Мукунда-мала-стотра - [45]
ПЕРЕВОД
Пусть Кришна, духовный учитель трех миров, защитит нас. Постоянно кланяемся Кришне. Кришна убил всех наших врагов. Поклоны Кришне. Только из Кришны возник этот мир. Я слуга Кришны. Вся эта вселенная покоится в Кришне. О, Кришна, пожалуйста, защити меня!
КОМЕНТАРИЙ
Гопипаранадхана Прабху отмечает: «В этом стихе используется восемь грамматических форм слова Кришна друг за другом». Посредством этого кришнаизированного санскритского сочинения поэт раскрывает различные пути обращения к имени и играм Господа Кришны.
Этот стих напоминает то, как Господь Чаитанйа (тогда известный как Нимаи Пандит) преподавал санскритскую грамматику, когда был шестнадцатилетним учителем. Он открыл Свою собственную чатуш-патха (деревенскую школу) в округе Навадвипа, и поначалу Он преподавал грамматику традиционным способом. Но после возвращения из Г айи, где он получил инициацию у Шрилы Ишвары Пури, Он просто принялся объяснять Кришну во всех грамматических прочтениях. Шрила Прабхупада пишет: «Чтобы удовлетворить Господа Чаитанйу, Шрила Джива Госвами позже составил санскритскую грамматику, в которой все грамматические правила объяснялись посредством святых имен Господа. Эта грамматика до сих пор существует и, известная как Хари-намамрта-вйакарана, предписана программами бенгальских школ санскрита и по сей день» (Шримад-Бхагаватам, Вступление).
Здесь царь Кулашекхара обращается к Господу Кришне как к духовному учителю трех миров, убийце врагов и творцу и хранителю вселенной. Хотя Всевышний Господь использует посредников, чтобы представлять Его как гуру, защитника, творца и хранителя, Господь Кришна - это высшая личность, стоящая над всеми, кто действует от Его имени. Истинный инициирующий и наставляющий гуру преданно несет послание изначального гуру, Верховной Личности Бога. Господь также выступает как гуру и в более прямом смысле, поскольку Он лично становится духовным учителем любого устремленного преданного, даже и сейчас, через Свои наставления в Бхагавад-гите. И как чаитйа-гуру, духовный учитель в сердце, Он также является личным внутренним поводырем для каждого живого существа. Подобным образом, Господь Кришна защищает всех джив как Маха-Вишну, когда они погружаются в Него во время вселенского уничтожения, и Он убивает демонов для блага всех людей, когда приходит в различных Своих аватарах.
Хотя не следует ожидать, что Господь прибежит защищать или учить нас, как если бы Он был нашим слугой, искренний преданный должен ожидать руководства и защиты от Кришны - а также принимать их, в какой бы форме они ни пришли. Стандартный метод получения наставлений и защиты Кришны идет через парампару, или ученическую преемственность, которая воплощает объединенную энергию гуру, шастр и садху (духовного учителя, писаний и святых преданных). Поэтому мы все можем взывать непосредственно к Господу: «О, Кришна, пожалуйста, защити меня!» и получить Его милость в парампаре.
Текст 44
хе гопалака хе крпа-джала-нидхе хе синдху-канйа-пате
хе камсантака хе гаджендра-каруна-парина хе мадхава
хе рамануджа хе джагат-трайа-гуро хе пундарикакша мам
хе гопиджана-натха палайа парам джанами на твам вина
хе гопалака - о, пастушок; хе - о; крпа - милости; джала-нидхе - океан; хе - о; синдху - океана; канйа - дочери (богини Лакшми, которая родилась из Молочного Океана); пате - супруг; хе камса-антака - о, убийца Камсы; хе - о; гаджа-индра - царя слонов; каруна - с милостью; парина - полный; хе мадхава - О, Господь Мадхава; хе рама-ануджа - о, младший брат Господа Баларамы; хе - о; джагат-трайа - трех миров; гуро - духовный учитель; хе - о; пундарика-акша - лотосоокий; мам - мне; хе - о; гопи-джана - пастушек Враджа; натха - повелитель; палайа - пожалуйста, защити; парам -высший; джанами на - я не знаю; твам вина - иного, кроме Тебя.
ПЕРЕВОД
О, юный пастушок! О, океан милости! О, супруг Лакшми, дочери океана! О, убийца Камсы! О, милостивый покровитель Гаджендры! О, Мадхава! О, младший брат Рамы! О, духовный учитель трех миров! О, лотосоокий Господьгопи!Я не знаю никого, более великого, чем ты. Пожалуйста, защити меня.
КОММЕНТАРИЙ
Все молитвы царя Кулашекхары обращены к Верховной Личности Бога в разнообразных Его экспансиях и воплощениях. Иногда он обращается к Господу Нарайане или Господу Рама, но очень часто он выделяет Господа Кришну как объект своего особого влечения. Согласно Шримад-Бхагаватам (1.3.28), Господь Кришна на самом деле источник всех воплощений и экспансий:
эте чамша-калах пумсах кршнас ту бхагаван свайам
индрари-вйакулам локам мрдайанти йуге йуге
«Все [эти] воплощения либо полные части, либо части полных частей Господа, но Господь Шри Кришна это Сама изначальная Личность Бога. В каждую эпоху Он защищает мир в различных Своих обличиях, когда враги Индры беспокоят мир» (Бхаг. 1.3.28).
В своих знаменитых «Молитвах Говинде» в Брахма-самхите, Господь Брахма подает ту же самую заключительную истину, или сиддханту - а именно, что все воплощения Бога и все полубоги, а также все материальные и духовные миры и составляющие их элементы, возникают из Господа Кришны, или Говинды:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).
Книга: "Кришна. Верховная Личность Бога, в первых русских изданиях называлась "Источник вечного наслаждения" это краткое изложение десятой Песни "Шримад Бхагаватам".Около пяти тысяч лет тому назад Кришна низошел из Своего трансцендентного царства на землю, чтобы явить здесь Свои бесконечно привлекательные духовные игры, которые и описаны в этой книге. Истории, приведенные здесь перенесут читателя из мира обыденности в мир Абсолютной Истины и Красоты, где в окружении Своих друзей и подруг вечно наслаждается их трансцендентной любовью Шри Кришна, Верховная Личность Бога.Явление Кришны - это ответ на все умозрительные попытки представить себе Верховную Личность Бога.
Данная книга основана на диалоге, который состоялся более пяти тысяч лет назад между прославленным воином Арджуной и Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Английский оригинал книги "Раджа-видья" был подготовлен Хаягривой дасом (доктором философии Говардом Вилером) на основе лекций по "Бхагавад-гите", которые Шрила Прабхупада прочел осенью 1966 года в Нью-Йорке.Для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.
Из всех регулирующих принципов наиболее важным является указание духовного учителя повторять по меньшей мере шестнадцать кругов. — Ч.-ч. Мадхйа 22.11.
Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.