Мракан-сити - [2]
— Прежде всего, хотел бы задать вопрос философского характера — Пэксвелл взглянул на скромного и попросил присесть, — Как ты относишься к людям, вынужденным подметать полы за отсутствием иных вариантов заработка?
Парень тут же показал себя истинным добряком:
— Я, знаете ли — первые секунды Майк жутко смущался и не мог договорить, — Я отношусь к ним без негатива. По крайней мере, финансовое положение далеко, знаете ли, не критерий, по которому определяют качества человека. У меня вот есть знакомые, как вы говорите, вынужденные подметать из-за отсутствия…
— Вариантов! — Пэксвелла такой ответ удовлетворил, да что там, он ему просто понравился, — Ценю твою позицию. Но теплое отношение к людям это, увы, не то, чем нужно обладать, чтобы стать образцовым копом и добиться повышения. Хотя, я надеюсь, что я все еще сохранил в себе те самые необходимые качества…
— Вполне возможно… — у Майка сильно вспотели руки, от волнения…
Но беседа прошла удачно.
Во время тета лейтенант хотел сказать парню «посмотри на мои морщины, каждая из них отражает один совершенный грех, я грешил очень много, меня нельзя назвать хорошим», но какая-то неизвестная сила, схожая по эффектам на элементарный страх, вынуждала держать рот на замке.
О приобретенных внутренних травмах Пэксвелла не знал никто, кроме него и, возможно, еще одного человека, которого он не настолько жаждал видеть, чтобы снять оставшийся на душе груз.
«Мы должны раскрывать преступления, а не ржать как лошади. Ты обязательно поймешь, что я прав, если не сейчас, то потом. Майк, я тебя очень прошу, не опозорь форму» — эту мыслишку Пэксвелл хотел озвучить Максу, он сейчас раскачивал ее в голове, как часовой маятник.
Нелепо скрывать, что лейтенант сильно жалел о многих проступках и часто корил себя…
«У нас могут быть друзья из мафии, но мы копы, Майк, наша задача — обеспечение безопасности. У нас нет права на халатность, на бездействие. Ведь мы живем только ради этого. Не подведи, Майк» — закончилось все тем, что жертва совести Пэксвелл вышел из своего кабинета и медленно спустился по лестнице.
Майк довольно удачно «влился» в коллектив. Но уже на второй день допустил первую оплошность — позволил себе изрядно выпившим придти на работу. Под влиянием градуса парень заторможенно реагировал на указания, и, чтобы никто не «запалил», стал думать, как можно сбить легкое опьянение.
«Меня может выдать простой запах изо рта. Я должен быть максимально осторожным. Черт, надо же было мне так влипнуть».
В отличие от большинства стран, в США нет единого полицейского управления; следовательно, нет и официального термина <Полиция США>. Вместо этого, каждый штат, а также — каждый крупный город, а иногда и более мелкий населённый пункт, имеет своё полицейское ведомство, независимое от других. Собственные полицейские ведомства могут иметься также при крупных транспортных предприятиях. В Мракане около двадцати полицейских участков, и все эти отделы связаны нитью со зданием мэра, в котором сидели так называемые <чины>, отвечающие за порядок в городе. Пониженный в звании, но не лишенный своего рабочего настроя Максимилиан Пэксвелл часто общался с политиками, узнавал от них, не думают ли они над установками новых правил, ведь то, что было раньше принято, сейчас может быть попросту отменено новыми порядками.
Пэксвелл решил выяснить у товарища-мэра, не затевают ли его коллеги что-нибудь безрассудное. Речь шла о недавних громких событиях, унесших немалое количество жизней. Не тайна, что лейтенанта серьезно волновала безопасность граждан, из-за которых он, собственно, часто совал нос в политику — в это дрянное болото, состоящее из грязи — лжи, и таких же лживых и грязных коррумпированных дяденек.
— У меня в отделе все очень не гладко. Позвольте узнать ход ваших мыслей — Пэксвелл начал с легкого волнения. Особо не пытаясь скрыть эмоции, он до последнего надеялся, что с ним «поделятся намерениями». И, как оказалось, не зря. Мэр всегда вел себя с ним в высшей мере снисходительно.
— Вы дождались пополнения? — спросил он, прежде чем ответить.
— Парень с алкогольной зависимостью — не лучший подарочек, если вы об этом — почти прошептал лейтенант, — Любые претензии к «составу» будут лишними. Ложь, коррупция, подкупы — зло исходит от определенных сволочей.
— Вы вовремя обратились к совести — заметливый градоначальник откомментировал пэксвелловскую филосовщину, — Но, я думаю… Вы же под сволочами имели в виду не только обыкновенных отморозков, но и вашего не самого чистого друга, так? Тогда вы точно находитесь во власти рассуждений…
Своим последующим заявлением гость сильно удивил мэра:
— Я не имел в виду его.
— Как это не имели?
— А вот так. Угроза не исходит от Украинца. Грабежи, воровство… Те же наркотики Украинца! Это все относительно ерунда и мелочь, понимаете? Наши улицы заразны другой дрянью — той, о которой вы даже не слышали.
— Хах — градоначальник улыбнулся, — А имя дряни назвать рискнете, Макс? Или эта дрянь с вами тоже связана узами дружбы, как и Борис?
— Не имеет значения — Пэксвелл не перестал удивлять, — Просто верьте тому, кто предотвратил фантомный теракт. Хорошо?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!