— Молодец! Задай ему взбучку, — поддержала Челси свою наставницу.
Но Ариэль не оценила этого и недовольно посмотрела на девочку. Хоть Ариэль и была благодарна Челси за то, что та вывела лжеца на чистую воду, но она не любила, когда кто-то вмешивался в ее дела. Она должна сама со всем разобраться. Так уж она привыкла.
— Мы можем поговорить наедине? — с надеждой спросил Купер.
Ариэль отрицательно покачала головой.
— Я уже достаточно наслушалась вашего вранья. С меня хватит! Уберите свою ногу и топайте домой. А мне нужно работать.
Купер послушно отступил назад, но на прощанье пообещал:
— Это еще далеко не конец, поверьте мне.
Ариэль отдавала себе отчет в том, что так просто от нее не отстанут, но все же бодро крикнула ему вслед:
— Это вы так думаете! Нам больше не о чем говорить.
Потом хлопнула дверью, да так сильно, что задрожали стекла. И хоть внутри нее все кипело, Ариэль не удержалась и проводила Купера взглядом. Если бы она знала его лучше, то могла бы с уверенностью сказать, что ему стыдно.
Но это навряд ли. Парней вроде него никогда не мучают угрызения совести. Они с легкостью идут по головам, а потом крепко спят ночью. Только им не удастся ее запугать, как не удастся разрушить все, что так долго создавала Барб.
— Ух! Ты была на высоте! — восхищенно сказала Челси. — Теперь он поймет, кто здесь босс.
Ариэль обняла девочку, а сама все наблюдала за Купером. Вот он перешел улицу, миновал фруктовую лавку и магазин одежды, а потом скрылся за углом, где его, наверное, ждала дорогущая спортивная машина. Лжец!
Лжец, который всего за пару встреч смог запасть ей в душу.
А что еще хуже, ей придется вспоминать каждый изгиб его тела, чтобы завершить картину. А это значит, она будет постоянно думать о нем.
— С тобой все в порядке? — заботливо поинтересовалась Челси.
— Да, не волнуйся. А откуда ты узнала, кто этот человек?
— Последние несколько месяцев Мистер Красавчик постоянно тут крутился. Этот врун работает на корпорацию, скупающую все здания возле нас. Вот недавно они закрыли старый ирландский паб. И все это ради того, чтобы снести старые дома и построить свои, новые.
— Ненавижу таких парней! Они никогда ни в чем не нуждались, поэтому для них нет ничего святого. А вот мы, уличная детвора, любим наши старые улицы и дома.
Челси еще сильнее прижалась к Ариэль и быстро заговорила:
— А больше всего мы любим эту галерею. Барб сделала так, что здесь мы чувствуем себя как дома. Ты продолжила заботиться о нас. Нельзя позволять этим кровопийцам отобрать у нас «Цвет мечты».
Челси говорила с такой надеждой и энтузиазмом, что Ариэль стало не по себе. Она знала — на их улице скупается каждый сантиметр земли, но особо не переживала по этому поводу. Ее больше заботило, где достать деньги. А теперь, глядя на стоящую рядом с ней беззащитную малышку, Ариэль по-настоящему испугалась. А что, если у нее не получится? Что, если она не сумеет противостоять этим богачам?! Как бы там ни было, нельзя показывать своих переживаний. Поэтому она уверенно пообещала Челси:
— Не волнуйся, милая, я не позволю им даже близко подобраться к нашей галерее.
Челси радостно захлопала в ладоши:
— Вот и хорошо. Потому что через неделю здесь состоится моя первая выставка, и я хочу блистать во всей своей красе!
— Так все и будет. Как насчет чая? Не желаешь выпить чашечку со мной? — спросила Ариэль, направляясь в мастерскую.
Челси пошла было за ней, но случайно увидела мольберт. Подойдя ближе, она воскликнула:
— Вот это да! Обалдеть можно.
— Буду считать, что это комплимент мне и ты восхищаешься моим умением рисовать, а не тем, кто позировал.
Все, что сейчас волновало Ариэль, так это сможет ли она закончить картину, достаточно ли она сделала набросков для этого.
Челси смотрела на рисунок не отрываясь. Потом улыбнулась и ответила Ариэль:
— Не обижайся, тебе известно — для меня ты самая талантливая художница, достойная того, чтобы твои картины висели в Лувре. Парень, конечно, наглый врун, но такой красивый, просто слов нет.
— Да, он слишком хорош, и об этом надо было думать раньше, — пробормотала Ариэль.
— Вот только картину-то ты не закончила, — с сожалением протянула Челси.
Ариэль замерла с чашкой чая в руках.
— Ничего страшного, я дорисую и без натурщика, — нашлась она. Только вот в душу закрались сомнения, настолько ли у нее богатое воображение. — Как бы там ни было, пей чай. Я сделала с малиной, как ты любишь. И рассказывай, что случилось. Не зря же ты ворвалась словно ураган в столь поздний час.
Челси взяла чашку, устроилась на красном диванчике и внимательно посмотрела на Ариэль.
— Скажи мне, только честно: я способная?
— А ты доверяешь моему мнению? — вопросом на вопрос ответила Ариэль.
— Конечно!
— А тебе известно, как сложно устроить выставку в Мельбурне?
— Да.
— К тому же ты знаешь, сколько у меня сейчас проблем, да?
— Да, — подтвердила девочка.
— Так неужели ты полагаешь, я стала бы тратить свое время и нервы, если бы не была абсолютно уверена в том, что ты необыкновенно талантливая?!
Челси радостно бросилась на шею Ариэль:
— Спасибо тебе! Барб так повезло, что ты продолжила ее дело!
На глаза Ариэль навернулись слезы. Она представила, сколько сил потребуется от нее, чтобы не позволить Куперу отобрать галерею, ставшую домом не только для нее.