Мужчина, достойный любви - [27]
—Ладно, ладно! Ты сегодня ужасно дерганая!
—Извини! Просто хочу получить заказ.
— Понимаю. Это значит, что ты не развлекаешься.
«Как раз наоборот, — подумала Элизабет, — слишком много развлечений!»
— Я должна идти, Шарон. Нужно еще переодеться и вообще настроиться на встречу с Грегом.
—Хорошо! Потолкуем завтра.
—Договорились.
Элизабет хмуро положила трубку и уставилась в стену. Слишком импульсивно для Грега: ни с того ни с сего сорваться к ней, даже не созвонившись предварительно. Все же ему пришла в голову отличная мысль, возможно, именно его приезд поможет ей освободиться от чар, которыми околдовал ее Майкл. С этой мыслью она подняла трубку и попросила соединить ее с Майклом, заранее приготовившись к протестам с его стороны.
— Это Элизабет, — сказала она, когда он ответил.
— В чем дело?
— Я должна отложить наш обед. — Она сделала паузу, ожидая, что он скажет, но в трубке было тихо. — Один мой друг приезжает, чтобы меня проведать. Я только что узнала об этом, иначе предупредила бы тебя раньше. Извини!
— Кто этот друг?
— Грег. Грег Рафферти, банкир из Сан-Франциско.
— Хм, банкир! Похоже, из тех, что в твоем вкусе.
— Что ты имеешь в виду?
— Ничего. Забудь!
— Надеюсь, тебе не придется обедать в одиночестве?
— Как-нибудь переживу. Прощай, Лайза!
— Подожди! — непроизвольно воскликнула она — и тут же мысленно отругала себя. Что она собирается сказать? Что Грег ничего не значит для нее? Что огорчена тем, что не сможет с ним пообедать? Что будет расстроена, если он обидится на нее? С каких это пор ее потянуло подстраиваться под Майкла? Через несколько дней они расстанутся, чтобы больше никогда не увидеть друг друга. — Да нет, ничего! — сказала она, наконец. — Увидимся завтра.
Майкл молчал. Единственное, что она услышала в ответ, был щелчок брошенной трубки и частые гудки.
Грег Рафферти прибыл точно в семь, позвонив к ней в номер из вестибюля. Пока лифт спускался, Элизабет пыталась вызвать в себе интерес к предстоящей встрече. Она встречалась с Грегом от случая к случаю вот уже в течение шести месяцев, и для нее было бы большой неожиданностью, если бы он бросил свои дела и прикатил в Сакраменто лишь для того, чтобы пообедать с ней. Так или иначе, но он приехал. Возможно, ей удастся затащить его и в «Азартный мир». Она могла бы показать ему некоторые аттракционы и услышать его мнение о парке. И чем черт не шутит, может быть, ей удастся хоть на несколько часов выбросить Майкла из головы.
Двери лифта, щелкнув, раздвинулись на нижнем этаже — и Элизабет с ослепительной, точно приклеенной, улыбкой вышла в вестибюль. Грег ожидал ее в холле, просматривая последний выпуск «Уолл-стрит джорнэл». Она задержалась на момент, пропуская группу туристов, возникшую перед ней, и воспользовалась паузой, чтобы побольше взбодриться.
Грег Рафферти был столь же привлекательным, как и Майкл, даже привлекательнее, если принимать в расчет чисто внешние данные. У него были классические черты лица, темные, зачесанные на прямой пробор волосы, мужественное лицо с сильной челюстью и черные вдумчивые глаза. Он производил впечатление волевого, энергичного человека, привыкшего к решительным действиям. Он был честолюбив и много работал, чтобы выдвинуться, и это ей импонировало. Так почему же она больше не восхищается им? Ответ один — конечно, Майкл! Он сбил ее с толку своим обаянием и своими причудами, увлек за собой в прошлое, когда она была совсем другой. Вот поэтому ей теперь так трудно вернуться в прежнее русло.
Делающая карьеру женщина никогда не позволила бы себе испустить вопль, как Тарзан, или перепрыгнуть поток, ухватившись за лиану, да еще в объятиях мужчины. И не меняет дела, что это произошло в увеселительном парке, который для того и создан, чтобы в нем вести себя подобным образом. Она здесь не для того, чтобы развлекаться, а для того, чтобы работать, добиваться успеха, создавать себе имя! Она вздохнула, когда Грег оторвался от газеты и увидел, как она топчется на краю ковра.
Взгляд, которым он приветствовал ее, вывел Элизабет из оцепенения, и она направилась к нему.
— Элизабет! Ты поистине удивительна!
Грег наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку. Его губы были холодными, поцелуй скорее вежливым, чем чувственным.
— Привет, Грег! Я так счастлива, что ты смог приехать! — Она улыбнулась ему в ответ. — Должна признаться, что немного удивилась, когда получила известие о твоем приезде. Никогда бы не подумала, что ты сможешь выбраться.
—И я не думал, но у меня назначена встреча здесь, в Сакраменто, кое с кем из местных политиков. Вот и решил, что вполне смогу приехать пораньше и провести некоторое время с тобой.
—Как мило! — Она постаралась ничем не выдать своего разочарования. Чем она недовольна? Вполне разумное решение — пользуясь возможностью, совместить приятное с полезным. На его месте она поступила бы так же. — Рада, что так получилось.
—Я тоже! Кстати, я заказал для нас столик в городе, в одном французском ресторане, который мне настоятельно рекомендовал один мой партнер. Надеюсь, ты не возражаешь?
—Звучит впечатляюще.
Они пошли к выходу, но тут Элизабет резко остановилась при виде Майкла и Кристы Блейк, появившихся из лифта. Оба были одеты просто, оживленно разговаривали и пересмеивались, и она почувствовала, как у нее сжалось сердце. Почему ей представлялось, что он будет обедать в одиночестве?
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…