Муравейник - [68]
Сын еле сдерживал слезы, наблюдая за тем, как я рыдаю, но вел себя по-мужски и просто протянул мне бумажную салфетку. Я взяла ее и с удивлением начала осматривать палату. Потерю ребенка и измену мужа благодаря врачу я вспомнила, а вот то, где сейчас нахожусь – не понимала совсем. Все утро мне опять казалось, что больничная палата – это моя мастерская, а лечебница – семейный дом в Ильичево. Куда я попала и почему вокруг меня собрались близкие, мне еще предстояло узнать.
– Ты пришел извиняться? – спросила я мужа и продолжила смотреть по сторонам.
– Да, Лоя! Да! – Влад обрадовался. – С возвращением, дорогая! – поздравил меня он.
Я не поняла, о каком возвращении говорит муж.
– Где я?
– Ты в больнице, – вмешался Руслан. – Мы ответим на все твои вопросы, не переживай. Сейчас скажи лучше, как ты себя чувствуешь?
– Я в замешательстве и не совсем понимаю, что тут происходит, – мои заплаканные глаза теперь выражали испуг. – Это не наш дом, а больница. Но что я тут делаю? – меня охватила паника.
– Лоя, не волнуйся, – Руслан коснулся рукой моего плеча. – Ты в безопасности, – пояснил он. – С твоей памятью и психикой не все в порядке. Поэтому нам важно знать, что стало камнем преткновения и когда.
– Прямо «Санта-Барбара» какая-то. Надеюсь, я не в психушке? Хе-хе-хе, – засмеялась я.
– Вообще-то…
– Что?! Я – псих?! – заорала я.
– Вот это точно настоящая Лоя, – расхохотался Влад.
– Не вижу в этом ничего смешного!
– Эта больница, где я работаю. А ты – моя пациентка, которая немножко запуталась, кое-что забыла, а где-то нафантазировала, – пояснил Руслан. – Давай оставим эмоции в стороне и постараемся вспомнить последние события того дня, когда ты узнала, что муж тебе изменил, Лоя. Именно после этого Влад обратился ко мне за помощью, – он взял в руки блокнот с ручкой. – У нас мало времени. Я уже не раз такое с тобой проделывал и знаю, о чем говорю. После сна ты опять впадешь в забытье и начнешь бредить. Тогда мне придется начинать работу сначала.
– Хорошо. Я постараюсь, – несколько раз мне удалось глубоко вздохнуть и выдохнуть, затем я сосредоточилась на воспоминаниях. – Утром я сильно переживала из-за неудачной беременности.
– Какой еще беременности? – не понял Арсений и удивленно взглянул на отца.
– Потом объясню, – прошептал ему Влад. – Сейчас это неважно.
Я продолжила вспоминать: смотрела в окно и нервно трогала свои волосы руками. На деревьях сидели птицы и громко чирикали.
– Мужа дома не было, и я решила проведать Полину. Мы с подругой пили чай и болтали, пока я не застала Влада в ее спальне, – выражение моего лица изменилось, и, вспомнив прошлую обиду, я зло посмотрела на мужа. Он опустил глаза в пол. – Потом я вернулась домой, закрылась в мастерской и начала рисовать… Еще долго плакала и, кажется, уснула в кресле, – я задумалась на минуту. – Больше ничего не помню, – грустно произнесла я и вздохнула.
– Угу… Немного, – расстроился Руслан. – Ну, ладно. Посмотрим, как долго продержится твоя память на этот раз. Как ни как, а к тебе сегодня приехал сын. Вам есть о чем поговорить. Я зайду чуть позже, Лоя. А сейчас оставлю вас наедине, – Руслан улыбнулся и вышел из палаты.
Арсений снова крепко обнял меня. Прямо за его спиной на стене висело зеркало, которое я заметила только сейчас. Поцеловав сына в щеку и пройдя мимо мужа, я подошла к нему и стала внимательно вглядываться в отражение. Из зеркала на меня смотрела странная женщина лет сорока. Она выглядела ужасно: старая домашняя одежда – вся в катышках, растрепанный пучок с торчащими во все стороны волосами – такие носят старухи, неухоженные руки – сухая кожа и ногти без маникюра, морщины в уголках глаз и губ и испуганные, пустые глаза, полные отчаяния.
– Какой кошмар… – только и смогла произнести я, вытащила расческу из ящика тумбы, сняла резинку с волос и принялась их расчесывать. – Тебе же всегда нравились прямые, распущенные волосы, – обратилась я к мужу. – Как же ты терпишь меня с этим страшным пучком?
– Ты о чем, Лоя? – нахмурился Влад.
– Ну, как же… – психанула я. – Посмотри, какая я страшная в этом зеркале, – пояснила я мужу, тыкая пальцем в свое отражение.
Влад посмотрел на меня недоумевая, а потом сказал.
– У тебя в палате нет никакого зеркала и никогда не было! – он взглянул на Арсения.
Тот был в шоке.
– Мне кажется, надо рассказать об этом врачу, – прошептал сын отцу.
– Руслан знает об этом, – с грустью в глазах ответил Влад и глубоко вздохнул.
– Так что, я у тебя красавица?! – недовольно выпалила я мужу.
– Какая разница, как ты выглядишь, дорогая, – улыбнулся мне Влад. – Главное, выздоравливай скорее, – он подошел ко мне сзади и хотел обнять, но я отстранилась.
– Нам еще о многом надо поговорить, – строго произнесла я. – Сейчас приведу себя в порядок и начнем. Арсений, родной, – обратилась я к сыну, – привези мне завтра нормальную одежду.
–Мам, я в этом ничего не понимаю, – он был в замешательстве.
– Я тебе помогу, сынок, – перебил его Влад.
Мы разговаривали до самого вечера. Арсений рассказывал об учебе и вчерашнем вечере с отцом, Влад просил у меня прощения и упомянул о разводе Полины с Русланом, а я не могла насмотреться на родных, радовалась и удивлялась. Потом мужчины попрощались со мной и ушли.
«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.
Каждый, кто любит собак, будет удивлён и очарован необычной философией собачника, который рассмотрел в верном звере не только друга и защитника, но и спасителя! Не спешите отрицать столь необычный ракурс, вникните в повествование, и возможно в своём четвероногом товарище вы увидите черты, ранее незамеченные, но чрезвычайно значимые для понимания поведения собаки.
«Живая тайга» — сборник сказок, написанных по мотивам сказаний аборигенных народов. Бесхитростные, иногда наивные повествования увлекают читателя в глубины первозданной тайги и первобытных отношений с её обитателями. Действия героев, среди которых не только люди, но и природные объекты, основаны на невозможном в современном мире равноправии всего живого и удивляют трогательной справедливостью. Однако за внешней простотой скрываются глубокие смыслы древней мудрости.
Есть люди, которые не верят на слово, им обязательно нужно потрогать загадку руками. Краевед Юрий Крошин из таких, и неудивительно, что он попадает в критические ситуации, когда пытается выведать то, о чём знать нельзя. Для народа, исповедующего Законы Тайги, «табу» означает не просто запрет что-либо делать. Нарушивший табу, нарушает священное равновесие между противоборствующими силами нашего мира. За такой грех полагается неминуемое наказание, и оно настигает преступника здесь и сейчас.
Мы до сих пор не знаем и малой доли того, какими помыслами жили наши первобытные предки. Герою этой книги удалось не только заглянуть в своё прошлое, но и принять в нём участие. Это кардинально повлияло на его судьбу и изменило мировоззрение, привело к поискам личных смыслов и способов решения экологических проблем. Книга наполнена глубокими философско-психологическими рассуждениями, которые, однако, не перегружают чтение захватывающего авантюрно-приключенческого повествования.