Муслин с веточками - [39]
– Понятно. Где мисс Смит?
– Шульц? – переспросил мистер Тиль с понимающим видом.
– Где – мисс – Смит? – повторил сэр Гарет.
– Никогда о такой не слышал, – сказал мистер Тиль. – Теперь я вспомнил, вам шьет Уэстон, не так ли?
– Где Аманда Смит? – потребовал сэр Гарет, слегка изменив свой вопрос.
– А, она! – сказал мистер Тиль. – Будь я проклят, если знаю!
– Не перебарщивайте! – произнес сэр Гарет с отчетливым металлом в голосе. – Не пытайтесь отпираться, вы увезли ее из Бранкастера сегодня утром!
– Это было только сегодня утром? – спросил мистер Тиль, слегка удивленный. – Осмелюсь сказать, вы правы, но кажется, что гораздо раньше.
– Где она?
– Я же твержу вам, что не знаю. А теперь, если подумать, ну и хладнокровны вы, мой мальчик! Сначала вы привозите в Бранкастер эту штучку, а потом, черт меня побери, если у вас не хватает наглости разбиваться в лепешку, пытаясь заставить меня отдать ее вам! Если бы я не был таким добродушным, мне бы скорее всего следовало вьпвать вас на дуэль. Думал, у вас более благородные принципы.
– Избавьтесь, по крайней мере, от двух заблуждений! Аманда ни моя любовница, ни штучка!
– Разве? В сущности мне пришло в голову, что может, и нет. Примите совет человека, который старше вас, мой мальчик, и повидал в жизни больше, чем вы когда-нибудь увидите! Если она не из этих девиц с Хеймаркета, лучше не связывайтесь! Я не говорю, что она не соблазнительный кусочек – ну я и сам так думал! – но можете послушать моего совета…
– Мне ничего от вас не надо, кроме этого ребенка! – прервал сэр Гарет. – Перестаньте плести небылицы и скажите, что вы с ней сделали? Предупреждаю, Тиль, я не в настроении и дальше выслушивать ваше вранье!
– Ну, не лезьте в бутылку! – посоветовал мистер Тиль. – Мало толку спрашивать, что я сделал с этой крошкой, потому что я ничего с ней не сделал. Она провела меня. Я не отрицаю, что тогда не слишком обрадовался, но теперь я совсем не уверен, что это так уж плохо. Я бы не удивился, если бы она подвела меня под монастырь. Да и вас тоже. Забудьте ее, мой мальчик! В конце концов, не годится в один момент делать предложение бедной Эстер, а в следующий гоняться за Амандой.
– Когда она провела вас и где? – спросил сэр Гарет, не обращая внимания на совет.
– Я забыл название этого места, но она ела массу малины.
– Ч то?
– Ничего странного, что вы удивлены. Вы бы удивились еще больше, если бы видели сливки, которыми она поливала малину. Я предупреждал, что из этого выйдет, но ее было не остановить. Клялась, что она в прекрасной форме, и так оно и было – тогда. Конечно, так не могло долго продолжаться. Ее стало подташнивать, по крайней мере, так она сказала. Может быть, она обманывала меня, хотя я бы не подумал, что кто-нибудь может съесть столько малины и не почувствовать себя хуже больной кобылы. Она все время стонала и уверяла, что ей необходимо прилечь. Заставила меня остановиться в какой-то деревне. Осмелюсь сказать, через минутку я вспомню название: это недалеко от Трапстона. Во всяком случае, мы нашли там гостиницу и Аманда отправилась наверх с хозяйкой – ох, и чертова баба! Даю вам слово, знай я, что она такая сварливая, ноги бы моей там не было!
– Оставьте хозяйку! – нетерпеливо произнес сэр Гарет.
– Да, вам хорошо говорить, оставьте хозяйку, но вам не пришлось слушать, как она разговаривает, словно вы настоящий злодей, и будь я проклят, если это так!
– Хозяйка видела вас насквозь, не так ли? Хорошо! Что случилось, когда Аманда ушла наверх?
– Я выпил стаканчик. Могу вам сказать, это мне было необходимо, потому что от тряски в экипаже и от мысли, что в любой момент Аманда может вывернуть малину обратно, я сам испытывал чертову тошноту.
– Ради Бога! – воскликнул сэр Гарет. – Я не хочу знать, что вы пили, а также что вы испытывали! Что случилось с Амандой?
– Откуда мне знать? Хозяйка сказала, она собирается прилечь на полчаса, и это последнее, что о ней слышал я, да в сущности, и любой другой.
– Вы имеете в виду, что она покинула гостиницу так, что ее никто не видел?
– Вот именно, – кивнул мистер Тиль. – Провела меня, хитрая кошечка! Странная история: она просто исчезла, хотя один Господь знает, как она это сумела! В хорошеньком я оказался положении! Да, и хорошую же кашу она заварила!
– Вы хотите сказать, – угрожающе произнес сэр Гарет, – что оставили этого ребенка на произвол судьбы, а сами спокойно уехали?
– Покоя в этом было немного, – возразил мистер Тиль. – Начать с того, что раскатывать в экипаже для меня вовсе не удовольствие, и вдобавок, сломалась проклятая стяжка, и мне пришлось пройти пешком добрую милю в тесных сапогах.
– Вы не попытались найти Аманду?
– Да, пытался, и как, черт возьми, я дошел до такого тупоумия, да еще в моем возрасте – просто поразительно!
– Где вы ее искали?
– По всей деревне, – с горечью ответил мистер Тиль. – Вы бы не подумали, что я могу быть таким простофилей, правда? Ведь как только эти зеваки узнали, что Аманда от меня улизнула, они стали думать, что дело нечисто. Естественно, когда мы прибыли в гостиницу, я сказал им, что Аманда – моя молодая родственница. Конечно, стоило ей удрать, как они поняли, что к чему.
Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.
Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.
Герцогу Солфорду уже двадцать семь, и пришла пора выбирать себе невесту. Но пресыщенному аристократу сложно угодить – только пять богатых наследниц попало в список претенденток на его руку и сердце. На ничем не примечательную на первый взгляд Фебу он не обратил никакого внимания… До тех пор, пока не понял, что несносная девица вовсе не жаждет его любви! Это был вызов. Теперь он должен ее покорить!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком городке живет очаровательная девушка Венеция Лэнион. За ней настойчиво ухаживают два весьма достойных джентльмена. Но их усилия напрасны, ведь все мысли красавицы — о лорде Деймреле, прослывшем в высшем свете распутником и дебоширом…
Рождество. Почтенная английская семья. Старинный английский особняк... Но Хейер не дает празднику идти своим чередом. Родственники, собравшиеся отпраздновать Рождество, просто ненавидят друг друга. Настолько, что кажется подозрительным: уж не собрались ли они под крышей гостеприимного дома специально для того, чтобы в тихий и благостный сочельник перегрызть друг другу глотки?И вот «праздник» достиг своего апогея – вместо рождественского подарка глава семьи получает... кинжал в спину. Сделано это настолько хитро и умело, что под подозрением оказываются все остальные члены сварливой и склочной семьи.
Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…
Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.
В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?
«Действовать — значило вступить в область совершенно неизвестную и встретиться с тем, против чего меня предостерегали, а не действовать — значило опять жить в одиночестве и испытывать мучения оттого, что я никогда не узнаю правду», — перед таким выбором стоит героиня романа «Бирюзовая маска».
1273 год. Массивные ворота замка Оррик поднялись, и во двор въехал надменный рыцарь. Это был Корбетт Колчестер, и прибыл он, чтобы потребовать свою невесту — леди Лиллиану, старшую дочь лорда Бартона, которую ему обещали еще девочкой, задолго до того как дома Оррик и Колчестер стали злейшими врагами.Но прекрасная Лиллиана поклялась святым распятием, что никогда не ляжет в постель Колчестера. В холодной ярости она начала беспощадную войну — и только затем, чтобы быть поверженной взглядом живых серых глаз, горящих серебряным огнем, и ощутить прикосновение крепких рук, воспламеняющих ее шелковую кожу.
Книга молодой американской писательницы Патриции Поттер в 1992 году получила в США премию за лучший роман о гражданской войне. Любовь мужчины и женщины, которых война сталкивает как врагов, побеждает их взаимное недоверие, преодолевает сословные барьеры.
Рейз Брэг привык с легкостью завоевывать сердца первых красавиц нью-йоркского высшего света, ибо перед его мужским обаянием не могла устоять ни одна женщина… до поры до времени. Но настал день, когда в жизнь многоопытного обольстителя вихрем ворвалась юная Грейс О'Рурк, непокорная и дерзкая. Именно эту девушку, ставшую для него счастьем и болью, Рейз полюбил страстно и нежно, полюбил всей душой…