Мужчина ее мечты - [14]

Шрифт
Интервал

– Вы пришли спасти меня, когда мне было очень-очень плохо, – с чувством произнесла она. – Если вы поедете домой собирать вещи, обещаете вернуться сегодня? Мне кажется, я сплю и вы вот-вот исчезнете.

– Обещаю вернуться, как только заберу вещи из дому.

Рона наклонилась и поцеловала девочку в щеку. Потом сбежала по лестнице вниз и вошла в комнату, где за письменным столом сидел граф. Когда Рона переступила порог, отец Алисы поднял на нее глаза.

– Ну что?

– Мы с Алисой в восторге друг от друга, и, если вы берете меня на работу, я еду домой за вещами.

– Превосходно! – обрадовался граф. – Теперь о вашем жалованье.

– Давайте обсудим его, когда я вернусь, – ответила Рона. – Мне нужно собрать много вещей, и я обещала вашей дочери поскорее вернуться.

Последние слова она произнесла, выбегая из комнаты, и граф изумленно уставился на закрывшуюся за ней дверь. Он взялся за лоб. Граф Лансинг не привык иметь дело с молодыми женщинами, которые убегают, не дождавшись его разрешения, и совершенно точно прежде никогда не видел гувернанток, которые не хотят говорить о деньгах.

«Во всяком случае, это что-то новое», – подумал он.

* * *

Удача сопутствовала Роне. Дома выяснилось, что родители еще не вернулись. Если действовать быстро, можно успеть уйти незаметно.

Горничной тоже не было. Это означало, что собираться придется ей самой. Ну и хорошо – одной парой любопытных глаз меньше.

Рона не только собрала кое-какие из своих лучших нарядов на тот случай, если за границей ей нужно будет хорошо выглядеть, но еще и предусмотрительно запаслась платьями попроще, чтобы иметь возможность хоть иногда выглядеть как гувернантка.

Потом у себя в спальне Рона села за письменный стол и написала записку родителям.


Дорогие папа и мама, пожалуйста, простите меня за то, что я ушла тайком, но я просто не могу исполнить ваше желание и выйти замуж за лорда Роберта. Не волнуйтесь обо мне, я в безопасности.

Люблю вас обоих и буду скучать, но до поры до времени я не могу видеть лорда Роберта, надеюсь, вы поймете это.

Ваша любящая дочь Рона

«По крайней мере я научу Алису одному, – сказала себе Рона. – Мужчины бывают неискренними, и, прежде чем что-то им обещать, нужно хорошенько узнать, что они собой представляют и что чувствуют на самом деле».

Она вложила письмо в конверт. Потом взяла один из чемоданов и пошла вниз. Встретив лакея, Рона велела ему вынести остальные.

Всего она собрала четыре чемодана и сумочку с украшениями.

Пока один лакей выносил чемоданы, а другой ловил кеб, Рона зашла в кабинет отца и положила письмо ему на стол.

Когда все было готово к отъезду, девушка громко сказала извозчику:

– Вокзал Кенсингтон.

Рона знала, что ее слова будут переданы отцу, как только он вернется.

Когда кеб почти доехал до Оксфорд-стрит, она окликнула извозчика:

– Я передумала. Отвезите меня на Беркли-сквер.

Прибыв на место, девушка поняла, что ее ждут. Рону сразу же впустили в дом, и она не медля побежала наверх в гостиную. Едва она открыла дверь, как Алиса издала радостный вопль и бросилась к ней.

– Вы пришли! Вы пришли! – затараторила она. – А я испугалась, что мне все это приснилось и я больше никогда вас не увижу.

– Я обещала вернуться, и вот я здесь.

– Люди не всегда сдерживают свои обещания, – сказала Алиса серьезно. – Мама обещала никогда не бросать меня, а потом умерла.

В ее голосе была такая грусть, что Роне сразу стало понятно, насколько эта девочка одинока.

– Но вы не должны винить в этом свою мать, – ласково произнесла она. – Ведь в этом мире происходят события, которые нам не подвластны. Но давайте поговорим об этом потом. Для начала скажите мне, где я сегодня буду спать?

– В моей комнате, – с готовностью ответила Алиса. – Позже, пока нас не будет дома, для вас приготовят отдельную комнату.

В уютную комнату Алисы внесли низенькую кровать на колесиках, из тех, что задвигают под более высокие кровати, но, когда Рона опробовала ее, оказалось, что она очень неудобная.

– Я буду на ней спать, – быстро сказала Алиса. – А вы спите на моей.

Она как будто боялась, что ее новая подруга обидится и уйдет. Рона улыбнулась, довольная тем, что уже завоевала доверие Алисы.

Принесли записку от графа: он выражал надежду, что они обе разделят с ним ужин. Рона надела самое простое платье и очки. Она не собиралась носить очки все время, но, пока они еще не во Франции, будет безопаснее, если она будет выглядеть как серая мышка.

В довершение образа Рона зачесала волосы назад, чтобы они гладко лежали на голове, и завязала их на затылке в тугой пучок.

В женщине, взглянувшей на нее из зеркала, она узнала себя с большим трудом. К очкам, унылой одежде и еще более унылой прическе Рона была готова, но в этом образе было нечто большее.

Эта бледная женщина с напряженным лицом и разочарованным взглядом была ей незнакома. И все же это была она. Она родилась несколько часов назад и теперь уже никуда не уйдет.

Это она будет жить ее жизнью в будущем, и мысль об этом заставила Рону осознать, что она понятия не имеет, каким станет это будущее.

Но она встретит его достойно.

Арлекин назвал ее мужественной, и теперь единственное, что ей осталось, – это следовать его заветам.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».