Мудрец. Кн. 1. Становление - [9]
Гарри кивнул.
- Ты уже смог обратиться?
- Еще нет. Я хочу, чтобы ты пришел. Тебе бы понравилось.
Бастер усмехнулся, пуская дым вокруг мальчика. Гарри откинулся в кресле, погружаясь в столб дыма. Никакого неприятного запаха, только стало немного трудно дышать.
- Дедушка говорит, что я не признаю его внутри себя. - Гарри часто задавался вопросом, как такой немагический человек мог попасть в Белую Долину. В любом случае, он и здесь неплохо живет.
- Ты общался с животным, прежде чем прийти к нему? - заинтересованно спросил Бастер. - Ну, ты знаешь, найти контакт, поделиться опытом, чувствами, мыслями.
Гарри нахмурился, теребя в руках резную фигурку женщины, сделанную из дерева. Ничего пошлого, лишь красивые изгибы женского тела. - Я не знаю, о чем ты говоришь.
- Люди могут так, - небрежно бросил хиппи.
- Контактировать? Разделить… сознание?
- Да. - Увидев на лице Гарри сомнение, старик улыбнулся. - У тебя есть магия, малыш. Просто попробуй.
Сириус никогда не говорил о таких возможностях с крестником. Быть может, Две Реки знает о подобной технике… Но как попробовать это с человеком, который не только не может принять анимагическую форму, но даже не обладает магией?
- Я попробую. Ты знаешь, как начать?
- Конечно, - Бастер говорил совершенно спокойно. - Попытайся найти меня своим разумом. И не заморачивайся сильно.
Гарри закрыл глаза вместе с ним. Глаза Бастера были грязно-коричневого цвета, полными ленивой удовлетворенностью этой жизнью. Гарри знал, что это всего лишь глаза, но чувства, чувства должны исходить не из глаз, а из сознания… глубокого… погружения…
Гарри почти не заметил, как его видение сместилось с глаз Бастера за них. И на короткое мгновение он увидел женщину со светлыми волосами и фигурой, которая вдохновила резчика по дереву. Ее голова отклонена вбок, руки отведены назад, ее губы приоткрылись…
Руки Гарри задрожали и деревянная фигурка, которую он до сих пор держал в своих руках, упала на пол. Звук удара вернул его в свое сознание. Мальчик смотрел на Бастера со страхом, но тот только широко улыбнулся и с наслаждением затянулся.
- Теперь ты знаешь Барбару, - сказал он без видимого беспокойства. - Ты можешь читать чужое сознание. Как самочувствие?
Гарри вздрогнул, и встал с кресла. - Я должен идти. Сейчас уже время обеда и Сириус будет меня искать.
- Еще увидимся.
- Да. Спасибо.
Гарри выскочил за дверь и побежал вниз по тихой пыльной улице.
Он не боится. Пока.
Но он был шокирован.
Он не думал, что на такое способен.
И он не знал никого, кто мог бы делать подобное.
Он увидел Сириуса спускающимся по дороге от дома Лонга. Его руки были спрятаны в карманах джинсов, колени и рукава рубашки вымазаны в грязи. Он шел, глядя на свои ботинки, и не замечал крестника. Гарри с минуту просто наблюдал за ним. Сириус выглядел намного лучше того призрака, что забрал его от Дурслей. Он потерял два зуба в тюрьме, но это было не заметно. Сбрил бороду. Волосы тоже подверглись вмешательству и теперь были связаны кожаным ремешком на затылке. Он шел и присвистывал, как обычный счастливый человек, немного уставший от работы. Он чинил сломанную дверь и в награду, видимо, госпожа Лонг угостила его всем известными пирожными.
Гарри решил, что Сириусу не нужно знать о его возможностях прямо сейчас. Это решение было связано отчасти еще и с тем, что мальчик еще не мог определиться со своими чувствами к крестному. Им было удобно друг с другом. Но…
Тем не менее, когда Сириус поднял глаза и увидел его, он улыбнулся. Гарри поспешил к нему и обнял.
Он обнимал крестного нерешительно и осторожно. Сириус так давно не испытывал физической ласки, любви, что сейчас ему было трудно принять это. Им обоим приходилось учиться вместе. Неудивительно, что крестный всегда немного осторожничал. Мона помогла ему немного внутренне разомкнуться, но тени Азкабана все еще приходили к нему.
- Ты голодный, - заметил Сириус. Гарри охотно кивнул. Мальчиков должны были покормить в классе, но обед был уже довольно давно. - Пошли домой.
Сириус часто готовил стейки, зная, что мальчик готов есть их каждый вечер. Теперь, спустя несколько недель после побега из Англии, в уродливой крохотной квартире в Америке Сириус чувствовал себя как во дворце. После клетки в Азкабане-то.
Гарри рыгнул и засмеялся. Сириус неодобрительно посмотрел на него.
- Извини меня, - сказал Гарри, все еще хихикая.
Сириус улыбнулся. Он хотел, чтобы Гарри занялся своими манерами и поведением, но в тоже время не желал видеть мальчика всегда серьезным и благовоспитанным. Манеры Сириуса были безупречны. Иногда. Он думал, что потерял их в тот момент, когда его выжгли на генеалогическом древе, но рядом с Гарри он хотел быть примером. Он хотел бы воспитать сына Джеймса и Лили сообразно их представлениям о манерах и поведении. Сейчас это была его единственная цель в жизни. Гарри гораздо важнее для него в эти минуты, чем месть.
Месть подождет. И когда придет время мстить, он поймает эту крысу-Питера и перетянет ему кишки через уши.
* * *
Когда с ужином было покончено, а яркий огонь в костре стал лишь слегка тлеть, Сириус приготовил чай. Гарри любил чай с большим количеством молока.
Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.
…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!