Мужской зигзаг - [8]
— Именно поэтому я и хочу продать завод заранее, — сказала она, кляня предательскую дрожь в голосе.
Блейк налил в стакан воды, откинулся на спинку стула и не спеша отпил глоток, не спуская с нее глаз. Он совладал с собой и наверняка заметал, что она нервничает. Теперь начнет играть с ней как кот с мышью. Поставив стакан на стол, Блейк сказал:
— Готов поспорить на свою репутацию. Больше никто не захочет возиться с заводом в столь плачевном состоянии. Когда с вами разберутся ликвидаторы, ваше положение станет еще хуже. Неужели непонятно, миссис Давенпорт?
Он перешел на вкрадчивый шепот, будоража запретные воспоминания. Джемму охватила дрожь. По губам Блейка скользнула тень улыбки. Ну как он может быть таким жестоким?! Сомнений нет: он видит ее насквозь.
У Джеммы пересохло во рту, и она налила себе воды.
— Если фирму ликвидируют, в финансовом отношении я даже выиграю. Большинство долгов записаны на имя покойного мужа, так что они подлежат списанию.
Блейк тянул время, постукивая по стакану пальцем.
— А что ваша загородная резиденция? — не сразу спросил он. — Кажется, в Уикстоне? Если ее продать, это покроет долги?
— Особняк уже дважды закладывали, — как можно спокойнее ответила Джемма. — Он выставлен на продажу, но много за него не выручишь.
И тут Блейк засмеялся. Джемме стало не по себе.
— Прошу прощения, миссис Давенпорт, но вы выбрали на редкость нерадивого мужа.
У Джеммы на глаза навернулись слезы, но доставлять ему удовольствие не входило в ее планы. Сдержав слезы, она уставила в него гневный взгляд.
Он опустил глаза и раскрыл папку с документами.
— Дайте мне расчеты по особняку.
— Вас это не касается.
Блейк пожал плечами.
— Я могу сделать всего один звонок и узнаю все, что мне нужно. — Она не опускала глаз, и он, выдержав ее взгляд, спросил. — Вы хотите вести с нами переговоры или нет?
Джемма вздохнула. Конечно же хочет. Ну так зачем конфликтовать по мелочам? Она открыла папку, извлекла нужную страницу и протянула Блейку.
И он улыбнулся. Как победитель. Шаг за шагом он шел к поставленной цели — унизить ее.
Прочитав страницу, черкнул пару цифр и вернул ей.
— А теперь копию долговых счетов завода. — И он в нетерпении протянул руку. Вырвав страницы из папки, она молча протянула их ему, на этот раз даже не пытаясь спорить. Зачем спорить, если знаешь, что в любом случае проиграешь?
Джемма встала и подошла к окну. Когда смотришь на воду, почему-то всегда становится спокойнее на душе. Из окна спальни она часто смотрела, как набегают на берег взлохмаченные ветром волны Северного моря, а отсюда как на ладони было видно устье реки. В потоке мелькнуло что-то яркое: похоже, надувной мяч. Поставив локти на подоконник, Джемма следила за попавшим в водоворот мячом.
— Миссис Давенпорт, давайте продолжим. — Судя по раздраженному тону, Блейк обращался к ней не в первый раз. На долю секунды он, чтобы вывести ее из забытья — коснулся рукой ее плеча.
Джемма резко повернулась, тонкий каблук зацепился за ковер, она потеряла равновесие и инстинктивно схватила Блёйка за руку. От ее прикосновения он весь передернулся — у Джеммы кольнуло в груди — и, взяв ее за плечо, отодвинул от себя подальше.
— Извините! — шепнула она, пораженная тем, как ей больно оттого, что ему настолько неприятно ее прикосновение, пусть даже случайное. Подняв глаза на его лицо, она увидела не презрение, как ожидала, а смятение. Маленькое утешение… — Я несколько отвлеклась, — пробормотала она, садясь на свое место.
— Завидное свойство, миссис Давенпорт, особенно для того, у кого такие серьезные проблемы, как у вас, — ответил он и вручил ей блокнот с окончательными расчетами.
Взглянув на новую цифру, Джемма прикусила губу. Она была несколько выше, чем она ожидала. Интересно, в чем дело? Что Блейк учел и что она упустила? Достав калькулятор, Джемма вычла из большей цифры свою и получила в остатке тысячу девятьсот шестнадцать фунтов. Цифра показалась ей знакомой. Странно… Взяв со стола бумаги, она быстро их проглядела. Ну конечно! Да ведь это сумма ее личных сбережений. Она совершенно забыла, что, просчитывая варианты, приплюсовала в актив и ее.
— Что скажете, миссис Давенпорт? Вы принимаете мое предложение? — спросил Блейк.
Джемма кивнула. Щеки у нее запылали. Опустив глаза, она сложила руки на коленях. Блейком руководила отнюдь не щедрость. Он понял: пренебрегая ее сбережениями — с его точки зрения, ничтожными, — он унизит ее еще сильнее. А самое ужасное — она сама преподнесла ему все на блюдечке!
Напряженную тишину нарушал лишь ход старинных напольных часов в углу зала. Джемма съежилась под прицелом четырех пар глаз, наслаждавшихся картиной ее бесславного поражения. Казалось, прошла вечность, когда Блейк решил положить конец ее мучениям.
— Давайте прервемся на ланч и встретимся в два часа. Думаю, сегодня мы решим все вопросы. А вечером подпишем контракт. Смею надеяться, миссис Давенпорт, что ваш поверенный почтит нас своим присутствием?
Подняв глаза, Джемма кивнула. Чарлз Тернер обещал быть на месте. Осталось только ему позвонить. Встав, она выдавила улыбку:
— До встречи, господа.
— Миссис Давенпорт, позвольте угостить вас ланчем! — обратился к ней, сияя улыбкой, Джеймс. — Мне сказали, что в здешнем пабе подают отменные закуски.
Богач, красавец, признанный сердцеед, Энтони Бейли-Кларк глубоко несимпатичен Вики. Девушке претят его надменность и кажущаяся холодность. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? – со страхом думает Вики. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..
Что побудило очаровательную Кэролайн Вэйн, юриста одного из концернов по производству медицинского оборудования, внезапно подать заявление об уходе? Почему эта девушка позволяет себе столь резкий, непозволительный тон в общении со своим боссом Джастином Брауном? И только ли строптивый характер долгое время являлся причиной ее одиночества? Что за тайну хранит среди пальм, нежного белого песка и ласкового прибоя один из живописных островков Карибского моря? Нелегки дороги любви, но важно идти по ним, не останавливаясь, навстречу друг к другу…
В жестокой схватке с конкурентами пришлось сразиться Дороти Маккрейн за будущее унаследованной ею компании. И она выиграла в этой нелегкой борьбе, сделав по-женски мудрый и красивый ход: превратила своего заклятого врага в мужа и компаньона.В извечном выборе — любовь или деньги начинающей бизнес-леди удалось найти третий путь и создать невозможное, связав воедино эти два столпа и два главных ориентира нашей жизни.
Селин Роуч, придя устраиваться на работу по объявлению в газете, не могла даже предположить, что судьба уготовила ей встречу с Рене Хантером, родным братом ее бывшего любовника. Все связанное с прошлым вызывает у Селин ужас, она готова вновь скитаться в поисках работы, только бы никогда не иметь дела с человеком, носящим фамилию Хантер. К тому же у Селин есть тайна, которую она бережет как зеницу ока, и, если братья похожи не только внешне, но и характерами, Селин рискует потерять самое дорогое в жизни — свою дочь.
Они любили друг друга со всем пылом юной страсти. Но слишком неравным было их социальное положение. Условность и гордыня разлучили Фиону и Адриано на долгих семь лет. За это время непредсказуемая судьба поменяла их жизни местами. Богатая американка оказалась на грани нищеты. Бедный итальянец вознесся на самую вершину автомобильного Олимпа. Не изменилось только их чувство. Но сможет ли любовь превозмочь гордыню?
Они жили по соседству в Нью-Йорке, ходили по одним и тем же улицам Манхэттена, однако встретиться им довелось только в маленьком городишке в Техасе. Прошлый горький опыт предупреждает Маргарет: нельзя доверять мужчинам. Особенно таким, как Брюс Макиот, красивым, преуспевающим, привыкшим любой ценой добиваться своего. Тем более если отвечаешь не только за себя, но и за своего ребенка. И Маргарет всеми силами противится захватившему ее чувству…
От жизни нужно получать максимум и смотреть на все с позитивом. Все проблемы и споры необходимо решать, пытаясь остаться в своем уме. Нужно стараться окружать себя теми людьми, с которыми будет легко и весело. Излишняя эмоциональность, которую невозможно никак скрыть от окружающих, всегда должна играть вам на руку. Светлая и умная голова, природный магнетизм и замечательное чувство юмора - это все о скромной мне. Я Элизабет и это моя история. Если я покажусь вам немного неадекватной и обезбашенной - даже спорить не стану с таким заключением.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.