Зайяд издал стон, по его телу пробежала дрожь — это было замечательное зрелище.
Потом он наклонился и снова поцеловал ее. Этот поцелуй был соленым и обжигающим, и у Мэрайи по телу пробежали мурашки. После этого Зайяд сел на кровати, посадив ее напротив себя. Так они и сидели и смотрели друг на друга. Это была необычайно интимная поза, и Мэрайя чувствовала, как ее сердце стремится к этому мужчине. Ей хотелось прижаться к его груди, но он не позволил ей сделать этого.
— В тебе столько страсти, Мэрайя. Но все это было спрятано глубоко внутри, так?
У нее перехватило дыхание.
— Да.
Он взял ее лицо в свои ладони.
— Ты должна высвободить ее.
Мэрайя застыла, не уверенная, что понимает, о чем он говорит ей. Она была недостаточно страстной?
Она опустила глаза, почувствовав себя так, словно снова ошиблась. Неудивительно, что ее муж ушел к другой женщине. Может быть, она просто фригидна или еще что-то в этом роде?
— Я ужасная любовница, да?
— Нет, — рассмеялся Зайяд, подняв ее за подбородок так, чтобы она смотрела ему в глаза. — Это не то, что я имел в виду. Ты — прекрасна. Ты — женщина, в которой пылает пожар.
— Но…
— Никаких «но». — Зайяд поцеловал ее. — Ты — неистова и великолепна. Я вижу в твоих глазах не только удовольствие, но и боль, которую я должен унять. Я должен заставить тебя забыть эту боль.
— Почему?
Его глаза вспыхнули, словно он внезапно сам ощутил болезненный удар.
— Я не знаю.
— Я думаю, что эту боль невозможно унять, Зайяд. Или, возможно, я просто не хочу этого. — Мэрайе захотелось отстраниться от него из-за этой близости, возникшей между ними, но Зайяд не собирался оставлять ее наедине со своими страхами и не хотел, чтобы она покинула его.
— Расскажи мне о мужчине, который заставил тебя сомневаться во всех и во всем.
Мэрайя отрицательно покачала головой. Она не хотела говорить о том, что случилось. Особенно сейчас.
— Расскажи мне, — настаивал Зайяд.
Он обнимал ее крепко и нежно и держал в своих объятиях до тех пор, пока она наконец не сдалась.
— Он был привлекательным, очаровательным и успешным бизнесменом, а еще он был одним из величайших лгунов, которых я когда-либо знала.
— Почему он перестал быть твоим мужем?
— Он не хотел меня. — Слезы навернулись на глаза Мэрайя. — Он желал другую женщину.
— Он — круглый дурак.
Она опустила глаза.
Зайяд прижал ее к себе и положил рядом с собой на подушки.
— Мы с тобой должны его пожалеть, ведь он лишился самой лучшей женщины на свете.
Мэрайя положила голову ему на грудь, чувствуя себя смущенной и совершенно сбитой с толку. Она глубоко вздохнула:
— Давай больше не будем о нем. Расскажи мне о своей стране. Заставь меня помечтать о чем-нибудь прекрасном.
— Хорошо. — Он поцеловал ее в макушку. — Эманд… Нет места прекраснее на свете. Рассвет — это мое время, я так люблю его. Солнце медленно поднимается из-за горизонта. Песок в пустыне холодный, темно-коричневого цвета до того момента, пока не встретится с первыми лучами солнца. Потом он приобретает цвет меди. Сады благоухают ароматами и полны плодов, а горы и озера чисты и нетронуты. Люди в моей стране, хотя и придерживаются традиций, щедры и умеют прощать.
— Почему ты покинул такое прекрасное место? Судя по твоим словам — это просто рай.
Он обнял ее, привлекая к себе:
— Дела могут заставить тебя уехать далеко-далеко и от еще более прекрасных вещей…
Мэрайя уснула с улыбкой на губах. Впервые за четыре года она спала рядом с мужчиной.
Впервые в своей жизни Зайяд спал рядом с женщиной.
Он всегда предпочитал быть один. Так ему было удобно. Так он сохранял дистанцию…
Зайяд стоял на балконе и наблюдал, как черное небо постепенно меняется. Близился рассвет.
Прошлой ночью он сознательно обнял Мэрайю и уснул вместе с ней. Он хотел просыпаться вместе с ней, чтобы снова любить ее. Хотел, чтобы она открыла ему свое сердце и чувства. Он хотел освободить их от этого подонка, которого она называла своим мужем.
Он закрыл глаза, потом открыл их в надежде увидеть сады, а за ними мили песка. Зайяд скучал по Эманду. Он чувствовал себя как ребенок, но ничего не мог с этим поделать. В конце концов, он вел себя как ребенок, совершенно забыв о том, зачем он здесь. И все из-за прекрасной, соблазнительной женщины.
Он услышал, как Мэрайя поднялась с постели, слышал шуршание простыней. Она пришла и встала позади него. Освещенные лунным светом тонкие простыни окутали ее с головы до ног, светлые волосы разметались по плечам. Мэрайя молчала, она просто встала перед ним и положила руки ему на грудь. Зайяд вздохнул, а ее пальцы продолжили путь вниз до живота и устремились туда, где темные волосы образовывали треугольник.
Он возбудился еще до того, как она дотронулась до него. Глядя ему в глаза, она ласкала его, заставляя стонать от удовольствия, а когда он уже был готов взять ее, Мэрайя медленно опустилась на колени, и Зайяд напрягся, ему пришлось схватиться за дверь.
Мэрайя начала ласкать его языком.
Он едва сдерживал крик. Он так сильно хотел ее!
Она медленно продолжала ласкать его языком и руками, и, когда Зайяд уже был готов взорваться, он прошептал:
— Мэрайя… — И поднял ее с колен. — Вместе мы доставим друг другу немало удовольствий, не так ли? — спросил он хриплым голосом.