Мурли - [30]
Между тем Тиббе коротал время на своем чердаке в компании шестерых маленьких котят. Все его взрослые кошки отправились на крышу. Естественно, вместе с Мурли.
Он так толком и не видел её после лекции, а ему о многом хотелось её расспросить.
В полной растерянности он ходил кругами по комнате. Внезапно раздался звонок в дверь.
На пороге стоял господин Фан Дам, хозяин дома. Он был изрядно смущен и ни за что не желал присесть.
— Я тут решил заглянуть к вам на минутку, — сказал он. — Прослышал я, молодой человек, что моя жена потребовала, чтобы вы съехали с квартиры. Освобождайте, мол, чердак. Она отказала вам без моего ведома. Ей не следовало так поступать. Я с ней категорически не согласен.
— Садитесь, пожалуйста, — пригласил Тиббе. Господин Фан Дам присел на самый краешек стула.
— Моя жена излишне эмоциональна, — продолжал он. — Она ужасно рассердилась на вас из-за того кошачьего концерта. Но я ей сразу сказал: «Причём тут Тиббе, это весь город виноват. Вон сколько кошек развели!»
Тиббе кивнул.
— А ещё она недовольна тем, что у вас у самого столько кошек, — заговорил снова господин Фан Дам. — Но ведь от этого у нас никаких проблем. Вернее, она считает, что у неё есть проблемы, у меня же лично их нет.
— Благодарю вас, — сказал Тиббе.
— А потом она разозлилась из-за этой вашей заметки в газете. Но теперь-то мы знаем, что вы были правы.
Я, между прочим, тоже слышал, что Эллемейт наехал на селёдочника. А сейчас полиция нашла двух свидетелей.
— О! — воскликнул Тиббе. — Отлично. К сожалению, у меня нет сигарет — я не курю, я хочу угостить вас карамелькой.
— С удовольствием, — кивнул господин Фан Дам. — А потом у вас ещё есть… эта… секретарша.
Он огляделся по сторонам.
— Есть, — согласился Тиббе, — только сейчас её нет дома. Она сидит на крыше.
— …Какие у вас милые котятки, — умилился господин Фан Дам. — Я бы с радостью взял одного себе.
— За чем же дело стало, им только нужно ещё чуть-чуть подрасти.
— Нет-нет, что вы! Моя жена терпеть не может кошек. Этим всё сказано. Но одно я вам точно обещаю: вы остаетесь жить здесь. И точка!
— Это просто замечательно, — с облегчением согласился Тиббе.
Ему так хотелось сообщить радостную весть Мурли, но та всё никак не возвращалась. И не успел господин Фан Дам откланяться, как сразу же зазвонил телефон.
Это был главный редактор.
Он потребовал, чтобы Тиббе немедленно пришёл в редакцию.
Через полчаса Тиббе сидел всё на том же хорошо известном ему стуле в кабинете главного редактора. Редакционный кот Ластик, как обычно, примостился на подоконнике и дружелюбно подмигивал Тиббе.
— В конце концов оказалось, — начал главный редактор, — что ты опять прав. Всё, о чём ты написал, Тиббе, подтвердилось.
— Конечно, подтвердилось, — сказал Тиббе. — Иначе я бы не написал!..
— Не обижайся, — остановил его главный редактор. — Я до сих пор утверждаю, что в твоей заметке нет ни единого доказательства. Ты не должен ничего писать, когда у тебя нет доказательств. Поэтому ты поступил неправильно. Будем надеяться, что впредь ты будешь осмотрительней.
— Впредь? — Тиббе удивлённо взглянул на него.
— Да, ты не ослышался. Ибо я рассчитываю, что ты и дальше будешь работать в нашей газете. Ты не против?
— О да, с превеликим удовольствием! — воскликнул Тиббе.
— Хорошо, тогда договорились. И… ах да, Тиббе… что-то ты давно не писал про кошек. Можешь и побаловать нас иной раз. Лишь бы это было не слишком часто.
— Я с радостью, — улыбнулся Тиббе. Разговор был окончен, и редакционный кот Ластик стремглав скользнул в окно и рысью помчался по крышам, чтобы первым рассказать Мурли новость.
— Твоего хозяина снова приняли на работу! Мурли с облегчением вздохнула.
— Теперь можешь спокойно уходить, — сказал Ластик.
— Уходить? Куда?
— Как куда? — удивился Ластик. — Разве твоя сестра не хочет, чтобы ты к ней вернулась? Разве ты сама не хочешь вернуться в свой старый дом?
— Не знаю, — растерялась Мурли. — Кто тебе сказал?
— Да слышал по дороге… кошки болтали… А что, ты до сих пор не говорила со своей сестрой?
— Нет.
— Тогда она сама придет к тебе. Чтобы забрать тебя домой.
— Но я не хочу, — разволновалась Мурли. — У меня уже есть хозяин. И я ему всё ещё нужна. Иначе кто будет добывать для него новости?
— Не нужна ты ему, — хмыкнул Ластик. — Он так изменился! Он теперь совсем не робкий.
И способен на смелые поступки. Разве ты сама не заметила?
— Заметила, — вздохнула Мурли. — Это правда. Теперь он не боится подходить к незнакомым людям и задавать им вопросы. Случай с Эллемейтом придал ему храбрости. Теперь он осмелел.
По дороге домой Мурли пообщалась с Помоечницей, которая тоже завела речь о её сестре:
— Она спрашивала, когда ты изволишь появиться. Сама я с ней не встречалась, но слухами земля полнится. На твоем месте я бы помчалась туда, задравши хвост.
— Да, наверное, — неуверенно согласилась Мурли.
— Я слышала, что она нашла какое-то средство, чтобы вылечить тебя. Вот была бы красота! Поди не терпится снова стать кошкой?.. Или нет? — Помоечница подозрительно взглянула на Мурли своими желтыми глазами.
— Я… ничего я не знаю, — пробормотала Мурли.
Она застала дома Тиббе, который пребывал на седьмом небе от счастья.
Вы - молодцы! Вы купили замечательную книжку! И очень знаменитую. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке... Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире - имени Ганса Христиана Андерсена.
Вы — молодцы! Вы купили замечательную книжку! И очень знаменитую. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире — имени Ганса Христиана Андерсена.
Вы — молодцы! Вы купили замечательную книжку! И очень знаменитую. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире — имени Ганса Христиана Андерсена.
Вы — молодцы! Вы купили замечательную книжку! И очень знаменитую. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире — имени Ганса Христиана Андерсена.
Вы — молодцы! Вы купили замечательную книжку! И очень знаменитую. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире — имени Ганса Христиана Андерсена.
Сказки Анни Шмидт, известнейшей детской писательницы Нидерландов, лауреата Золотой медали Андерсена и многих других литературных премий. В книге «Ведьмы и все прочие» она оригинальным образом перерабатывает известные сказочные сюжеты. В принцах и принцессах, в колдуньях и великанах читатель легко узнает своих родных и близких, друзей и знакомых с их «чудинками», смешными слабостями, а порой — и весьма неприятными привычками.
Книга издана по рекомендации Экспертного совета по вопросам издательской деятельности при Правительстве Ханты-Мансийского автономного округа - Югры. Сказки в литературной обработке Павла Черкашина.
Самарский писатель Александр Малиновский написал более десяти книг для взрослых. «Приключения трех смельчаков» – его четвертая книга для детей. В ней он рассказывает о необычайных приключениях трех друзей, отправившихся в путешествие по большой реке, их дружбе и взаимопомощи. О том, как надо стремиться к своей цели; уметь трудиться для того, чтобы мечты сбылись.
Сборник добрых сказок, которые можно читать как детям, так и взрослым. Простые добрые истории о поиске волшебства в обыденных вещах. Особенно уютно их читать зимой, сидя у горящих свечей с чашкой горячего чая и имбирным печеньем.
В серию «Все лучшие сказки» вошли самые известные произведения из сокровищницы детской классики. Созданные великими писателями или народной фантазией, они переносят маленьких читателей в волшебный мир, где живут принцы и принцессы, гномы и великаны, феи и колдуньи, разговаривают звери, в мир, где всегда побеждает добро, а зло бывает наказано! Для чтения взрослыми детям.В книгу вошли замечательные произведения известных российских писателей, которые непременно надо прочитать детям. Они заставят их не только посмеяться, но и задуматься над смыслом этих рассказов и сказок. Художники: Панков И., Кузнецова Е. Содержание: В.Осеева.
В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.
Жил-был мальчик, который очень не любил ночь, а также всякие выключатели, а любил он только свет. Но вот однажды мама легла спать рано, а папа уехал, и тогда в дверь постучали...
Десятилетний мальчик Ваня больше всего любил смотреть кинобоевики, а его девятилетняя сестрёнка Алёнка обожала читать сказки. Они часто спорили, что интереснее — сказки или боевики, пока однажды с ними не произошло удивительное событие: им одновременно приснился один и тот же сон. Сказочный сон, в котором злодеи из кинобоевиков попали в сказку и начали силой устанавливать там свои порядки: Змея Горыныча заковали в цепи, Василису Премудрую заточили в пещеру…Удалось ли Ване и Алёне помочь сказочным персонажам и победить кинозлодеев, вы узнаете, прочитав эту книгу.
Книги английского писателя Дика Кинг-Смита переведены более чем на двадцать языков. Кинг-Смит умеет писать свои истории так, что они интересны и детям, и взрослым; «Белую Лошадь» можно читать всей семьей. И позвольте дать совет: читайте ее неспешно, тогда не ускользнут от вашего внимания все забавные и трогательные моменты, особенности речи героев, и книжка доставит вам больше радости.Белая Лошадь, которую ищут герои повести, и огромные камни, поставленные доисторическими людьми, существуют на самом деле.
Действие книги происходит в недалеком будущем, когда межпланетные полеты стали обычным делом для землян. Космический корабль, на котором летели Алеша и его друзья, делает вынужденную посадку на одной из планет созвездия Орион. Когда экипаж корабля попадает в сложную ситуацию, друзья отправляются ему на помощь. В этой полной опасных приключений экспедиции нашим героям пришлось познать коварство жителей Зеленой планеты, столкнуться с невиданными животными и необычными природными явлениями.
Начинающий детский писатель Антон Тутукин, переживая очередной творческий кризис, знакомится с мальчиками Даней и Мокой. Новые знакомые оказываются путешественниками, и не обычными, а путешественниками в сказку. Да-да, ребята совершают экспедиции с целью поддержать привычный ход событий в сказках: чтобы никто из сказочных героев не заболел, не забыл своей роли, не перепутал, наконец, свою сказку с чужой…Но самые увлекательные приключения происходят в новых, ещё не оконченных сказочниками историях… Где повороты сюжета непредсказуемы, и где подчас приходится немало потрудиться, чтобы у сказки был счастливый конец.Для среднего школьного возраста.