Мужской зигзаг - [18]
— Нет. Мне все это не нравится. Помнится, он обвинил ее в том, что она слишком наивна. Да, наивна, но не настолько, чтобы поверить в то, что составленные ею характеристики не будут приняты во внимание, когда встанет вопрос о сокращении персонала.
Какое-то время Блейк молча смотрел на нее, загадочно улыбаясь. Джемма не могла прочесть его мысли, но интуиция подсказывала: ничего хорошего ждать не приходится.
— Джемма, а ведь я еще не сказал, сколько заплачу за работу, — произнес он наконец.
— А это неважно. Я отказываюсь от твоего предложения.
Блейк широко улыбнулся, обнажив белые ровные зубы — только на переднем была щербинка (откололся кусочек в драке, когда ему было двенадцать).
— Ты сделаешь эту работу лучше всех. А мне всегда нужно исключительно все самое лучшее.
И он назвал почасовую оплату — с точки зрения Джеммы, астрономическую цифру.
— Подлец! — выпалила она и повернулась уйти, кожей чувствуя его взгляд. Он еще не закончил свои игры. Все забавляется… Ставит на ней опыты — выясняет, насколько прочны ее убеждения. Со скоростью калькулятора Джемма подсчитала, сколько заработает за неделю и за месяц, если примет его предложение. Черт бы его побрал! Даже после уплаты налогов эта цифра на порядок выше ее сбережений. Думает, он самый умный? — Я не согласна. — Джемма обернулась.
Лицо Блейка было непроницаемым как маска.
Она так и не поняла, какой ответ он от нее ждет.
— А ты, Джемма, задешево не продаешься, — сказал он и накинул к почасовой оплате еще несколько фунтов.
— Нет, я не согласна, — повторила Джемма, но даже для ее собственных ушей отказ прозвучал не слишком убедительно.
Блейк рассмеялся, и ей захотелось его ударить.
— Учти, это мое последнее слово. Больше накидывать не буду, так что подумай как следует, прежде чем сказать «нет». Думаю, тебе есть куда потратить деньги. Поехала бы с ребенком отдохнуть…
Джемма молча смотрела в пол. Она изучила узор изношенного ковра до мельчайших подробностей. Что для нее важнее: собственные убеждения или благополучие сына? Деньги очень нужны. Сейчас не до отдыха, ей бы выжить! Вдруг она не сумеет найти работу? Что тогда? Насколько хватит сбережений? А если она их потратит, где взять деньги на задаток за квартиру, которую придется снимать, когда особняк будет продан?
Собственно говоря, о чем он ее просит? Всего лишь составить характеристику на каждого сотрудника. Джемма прикусила нижнюю губу. Если она возьмется за это сама, то сделает как следует, а не тяп-ляп, как какой-нибудь посторонний человек.
— Я согласна, — сказала она и подняла глаза на Блейка.
Тот смотрел на нее, улыбаясь всезнающей улыбкой. А ведь он ни на секунду не сомневался в том, что она согласится взять у него деньги! Джемме захотелось объяснить, почему она согласилась, но делать этого нельзя. Да и зачем? Все равно не поверит.
— Ну вот и отлично! — сказал Блейк и протянул ей руку.
Глава 7
Джемма подняла руки — и красное платье полетело на пол. Блейк окинул ее жадным взглядом: она все такая же красивая… Нет, еще лучше! Наклонив голову, прикоснулся губами к ложбинке на ее груди, стянутой алым шелковым бюстгальтером.
— Сними! — простонала Джемма, направляя его пальцы к застежке на груди.
— Потом. — Он так долго ждал этого момента, что хотел насладиться им сполна.
— Нет, сейчас! — Одним движением Джемма расстегнула лифчик, и груди с розовыми, напрягшимися от желания сосками вырвались из плена.
На миг Блейк почувствовал досаду, что она снова задает тон, но его тут же охватило бездумное непреодолимое желание обладать этой женщиной. Ни разу в жизни он не испытывал подобного чувства. Внезапно смысл жизни стал простым и понятным: если он сию секунду не возьмет эту женщину, его тело взорвется и атомы разлетятся по всей вселенной.
— Какая ты красивая! — выдохнул он, срывая с нее клочок красного шелка, отделявший его от рая.
— Знаю! — Она с вызовом рассмеялась, притянула его к себе и раздвинула ноги.
— Я люблю…
В голове у Блейка раздался оглушительный трезвон. Что случилось? Пожар? Блейк не спешил возвращаться к действительности. Смахнул со столика будильник и смачно выругался. Надо было поставить будильник хотя бы на пять минут попозже!..
Сбросив одеяло, побрел в ванную. Долго стоял под ледяным душем, а возбуждение все не спадало. Окоченев, потянулся за полотенцем и как следует растерся, пока не пришел в себя.
— Джемма, Джемма… — шептал он, глядя на смятые простыни.
Сон был настолько реальным, что ему казалось, будто в воздухе витает ее запах, а его пальцы ощущают ее мягкое податливое тело…
Во что превратилась его жизнь!.. Нет, ну надо же быть таким кретином! Решил, что, если увидит ее снова, сумеет освободиться от ее власти. Джемма предала его, спала с его лучшим другом, сделала из него полного идиота, а он по-прежнему жаждет обладать ею! Нет, это уже клиника…
А может, у них еще получится? Порой ему казалось, будто у него вместо сердца кусок льда, но стоило Джемме приблизиться к нему — и лед начинал таять. Временами он забывал о ее предательстве и испытывал к ней такую переворачивающую душу нежность, что сам пугался своего чувства. Да, первая любовь это серьезно. Не зря поэты из века в век плетут про нее свои вирши…
Богач, красавец, признанный сердцеед, Энтони Бейли-Кларк глубоко несимпатичен Вики. Девушке претят его надменность и кажущаяся холодность. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? – со страхом думает Вики. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..
В жестокой схватке с конкурентами пришлось сразиться Дороти Маккрейн за будущее унаследованной ею компании. И она выиграла в этой нелегкой борьбе, сделав по-женски мудрый и красивый ход: превратила своего заклятого врага в мужа и компаньона.В извечном выборе — любовь или деньги начинающей бизнес-леди удалось найти третий путь и создать невозможное, связав воедино эти два столпа и два главных ориентира нашей жизни.
Что побудило очаровательную Кэролайн Вэйн, юриста одного из концернов по производству медицинского оборудования, внезапно подать заявление об уходе? Почему эта девушка позволяет себе столь резкий, непозволительный тон в общении со своим боссом Джастином Брауном? И только ли строптивый характер долгое время являлся причиной ее одиночества? Что за тайну хранит среди пальм, нежного белого песка и ласкового прибоя один из живописных островков Карибского моря? Нелегки дороги любви, но важно идти по ним, не останавливаясь, навстречу друг к другу…
Селин Роуч, придя устраиваться на работу по объявлению в газете, не могла даже предположить, что судьба уготовила ей встречу с Рене Хантером, родным братом ее бывшего любовника. Все связанное с прошлым вызывает у Селин ужас, она готова вновь скитаться в поисках работы, только бы никогда не иметь дела с человеком, носящим фамилию Хантер. К тому же у Селин есть тайна, которую она бережет как зеницу ока, и, если братья похожи не только внешне, но и характерами, Селин рискует потерять самое дорогое в жизни — свою дочь.
Они любили друг друга со всем пылом юной страсти. Но слишком неравным было их социальное положение. Условность и гордыня разлучили Фиону и Адриано на долгих семь лет. За это время непредсказуемая судьба поменяла их жизни местами. Богатая американка оказалась на грани нищеты. Бедный итальянец вознесся на самую вершину автомобильного Олимпа. Не изменилось только их чувство. Но сможет ли любовь превозмочь гордыню?
Они жили по соседству в Нью-Йорке, ходили по одним и тем же улицам Манхэттена, однако встретиться им довелось только в маленьком городишке в Техасе. Прошлый горький опыт предупреждает Маргарет: нельзя доверять мужчинам. Особенно таким, как Брюс Макиот, красивым, преуспевающим, привыкшим любой ценой добиваться своего. Тем более если отвечаешь не только за себя, но и за своего ребенка. И Маргарет всеми силами противится захватившему ее чувству…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?
Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…