Мстители - [24]
Ольга поставила тарелки в шкаф, вытерла руки и, повернувшись к Игорю, сказала:
— Договорились. Только у меня кровать одна, и односпальная. Так что придется тебе перекантовываться на полу.
Игорь внимательно посмотрел на нее и, чуточку гусаря, спросил:
— А что, вдвоем на кровати мы разве не разместимся?
При этих словах он встал и положил руки ей на плечи. Ольга несколько секунд стояла без движения, глядя на Игоря, потом резко сбросила его руки с плеч, отвернулась и сказала:
— Это нашим контрактом не предусмотрено.
Игорь опустил голову и снова сел на табуретку.
— При чем здесь контракт! — уныло произнес он.
Больше в этот вечер они не разговаривали. Ольга быстро расстелила Игорю на полу и, дождавшись, когда он займет свое место, потушила свет, разделась и легла…
Проснулась Ольга довольно рано, когда он еще спал. Оставила ему на кухне записку, прося не выходить из квартиры, и поехала в некогда приобретенный ею капитальный гараж. А купила она его на часть денег, полученных от продажи квартиры, оставшейся от отца.
Ольга вошла в гараж и, включив свет, спустилась в погреб. Там она вынула из ниши, располагавшейся за несколькими кирпичами в стене, небольшой чемоданчик. В нем лежали пистолеты разных марок: армейский "стечкин", "макаров", ТТ и ПСМ. Все оружие было тщательно упаковано в промасленную тряпку и целлофан.
В тайнике Ольга хранила также и другой чемодан, где держала подслушивающий аппарат, также тщательно оберегаемый от сырости. И, наконец, там же, в нише, находился и кусок пластида — мощного и эффективного взрывчатого вещества.
"Стечкин" и "макаров" достались ей от отца, привезшего их из горячих точек. Лежащий в чемоданчике ТТ и ПСМ, который Ольга нередко носила с собой, ей дал Гиви. Это было как бы ее "служебное" оружие, которым она периодически упражнялась в стрельбе. Пластид ей также достался от Гиви. Данный им под одну из киллерских акций, он не был задействован. Так сложились обстоятельства. Обошлась пистолетом, хотя навыками взрывника она также обладала.
Ольга взяла коробку с подслушивающим устройством и пистолет Макарова с патронами к нему. Закрыв чемоданы, она поставила их на место и, заложив кирпичами тайник, вылезла из погреба. Сложив пистолет и аппаратуру под сиденье, она завела машину и поехала обратно домой.
Едва она вошла в квартиру, как сразу же почувствовала запах только что сваренного кофе.
Игорь вышел из кухни и спросил:
— Завтракать будешь?
— Спасибо. Только руки в ванной вымою.
Ей вдруг неожиданно сделалось неловко за то, что она вчера повела себя с ним как бука. Ей показалось, что этот профессорский сынок привык получать сразу то, во что он едва тыкнет пальцем и скажет: "Хочу!"
Ольга вошла в кухню и увидела, что Игорь уже поджарил яичницу с колбасой.
— А я думала, что сын профессора рос неумехой, — улыбаясь, сказала она, уплетая яичницу.
Игорь, моя посуду за собой, заметил:
— Я бы и вырос им, но нас, к сожалению, рано оставила мать.
— Она что, умерла?
— Типун тебе на язык, — бросил на нее быстрый взгляд Игорь. Жива-здорова, слава Богу. Просто она вышла замуж и уехала за границу. Живет сейчас где-то под Филадельфией. Домашние дела вела, конечно, в основном, бабушка, но и мне тоже временами приходилось ими заниматься… Папа же от всех житейских хлопот избавлялся одним способом — запирался в рабочем кабинете.
— Ты что, мать с тех пор так и не видел?
— Почему, видел… Раньше каждый год приезжала. Сейчас реже. Последний раз была пять лет назад. Мы с ней в основном переписываемся. А у тебя-то родители есть?
— Нет. Никого. Мать умерла, когда я еще в школу не ходила. Отец погиб в Чечне. Он у меня военным был.
— Это он тебя так драться научил?
— Не только… Ты про сына полка что-нибудь читал в детстве?
— Да.
— Так вот, я то же самое, только дочь. А драться меня учил один капитан, сослуживец отца. У него было двое сыновей. Вот я вместе с ними и занималась. Он тоже погиб в Чечне, за несколько дней до смерти отца.
— Сколько народу перегубили, уроды, ни за что. Кому это все надо?
— Что ты в этом понимаешь? — неожиданно с вызовом спросила Ольга. — Они были воины, и их профессия — воевать.
Потом она спохватилась и, смягчившись, сказала:
— Извини, пожалуйста. Просто думать о том, что мой отец погиб ни за что, для меня еще больнее.
— Это ты меня извини, — сказал Игорь. — Кстати, ты привезла устройство?
— Да, все в машине. Скоро можно выезжать…
К довольно высокому зданию, на одном из этажей которого располагался офис компании "Лотто", они подъехали в десять утра.
— Запомнила? Офис пятьсот восемнадцатый. Секретарша у него молодая глуповатая баба, которая никогда ничего не помнит. Скажешь, что ты звонила накануне. В крайнем случае, сделаешь удивленное лицо.
— Ладно. Ты сам-то понял, как этим пользоваться? — Ольга показала Игорю на коробку с аппаратурой.
Тот утвердительно кивнул.
— Как только услышишь четкую речь, это будет означать, что "жучок" установлен.
Ольга вышла из машины и вошла в здание. Она поднялась на лифте на пятый этаж и, без труда отыскав офис, открыла дверь.
— Здравствуйте. Я к Павлу Андреевичу.
Девушка оторвалась от экрана компьютера и вяло спросила:
Банда подонков зарабатывает большие деньги, продавая любителям видеокассеты с натуральными съемками изощренных пыток людей и их убийства. Очередной жертвой садистов, «героиней» фильма становится девушка, случайная знакомая Игоря и Ольги. Они узнают об этом, и их месть беспощадна…
После ликвидации в Америке криминального авторитета по кличке Хмель Игорь и Ольга — Мстители — возвращаются в Россию и пробуют открыть свое дело. Однако очень скоро "наезд" бандитов и их милицейской "крыши" заставляет молодых людей расстаться с надеждой на спокойную жизнь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.