Мужской зигзаг - [4]

Шрифт
Интервал

На нее снова обрушился поток вопросов, но, на ее счастье, дверь распахнулась и в зал вошла Линда, девушка, страдающая болезнью Дауна. Водрузив на стол блюдо с сандвичами, она встала перед Джеммой и с улыбкой сообщила:

— Мэгги сказала, что вы просили принести вот это.

Джемма взглянула на доверчивое, открытое лицо Линды, перевела глаза на сандвичи и ужаснулась: хлеб толсто порезан, содержимое вываливается на стол…

— Я сделала плохо?

Услышав тревогу в голосе Линды, Джемма улыбнулась:

— Ну что ты! Спасибо, Линда. Увидишь Мэгги, передай, пожалуйста, что я хочу с ней поговорить. Ладно?

— Хорошо. — Линда ушла, довольная тем, что получила еще одно поручение.

Как только за ней закрылась дверь, Блейк продолжил, а сандвичи так и остались нетронутыми.

Когда минут через пять в дверь снова постучали, он еле слышно вздохнул. Вошла хозяйка офиса Мэгги, пожилая женщина с усталым лицом.

— Это вы поручили Линде сделать сандвичи? — спросила Джемма.

Взглянув на блюдо, Мэгги, прикрыв рот рукой, ахнула.

— Извините, что так вышло. Кейт Филлипс порезала руку, пришлось везти ее в травмопункт. А Линда, видно, слышала, что вы просили меня принести сандвичи. Вы же знаете, как она любит помогать…

Джемма кивнула.

— Ну и как Кейт? — спросила она, чувствуя кожей, что Блейк с трудом сдерживает раздражение.

— Наложили два шва. Заживет! Отпустила ее домой. Она так перенервничала!..

Джемма улыбнулась, давая понять, что не возражает.

— Может, купить чего-нибудь? — спросила Мэгги, кивнув на блюдо.

Джемма открыла было рот сказать «да», но Блейк ее опередил:

— Не стоит беспокоиться. Мы не голодны.

Больше похоже на команду, а не на вежливый отказ. Но спорить Джемма не стала. Хочет голодать — на здоровье!

— Тогда принесите нам кофе, пожалуйста. Вскоре Мэгги вернулась с подносом. На этот раз прибраться было не к чему. Свежесваренный кофе, источая дразнящий аромат, разлит в изящные чашечки — антикварным фарфором краун-дерби пользовались только по особым случаям, — серебряная ваза с шоколадным печеньем…

Блейк не голоден, а его свита явно оголодала, усмехнулась про себя Джемма, заметив, что ваза вмиг опустела. Критически оглядев сандвичи, она взяла один.

— Уверяю вас, господа, сандвичи вполне съедобны, только товарный вид подкачал.

Под пристальным взглядом четырех пар глаз Джемма поднесла сандвич ко рту, откусила большой кусок и чуть не выплюнула. Живая соль! Схватив стакан с водой, запила и с трудом проглотила.

Джемма обвела глазами стол. Трое из четырех гостей еле сдерживали смех, и только Блейк сидел с непроницаемым лицом.

— Похоже, Линда опрокинула солонку. — Она закрыла лицо руками и расхохоталась. Напряжение дало себя знать: Джемма была на грани истерики. — Извините, ради Бога! — Откинувшись на спинку стула, она сжала кулаки, вонзив ногти в ладони. Да, утро не заладилось… Ну просто снимай на видеокамеру и показывай ролик «Как не надо проводить деловые встречи».

— Мы можем продолжить? — весьма нелюбезно осведомился Блейк.

Джемма кивнула. Куда подевалось его чувство юмора? Да раньше они с ним по такому поводу полчаса укатывались бы со смеху. Неужели теперь Блейк улыбается, только когда одерживает верх над противником?

Примерно через час допрос окончился, и Блейк, надев колпачок на ручку, бросил ее в портфель.

— Спасибо за сотрудничество, миссис Давенпорт. Пока у меня больше вопросов к вам нет.

Джемма перевела дыхание: она была как выжатый лимон. Блейк постарался представить ее несведущей в вопросах управления заводом, но у него ничего не вышло.

— С вашего позволения я возьму документы. Почитаю вечером. — Блейк собрал со стола отчеты и бухгалтерские счета. — Завтра утром осмотрим завод, после чего, если не случится никаких непредвиденных обстоятельств, я сообщу вам свое решение.

— Вот как? Я думала, это займет у вас больше времени. — Джемма поднялась со своего места одновременно с Блейком.

— Время — деньги, миссис Давенпорт.

— А деньги не пахнут. — Слова выскочили помимо ее воли.

Менторский тон Блейка вывел Джемму из себя, и она вложила в них все то презрение, что испытывала к его методам ведения бизнеса. Получилось грубо. Почувствовав, что щеки заливает краска стыда, схватила со стола папки и направилась к выходу.

Бухгалтер оказался у двери первым и, отступив на шаг в сторону, пропустил ее вперед. Знак участия — даже столь незначительный — растрогал Джемму, и она, проходя в дверь, с благодарностью улыбнулась.

Когда по спине скользнула чья-то рука, подумала: может, показалось? Но рука скользнула ниже — и сомнения отпали. В другое время Джемма ограничилась бы убийственным взглядом или хлесткой фразой, но сейчас была настолько ввинчена, что развернулась и со всего маху залепила бухгалтеру пощечину.

— Так вы женаты! — выпалила она, заметив у него на левой руке золотое кольцо, когда тот инстинктивно прикрыл лицо.

— Ну и что?

— А ваша жена знает, что вы пристаете к женщинам?

Он криво усмехнулся.

— Не знает. А если вдруг узнает, я, с вашего позволения, направлю ее к вам. Полагаю, женщинам, чьи мужья любят порезвиться на стороне, есть чему у вас поучиться.

Джемма не сразу поняла, на что он намекает, а когда до нее дошло, почувствовала, как к горлу подкатывает тошнота. Видно, Блейк приказал своим людям основательно ознакомиться со стекольным заводом, причем не только с производственными мощностями, но и с личной жизнью владельцев.


Еще от автора Конни Банкер
Недотрога

Богач, красавец, признанный сердцеед, Энтони Бейли-Кларк глубоко несимпатичен Вики. Девушке претят его надменность и кажущаяся холодность. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? – со страхом думает Вики. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..


Светлый ангел

Что побудило очаровательную Кэролайн Вэйн, юриста одного из концернов по производству медицинского оборудования, внезапно подать заявление об уходе? Почему эта девушка позволяет себе столь резкий, непозволительный тон в общении со своим боссом Джастином Брауном? И только ли строптивый характер долгое время являлся причиной ее одиночества? Что за тайну хранит среди пальм, нежного белого песка и ласкового прибоя один из живописных островков Карибского моря? Нелегки дороги любви, но важно идти по ним, не останавливаясь, навстречу друг к другу…


Опасное сходство

Селин Роуч, придя устраиваться на работу по объявлению в газете, не могла даже предположить, что судьба уготовила ей встречу с Рене Хантером, родным братом ее бывшего любовника. Все связанное с прошлым вызывает у Селин ужас, она готова вновь скитаться в поисках работы, только бы никогда не иметь дела с человеком, носящим фамилию Хантер. К тому же у Селин есть тайна, которую она бережет как зеницу ока, и, если братья похожи не только внешне, но и характерами, Селин рискует потерять самое дорогое в жизни — свою дочь.


Поверь в свою мечту

В жестокой схватке с конкурентами пришлось сразиться Дороти Маккрейн за будущее унаследованной ею компании. И она выиграла в этой нелегкой борьбе, сделав по-женски мудрый и красивый ход: превратила своего заклятого врага в мужа и компаньона.В извечном выборе — любовь или деньги начинающей бизнес-леди удалось найти третий путь и создать невозможное, связав воедино эти два столпа и два главных ориентира нашей жизни.


Расплата за гордость

Они любили друг друга со всем пылом юной страсти. Но слишком неравным было их социальное положение. Условность и гордыня разлучили Фиону и Адриано на долгих семь лет. За это время непредсказуемая судьба поменяла их жизни местами. Богатая американка оказалась на грани нищеты. Бедный итальянец вознесся на самую вершину автомобильного Олимпа. Не изменилось только их чувство. Но сможет ли любовь превозмочь гордыню?


Уходи, если сможешь

Они жили по соседству в Нью-Йорке, ходили по одним и тем же улицам Манхэттена, однако встретиться им довелось только в маленьком городишке в Техасе. Прошлый горький опыт предупреждает Маргарет: нельзя доверять мужчинам. Особенно таким, как Брюс Макиот, красивым, преуспевающим, привыкшим любой ценой добиваться своего. Тем более если отвечаешь не только за себя, но и за своего ребенка. И Маргарет всеми силами противится захватившему ее чувству…


Рекомендуем почитать
Продана: по самой высокой цене

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы о любви

Короткие рассказы о том, как разные по образованию, воспитанию, интеллекту и эмоциональности люди переживают состояние полёта под названием"любовь". Как они понимают это и как при неприятном стечении обстоятельств выходят из него. А также, какие качества личности при этом демонстрируют.


Нечто в пойме

Правда ли, что в пойме за Волгой есть нечто? Или привидение, или игра воображения. Версия мистики завораживает! Но Мила со здоровой долей скептицизма решает проверить: что же скрывается в этом лесу? Вместо привидения Мила находит чужой медальон. И не подозревает, что за ней следит человек, чей страшный секрет она вот-вот узнает.


Искупительный грех

Потерять все. Опуститься на самое дно. Призывать смерть. Не это ли цена за ошибки.Простить себя и начать все сначала. Станет ли это искуплением…Она - это страх, желание выжить и защитить самое ценное, несмотря ни на что.Он - это лишь чувство вины и жалкое существование от попойки до похмелья.Он для нее - надежда и вера в лучшее.Она для него - искупление.


На Крючке. Часть 2 (ЛП)

Ребекка Мартин к тридцати годам добилась успеха. Она бизнес-леди с дорогим автомобилем и домом у озера в престижном районе. В её жизни есть всё, кроме любви. Лишь один единственный человек всегда занимал мысли Ребекки – Кейд Макмиллан, возвратившийся в город спустя долгие годы. Ребекке предстоит сделать нелёгкий выбор: разорвать все связующие нити с мужчиной, причинившим ей столько боли в прошлом, или погрузиться в пучину неизведанных чувств и новых ощущений. Запретный плод сладок.   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  .


Опасное провидение. Вместе навсегда

Надоели истории про Золушек из народа или Красоток с улицы? Тогда читайте увлекательный, современный любовный роман с элементами мистики и эротики. Почувствуйте себя снова желанной и сексуальной!Наследница финансовой империи и мульти-миллиардного состояния Эвелин Грин встретила и полюбила прекрасного, как смертный грех, эмигранта из Италии. Очаровала страстного, загадочного и порочного французского графа и многое другое.В конце концов, у богатых свои причуды и богатые тоже плачут!Все персонажы и события романа вымышлены.