Мститель - [25]
Король, его телохранительница и оба мага-советника скакали позади Эрраша, одетые в новенькие наряды, которые стачал из крыльев чёрного дракона принц Морион им всем в подарок. Эти костюмы выглядели довольно красиво, хотя и весьма непривычно.
Особенно красиво этот плотно облегающий тело костюм, который представлял из себя цельно сшитые куртку, брюки и перчатки вместе с элегантными мягкими сапожками без каблуков, и капюшоном, выглядел на княгине Лайтии дан-Милорен. Зеленовато-чёрный, он хорошо подчёркивал её стройную фигуру и король Рагнерд, поглядывая на неё, то и дело облизывал губы. Этим утром он как всегда вот уже в течении многих лет проснулся с ней в одной постели, обнимая её сильное, стройное и очень красивое тело, но теперь, глядя на эту молодую эльдийку, ему хотелось обнять её даже больше, чем после пробуждения. Та чувствовала на себе влюблённые взгляды и повернувшись сказала:
— Мой повелитель, ты в своём новом наряде похож на молодого бога. Твой брат очень искусный маг, раз он сумел придать коже крыла чёрного дракона такую изумительную мягкость и эластичность, что она обтягивает каждый мускул твоего тела.
— О, моя восхитительная Лайтия, ты бы видела, как этот наряд обтягивает твои прелести! — Воскликнул король — Ты в нём похожа на скульптуру нагой эльдийки, изваянную из обсидиана, и более всего мне хочется сейчас добраться до Гордорского леса, чтобы уединившись обнять тебя. Морион сказал мне, что если я прикоснусь к тебе нежной рукой, то ты сможешь ощутить своим совершенным телом моё прикосновение, но если кто-то попытается ударить тебя кинжалом или шпагой, то он потерпит неудачу.
Княгиня, которой недавно исполнилось всего семьдесят пять лет, что для эльдийки было юностью, немедленно ответила королю, но со своей собственной точки зрения:
— Сир, всё правильно, ведь это ещё и самые прочные доспехи, которые могут поспорить с вуларановыми доспехами гномулов. Может быть они не так легки, но зато они невероятно прочные. Третьего дня я приказала Эррашу ударить меня своим мечом изо всех сил и он это пусть и с неохотой, но сделал.
Король сердито проворчал:
— Засранец, мог бы и отказать тебе в этой просьбе. — Но всё же полюбопытствовал — И что же произошло с тобой, моя девочка? Своим двуручным мечом этот верзила срубает дерево, которое будет даже потолще него. Тебе, наверное, здорово не поздоровилось от его удара, моя прелесть.
Эльдийка весело расхохоталась и воскликнула:
— Не тут-то было, сир! Как мне и сказал о том твой брат, вот уж маг, так маг, я надела капюшон и даже закрыла глаза, надев на лицо узкое забрало, что он изготовил из третьего века драконьего глаза, и когда Эрраш ударил меня мечом наотмашь, даже ничего не почувствовала. Правда, удар был такой силы, что я своим телом пробила в фехтовальном манеже кирпичный простенок, а вот его двуручный меч какой-то особой королевской стали, пришлось отдать кузнецам на перековку.
Маршал дан-Горумш немедленно повернулся и возмущённо крикнул смеющейся княгине:
— Тебе это дорого обойдётся, красотка! Я изуродовал о тебя свой самый лучший меч и кузнец сказал мне, что ему проще выковать новый, чем поправить клинок моего любимого Вазарда. Еле уговорил его взяться за работу и стоить тебе это будет целых пятнадцать фунтов золотой монетой. Хороший клинки нынче дороги, идут буквально на вес золота.
Король Рагнерд, погладив рукой, затянутой в тонкую перчатку, свою грудь и пробормотал вполголоса:
— Интересно, какую же прочность тогда имеют доспехи из шкуры болотного вепря?
Его величеству ответил маг Ан-Шен-Кронос:
— Даже не надейся на это, мой повелитель, что они могут превзойти эти доспехи.
Во всей Вселенной нет ничего прочнее драконьей кожи, обработанной умелым магом.
Об этом и так давно уже всем известно. Лично меня удивило больше всего то, что твоему брату оказались известны такие знания.
Двигаясь бодрой рысью, они проскакали через весь город и наконец выехали на Гордорский тракт. Справа и слева от тракта лежала слабохолмистая степь с травами коню под брюхо. Олдор поднимался всё выше, согревая степь своими золотыми лучами и спутники короля стали снимать с себя плащи, утро было довольно свежим, но сам он чувствовал себя очень комфортно в нежно облегающей его тело мягкой броне.
Малая королевская охота всегда была приятной прогулкой и король вместе со своей свитой, двигаясь то рысью, а то и вовсе шагом, незадолго до полудня добрался до большой поляны, расположенной в самом центре Гордорского леса. Они съехали с тракта, в этом месте он огибал высокий пологий холм, и стали подниматься на него верхом.
С вершины холма, называвшегося Королевским, была видна лишь центральная часть Гордорского леса. Его края просто сливались с горизонтом. Свазард Моливен стал было доставать из седельной сумы специально испечённый хлеб, как в этот момент со всех сторон раздался оглушительный грохот и где-то далеко, на самом краю леса, кверху взметнулся странный частокол зубьев желтоватого и синеватого цвета.
Вместе с этим непонятным явлением по всему лесу кверху взметнулись какие-то призрачные белёсые столбы и всё вокруг Королевского холма под звуки грома, доносящиеся откуда-то из-под земли, пришло в движение. Огромные дубы и клёны взлетали в небо, словно пушинки. Какая-то неведомая сила тут же скручивала их в веретёна, а из леса вверх взлетали обезумевшие от ужаса и истошно ревущие олени и медведи, кабаны и волки. Лошади испуганно прядали ушами и дрожали. Спутники короля обнажили своё оружие и быстро построились вокруг него в каре, но на них никто не нападал.
Сможет ли человек нашей эпохи, причем человек весьма не глупый, да, еще и имеющий довольно большое количество технических средств под рукой, взятых в дорогу по совсем другому поводу, провалившийся во времени и неожиданно для себя оказавшийся в каменном веке, примерно эдак за двадцать тысяч лет до своего рождения, самым радикальным образом изменить судьбу огромного мира? Что хорошего он сможет принести с собой из просвещённого, но жестокого двадцать первого века, в каменный век, когда на Земле жило поровну людей современного вида и неандертальцев? И что он сможет сделать в конечном итоге, если добровольно взвалит на свои плечи миссию прогрессора и приложит к этому свои силы, знания и энергию? И что является прогрессом по отношению к каменному веку?
Сможет ли человек нашей эпохи, причем человек весьма не глупый, да, еще и имеющий довольно большое количество технических средств под рукой, взятых в дорогу по совсем другому поводу, провалившийся во времени и неожиданно для себя оказавшийся в каменном веке, примерно эдак за двадцать тысяч лет до своего рождения, самым радикальным образом изменить судьбу огромного мира? Что хорошего он сможет принести с собой из просвещённого, но жестокого двадцать первого века, в каменный век, когда на Земле жило поровну людей современного вида и неандертальцев? И что он сможет сделать в конечном итоге, если добровольно взвалит на свои плечи миссию прогрессора и приложит к этому свои силы, знания и энергию? И что является прогрессом по отношению к каменному веку?
Интересно, каково это, быть похищенным инопланетянами, желающими продать тебя космическому барону, большому любителю кровавых гладиаторских боёв? Можно ли в таких условиях изменить свою судьбу, да, ещё в то время, когда Звёздная Империя, куда тебя продали вместе с другими землянами, воюет с Технореспубликой? Ну, и какой выбор сделать, если тебе вместо гладиатора предложено стать, вместе с товарищами по несчастью, рекрутом Звёздной Империи Тиар и получить воинскую профессию супердиверсанта?
Молодой русский миллионер, которому не чужд патриотизм, неизвестно как оказывается в 1976 году, как раз незадолго до начала 25 съезда КПСС. Спрашивается, что ему там делать, если в первый же день своего пребывания в не таком уж и далеком прошлом он смертельно влюбился? Примечание: скоро енто вредное прошлое его выбросит опять в реальное время, а окончательно свихнувшееся настоящее его спустя некоторое время отфутболит назад, в прошлое. И так несколько раз и всякий раз очень больно. Как этому парню не сойти с ума, что ему делать, и кто виноват? (Разумеется, виноват аффтар, гад и жестокий садюга!!!) Но самое главное, как ему найти свою любимую.
Первая же встреча с представителями внеземного разума, которая произошла более чем через полтора столетия, наглядно доказала преимущества ведловской цивилизации над обычной, научно-технической, и у Митяя появились ученики с планеты Талария. Прошло ещё почти полтора столетия, и, оставаясь всё тем же молодым парнем, Митяй покидает Землю и отправляется в иной, ни на что не похожий мир-сферу, чтобы начать своё обучение в академии демиургов. Там ему открываются многие тайны, и он узнаёт, где же именно провёл в постоянных трудах и заботах триста лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.