толстого (1828–1910). Эта книга позволит вам прикоснуться к сокровищнице глубоких и мудрых мыслей нашего великого соотечественника, откроет новые грани его таланта. Толстой не просто писатель, он подлинный духовный учитель, чей уникальный опыт, отражённый в его мыслях, поможет отыскать вам новые возможности, способные улучшить вашу жизнь к лучшему.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сэмюэл Джонсон (Samuel Johnson; 18 сентября (7 сентября по старому стилю) 1709 — 13 декабря 1784) — английский критик, лексикограф и поэт эпохи Просвещения, чьё имя, по оценке «Британники», стало в англоязычном мире синонимом второй половины XVIII века.Надпись на собачьем ошейникеГрабителей я яростно кусаю,Любовников – лижу;Так я и господина ублажаюИ госпожу.Перевод с английского Георгия БенаПронзенные насквозь: Английские и американские эпиграммы. – СПб.: Пушкинский фонд, 2006. – С. 60. http://liberot.ru .
В книгу известного историка, культуролога, переводчика Константина Душенко вошли афоризмы обо всех науках, естественных и неестественных.