Мудрость шаманов для превращения мечты в поступок - [19]
Многие женщины считают себя современными Золушками, обиженными и незамеченными, но обреченными на волшебное спасение симпатичным и богатым принцем (или хотя бы эффектной работой). К сожалению, когда в полночь волшебство исчезает, и принц превращается в лягушонка, у которого проблемы с алкоголем, тогда становится понятно, что волшебного избавления не будет. Никто не приходит, потому что девушка настолько задета и обижена, что не в состоянии заявить о своих правах на тот хрустальный башмачок и потребовать ключи от замка. Золушка становится заложницей кошмара под названием – «Я слишком оскорблена и обижена, чтобы иметь власть над моей жизнью».
Как и в волшебной сказке, женщина, ставшая носительницей этого архетипа, часто обвиняет в своих бедах и несчастьях других женщин. Злая мачеха, которая заставляет Золушку быть такой, какой она в действительности не является, становится матерью, которая никогда не оценит по достоинству свою замечательную дочь. Бессердечные сводные сестры – теперь это те женщины, которые подавили потенциал Золушки, рассказывая ей, что она недостаточно хороша, чтобы завоевать сердце принца или добиться влиятельной жизни во дворце. Женщины, страдающие из-за своих же проблем, очень часто злобны, язвительны и видят во всех своих конкуренток, они заходят так далеко в своих попытках заставить себя чувствовать лучше, что говорят своим подругам, что те слишком уж замечтались. Даже женщина, которая хочет быть любимой и поддерживаемой своей подругой, может укреплять и усиливать в своей подружке пагубную и ослабляющую веру, которая предупреждает: «Все мужчины сволочи» и «Это мир мужчин, так что будь готова страдать».
В мужском варианте темы Золушки мужчина предстает в роли человека-паука, супермена или другого супергероя из комикса, который достаточно удачлив, чтобы получить сверхъестественные силы и обожание всех граждан Земли. Все же он не может обладать любимой женщиной, потому что любая девушка, которая влюбится в него, обречена. Возлюбленная супергероя должна быть отвергнута, чтобы ей не причинили вреда, а он даже не сможет ей сказать, как сильно изнемогает от любви к ней.
Эта история, повторяющаяся вновь и вновь в комиксах и фильмах, находит отклик в мужчине, который не в состоянии представить, что может найти женщину, которая примет супергероя со всеми его проблемами и довольно тонко и умело с ними справится. Вместо этого такое убеждение, как: «несмотря на то, что снаружи я силен, внутри я слишком ранен и задет, чтобы найти свое счастье, я только все испорчу и сделаю себя вновь несчастным», – держит его заложником еще одного кошмара, в котором он чувствует себя жертвой.
В ловушке беспомощной жертвенности
Быть эмоционально задетыми и ущемленными – это факт из жизни многих людей, так как боль является частью человеческого бытия. Однако становиться жертвой этой боли означает стремление сделать ее четкой и яркой, тщательно вырисовывать событие, продуцирующее ее. Из нашей боли мы создаем причудливую историю страдания, в которой мы – жертва. Нам недостаточно того, что наши родители развелись, когда нам было семь лет, и мы не видели папу так часто, как нам того хотелось. Вдобавок к этому мы говорим себе, нашему любимому человеку, рассказываем нашему терапевту, что «у меня проблемы в сексуальных отношениях с тех пор, как мой отец оставил мою мать, моих братьев, сестер и меня совсем одних, предоставленных самим себе». Мы предпочитаем добавлять детали, чтобы история набирала вес и превращалась в драму, заложниками которой мы бы стали.
История жертвенности стала повсеместной, создавая культуру беспомощности, которая выражается по-разному. Мы обсуждаем свои наболевшие вопросы и проблемы с малознакомыми людьми, которые нам нужны для того, чтобы они поняли, почему мы не можем начать действовать или позаботиться о себе, вместо того чтобы ждать, пока это сделает за нас кто-то другой. Решение своих проблем собственными силами – это довольно распространенное и обычное явление среди людей, которые тратят всю свою энергию на самоанализ и изучение своих проблем, оттачивая свои истории все больше и больше, вместо того чтобы разбить их вдребезги и избавиться от них. Например, одна женщина на вечеринке решила познакомиться со мной, сказав: «Я еле решилась сюда прийти, у меня такая низкая самооценка».
Даже те, кто высмеивает культуру жертвенности, любят характеризовать себя жертвами других людей, которые только называют себя жертвами. Мы соревнуемся, чтобы выяснить, у кого бремя тяжелее? Кто больше страдает? Кто больше болеет и мучается? Кто имеет лучшее оправдание не быть первым и сказать: «Мне очень жаль»? Мы копаемся в отделах своей памяти, названных «Истории моих обид», чтобы вытащить целую кипу и рассказывать их всем вокруг, утверждая, что это – доказательство того, что мы заслуживаем сострадания, специального содержания и освобождения от ответственности касательно других.
Обоснование нашей боли и горя может помочь нам раскрыть в себе силы и получить ценные уроки, но, когда мы погружаемся в кошмар, где мы так ранены и обижены, что не можем оправиться от этого, мы становимся эмоционально, ментально и духовно покалеченными. Мы покупаемся на нашу собственную беспомощность и становимся парализованными.
В отличие от уже изданных «Софией» книг Альберто Виллолдо, «Шаман, мудрец, целитель» — чисто практическая работа.«Целительские практики, которые я освоил и отточил благодаря своему наставнику-индейцу, представляют собой древние приемы создания священных мест, где могут затем случаться настоящие чудеса. Священные места позволяют войти в бесконечность и испытать просветление, которое в этом безвременьи происходит мгновенно.... Это не только психологический или духовный процесс, он обновляет каждую клетку организма.
Альберто Виллолдо — доктор философии, автор множества бестселлеров, психолог и медицинский антрополог. На протяжении более 25 лет он проводит обучение различным практикам шаманизма. Увлеченный лыжник, путешественник и альпинист, он — организатор и руководитель ежегодных экспедиций в долину Амазонки и на вершины Анд с целью получения знаний от мудрых духовных учителей Америки.Автор передает читателям знания шаманов Латинской Америки — нынешних Хранителей Земли. Он объясняет, что все наши жизненные проблемы связаны со стереотипами нашего мышления и поведения, которые закладываются еще в детстве.
И еще не высохли чернила на рукописи «Четырех Ветров», как сама собой начала писаться эта новая книга. Альберто вернулся в Перу, чтобы разыскать Антонио Моралеса, и опять очутился на волшебной и коварной тропе «Смотрителей Земли», первых сказочников, первых психологов. Задача шаманов всегда состояла в том, чтобы поддерживать связь с силами Творения, познавая и осваивая области человеческого сознания, осмысливая чувственный опыт. И они, шаманы, раскрывали свои приключения в сказаниях; они инвестировали в общество прибыль от своих видений.Перед вами рассказ о приключениях одного человека в мире, неведомом для большинства читателей, хотя это мир наших общих предков.Рассказ — это сосуд, в котором содержится опыт; это — новый сосуд, изготовленный по простому древнему образу, и содержащийся в нем опыт тоже новый.
Описаны методы взаимодействия человека с внешней средой, используемые для лечения разных психосоматических расстройств коренными жителями гор и джунглей Южной Америки, где автор провёл в исследованиях, обучении и тренировках свыше 25 лет.
Автор этой книги — воин на Пути сердца. Родственная кастанедовской тематике, она отличается чем-то неуловимо важным и прекрасным. Это удивительная, прекрасная, потрясающая книга, и разочарованных читателей не будет.Итак, путь шамана — это Путь знания, и чтобы стать «человеком знания», необходимо совершить путешествие Четырех Ветров, четырех сторон света. Первая сторона — Юг, это Путь змеи. Человек отправляется в этот путь, чтобы оставить свое прошлое, как змея оставляет свою старую кожу. Путь ягуара лежит на Запад.
В книге на вполне доступном читателю уровне излагаются основные эзотерические концепции нашего времени и, что существенно, эти концепции глубоко осмыслены автором. Помимо чисто научного, эта книга имеет и важное мировоззренческое значение. Большое количество цитат из первоисточников позволяет использовать материал книги не только для чтения, но и для самостоятельной работы в университетских курсах философии, религоведения, психологии.
Долгожданная книга сестры Стафании расскажет о новых удивительных свойствах воды. Вы узнаете о чуде, которое дарует каждому святая вода, прикоснетесь к тайне cвятых источников, сможете сами в домашних условиях приготовить исцеляющую воду.Сестра Стефания поведает, как при помощи воды вернуть здоровье, родить ребенка, избавить родных от тоски, алкоголизма, наркомании и прочих вреднейших привычек. Вы сможете обрести и укрепить семью, упрочить материальное положение, получить собственное жилье. И это лишь малая толика чуда, которая дарит вам вода.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сегодня мы все живем в эпоху глобальных катаклизмов. Избежать этого нельзя, но можно подготовиться. В этой книге анализируются научные и исторические данные о древних и современных катастрофах, приведены прогнозы ученых и самые страшные пророчества, в том числе Ванги, Нострадамуса, Кейси, индейцев майя и другие. Многие прогнозы уникальны, а некоторые сбываются на наших глазах. Например, прогноз катастрофического землетрясения в Японии…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Две лекции, прочитанные в Мюнхене 14 и 17 февраля 1918 года, Русский перевод с изданного в 1961 году английского перевода немецкого оригинала (этот перевод уточнен по немецкому оригиналу), Обнаружено, что в английских изданиях имеет место при переводе довольно произвольное изменение заглавий, а также пропуск не только отдельных прилагательных и существительных, но и целых фраз и даже ряда абзацев.