Муки и радости - [22]

Шрифт
Интервал

Аде принадлежала идея купить разноцветные драпри из органзы: красные, зеленые, розовые, голубые и желтые. Подруги сшили их, и теперь свет, проникающий в окна, окрашивался в разные цвета, отчего казалось, будто в комнате висит радуга.

— Напоминает гарем, — сказал Стив, потрогав шелковистую ткань занавески.

Сильвия рассмеялась.

— Можно подумать, что ты часто посещал гарем в последнее время.

— В последнее время нет. Но я всегда готов!

— Будем считать, что это твой первый раз. — Ее лицо внезапно стало грустным. — Арендный договор заканчивается через два года.

— Это не может не огорчать, — Стив бросил взгляд на высокий потолок, — такую квартиру сложно найти. Но поверь мне, не стоит становиться зависимым от города и удобств и уподобляться тем, кто надрывается, чтобы платить высокую арендную плату, но жить в Лондоне, вместо того чтобы переехать в пригород.

— Ты читал об этом? — осведомилась Сильвия ехидно.

— Смотрел кинофильм.

Каждый раз, когда этот парень открывал рот, он ухитрялся ее удивлять. То вдруг оказывалось, что он может оценить ее дизайнерский талант, то он угадывал ее мысли.

— Ты любишь кино?

— Да, очень.

— В моем бунгало есть телевизор, мы с Матильдой любим смотреть фильмы.

— Я тоже люблю кино.

— Я так и знал, что у нас много общего, если присмотреться.

— А кто сейчас не любит кино? — возразила Сильвия.

— Ты всегда стараешься оттолкнуть человека?

— Только когда собираюсь с ним переспать, — ответила она с улыбкой.

Стив жадно посмотрел ей в глаза, блестевшие от возбуждения.

— Может, не будем терять времени, Сильвия?

— Давай я приготовлю нам что-нибудь выпить, а ты осмотришь другие комнаты, — предложила она.

— Прекрасно.

Стив вышел в коридор. Сильвия отправилась в кухню, где в холодильнике стояла бутылка белого вина. Если Сильвии не изменяла память, она и три ее подруги собирались выпить это вино по поводу разрыва Сары с любовником, но в последний момент отправились отмечать событие в бар на соседней улице. А бутылка так и осталась стоять нетронутой. И вот теперь она пригодилась.

Сильвия откупорила бутылку. Ее сердце стучало быстрее с каждой минутой. Интересно, что Стив сейчас делает? — подумала Сильвия, доставая с полки фужеры, которые ей подарила Ада на Рождество. Наверное, разглядывает кровать.

Сильвия надеялась, что интерьер спальни ему понравится. Она приложила немало сил, чтобы все в этой комнате выглядело женственно и воздушно.

Ни один мужчина не согласился бы спать в такой комнате. Но все, кто ее видел, говорили, что находят дизайн комнаты очень сексуальным. А что еще нужно, чтобы мужчина чувствовал себя мужчиной?

Сильвия поставила на поднос фужеры, бутылку, тарелочку с бисквитами. Взглянула придирчиво, красиво ли смотрится, и осталась довольна.

Глубоко вздохнув, она направилась в сторону спальни.

— Ты уже освоился? — весело спросила она, входя в комнату и осеклась. — О нет…

Стив лежал на кровати, накрывшись покрывалом, и храпел! Да уж, он освоился и еще как! И он не притворялся: его грудь мерно поднималась и опускалась в такт его дыханию. Сильвия почувствовала себя обманутой. А где же бурный секс?

Тем не менее, Сильвия решила не будить Стива. Она подождет. Он ведь проснется когда-нибудь. Лучше бы, конечно, раньше, чем позже. Бросив на него еще один взгляд, Сильвия вздохнула, выругалась себе под нос и, подойдя к прикроватной тумбочке, поставила на нее поднос.

Затем она осторожно присела на край кровати и склонилась над Стивом. Не успела она придумать, что ей делать дальше в такой ситуации, как Стив открыл глаза. На его лице появилась улыбка от уха до уха.

Он совсем не спал! Вот ведь плут!

А его глаза! Они были необыкновенны. До сих пор ни один мужчина так не смотрел на Сильвию. Но, чтобы помучить Стива, она решила выдерживать его взгляд так долго, на сколько хватит ее сил. А ее пальцы тем временем одну за другой расстегивали пуговицы на платье.

Стив отвел взгляд, только когда Сильвия встала и платье скользнуло к ее ногам. Но тут же его глаза жадно впились в ее груди, темно-розовые соски которых просвечивали через тонкую ткань бюстгальтера.

— Великолепно! — воскликнул он охрипшим от вожделения голосом.

Сильвия кокетливо улыбнулась.

— Я рада, что ты одобряешь.

— Но было бы еще лучше, если бы ты нырнула ко мне под покрывало, Сильвия.

— Подожди, милый.

— Если ты не поспешишь, — пообещал он, — я сам тебе помогу раздеться.

— Я принесла нам вино. — Сильвия потянулась к тумбочке и взяла с подноса один фужер. Во рту у нее пересохло, и прохладное вино живительной влагой оросило горло. — Я на самом деле думала, что ты уснул, Стив.

— Я тебя обманул, — промурлыкал он.

Стив откинул покрывало. Он был обнаженным, как Сильвия и предполагала. И таким же красивым, как в то утро в его домике.

— Тебе удалось!

Сильвия с удовольствием разглядывала его крепкое, загорелое тело. Затаив дыхание, она протянула ему фужер.

— Выпей, — предложила она. — Хорошее вино, тебе понравится.

Но Стив не спешил дегустировать напиток. Он ждал, пока Сильвия ляжет рядом с ним, обнаженная. Потом он очень медленно вылил вино на нее, распределяя жидкость по шее, ключицам, грудям, по плоскому животу. А затем Стив принялся слизывать влагу…


Еще от автора Эйлин Колдер
А что дальше?

Впервые Ленард Рейнер увидел Клеменси, когда той было тринадцать лет. А когда ей исполнилось двадцать два, предложил стать его женой… понарошку. Ведь у женатого политика всегда больше шансов на успех, чем у холостяка. В том числе на успех при выборах мэра, каковым Ленард очень хочет стать.Клеменси, оказавшаяся в затруднительной ситуации, вынуждена принять предложение, потому что оно сулит выгоду и ей самой. Но только ли корыстные побуждения движут поступками Ленарда и Клеменси?


Позови меня

Любовь может прийти к человеку когда угодно, не спрашивая его согласия. Героине романа пришлось пережить многое – разочарования, брак с нелюбимым и не любящим ее мужчиной, сомнения в собственной женской полноценности и привлекательности, прежде чем она поняла, что единственный мужчина, с которым она может быть счастлива, – это тот, кого она встретила на пороге дома своего отчима, когда ей было всего семь лет.


Протяни руку

Несмотря на молодость, ум и красоту, Кристина Редферн на горьком опыте уже успела убедиться, что любовь способна причинить чудовищную боль, с которой трудно порой совладать. Так стоит ли позволять себе погружаться в глубины этого чувства, если оно доставляет одни лишь страдания, туманит разум, а в результате приносит тоску и разочарование? И все же…, почему так замирает сердце девушки, когда рядом с ней оказывается ее суровый босс Элвис Линд? Откуда в ее исстрадавшейся душе берется щемящее чувство нежности? Ведь он ничего не обещает ей, замкнувшись на своих проблемах.


Любовь - это безумие

Действие романа начинается в Англии, в аристократическом поместье Клеверли. Главный герой, Мартин Найт, появляется в разгар помолвки падчерицы хозяина с лондонским денди Хьюго Рокли.Убедившись, что молодая леди все еще неравнодушна к нему, Найт похищает чужую невесту…


Избавься от гордыни

Короткий и страстный роман между Марджори и Фернандо закончился рождением ребенка. Так и не став мужем и женой, они становятся любящими родителями. По будням мальчика воспитывает Марджи, по выходным – Фернандо. Они уверены, что между ними все кончено. Он убежден, что она любит другого, она не сомневается, что единственная любовь Фернандо – его подруга детства. Как часто мы путаем вымысел и реальность… Только изменившиеся обстоятельства заставляют Марджи и Фернандо посмотреть друг другу в глаза и осознать истину…


Расторгнутая помолвка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Приятные мелочи

Если бы не кража в магазине дамского белья, его хозяйка, Ева Санторо, никогда бы не встретила этого привлекательного полицейского. Только можно ли их чувство назвать любовью?..


Неукротимое сердце

Унаследовав после смерти отца и братьев бриг «Золотая леди», Кейт Пенхоллоу сама становится капитаном судна и продолжает заниматься пиратством и перевозкой контрабандных грузов.Смелая и решительная, она бесстрашно пускается в рискованные предприятия, преодолевая на своем пути многочисленные трудности.Встретив Бьюргарда де Ауберга, моряка с благородными манерами, молодая женщина обретает не только верного друга с родственной душой, но и отца ее будущих сыновей.


Майорка, остров моей любви

Рихард Вегнер больше всего на свете любил свой дорогой автомобиль и красивых девушек. Но он и представить себе не мог, какой суровый урок преподнесет ему случайная попутчица Катрин Рихтер. Впрочем, для очаровательной путешественницы эта встреча тоже не прошла даром.


Голос сердца

Жизнь молодой женщины Нины Своуп — владелицы небольшой фирмы, занимающейся торговлей антиквариатом, течет спокойно и размеренно. У нее есть любимая работа, верные друзья… Нет только возлюбленного, но с этим фактом Нина уже смирилась.Неожиданно жизнь Нины делает крутой поворот — она становится наследницей громадного состояния. Дела по оформлению наследства сводят ее с молодым адвокатом Беном Уортоном, и жизнь Нины приобретает новый смысл.


Неукротимый Бру

Двух более несовместимых людей трудно себе представить. Очень деловая, подтянутая, уверенная в себе имиджмейкер Пенелопа и грубоватый, безалаберный ковбой Бру. Но под столь разной внешностью у обоих таятся такие сокровища души, что в конце концов рушатся все преграды взаимного недоверия.


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…