Мрачно темнеющий свет - [87]
– Идите дальше! – Фенсвик выскочил из-под руки Магнуса и схватил тварь за загривок, пытаясь отбросить, а собака явно намеревалась его укусить, быстро увеличиваясь в размерах.
Блэквуд толкнул меня на правую тропинку. Пожалуйста, пусть она приведет нас домой. Звуки борьбы позади стихли, в темноте было слышно только наше учащенное дыхание. Я осмелилась изредка использовать Кашку в качестве фонарика.
Впереди забрезжил свет. Мы остановились, наши ботинки утопали в грязи.
– А что, если мы шли не туда? – прошептал Ди; мы все вздрогнули, когда позади нас раздался вой. Похоже, Фенсвику не удалось справиться с монстром.
Времени на то, чтобы гадать, не было. Мы побежали вперед и… оказались на солнечном свету. Воздух был ясным, по небу плыли легкие облака. Мы снова были в настоящем мире. От радости мне хотелось расцеловать землю.
Землю? Под ногами была галька. Над нашими головами описывали круги серые и белые чайки, на пляж обрушивались волны. Это… это точно не Лондон.
Поднявшись на дорогу, мы увидели указатель. На стрелке, указывающей в одну сторону, было написано: «Дувр, 5 миль», на второй: «Лондон, 70 миль».
– Мы в Кенте, – безжизненным голосом произнес Блэквуд. Магнус швырнул на землю свой посох и закричал, Ди тяжело осел. Мы не могли вернуться назад в Земли фей: проход закрылся.
Мы не поспеем в Лондон вовремя.
31
Блэквуд настроил водное зеркало, чтобы просмотреть дорогу впереди, и мы в ужасе обнаружили целые армии фамильяров – бескожих, теней и троллей. Они наводняли заброшенные деревни и, как животные, вгрызались в кости, объедая их дочиста. Кент был одной из горячих зон с тех пор, как Ре́лем взял Кентербери три года назад. Его влияние распространилось как инфекция.
– Поход будет нелегким. – Блэквуд опустил зеркало, и вода закапала вниз.
Если бы я знала, как использовать волшебные руны-порталы! Мне нужно было умолять Микельмаса, чтобы он научил меня.
– Что ж, может быть, найдем лодку, – нерешительно произнес Магнус.
– Ну-ну, удачи тебе с этим, – пробормотал Блэквуд.
Магнус, Мария и Ди все-таки спустились по тропинке к пляжу, а я в растерянности села на траву. Я не была выдающейся колдуньей и знала только самые элементарные заклинания. Все, что у меня было на самом-то деле, – это умение вызывать огонь, но оно нам не поможет.
– Это моя вина. – Блэквуд обхватил голову руками, его черные волосы были спутаны. – Я не раскусил ложь Мэб. Я проиграл войну, – простонал он.
Но это не он раскрыл местоположение Ре́лема, не он согласился воспользоваться проклятыми дорогами фей. И не он предложил использовать оружие, из-за которого все и началось. Если на то пошло, моя вина была куда больше.
– Эй, Магнус нашел корабль! – крикнула снизу Мария. – Спускайтесь к нам.
Что? Я не поверила своим ушам. Неужели нам наконец-то повезло?
Мы подошли к небольшой бухте. В пятидесяти футах от берега действительно стояло на якоре рыболовецкое судно. Магнус и Ди уже были на борту, они помахал нам.
Мы втроем бросились в холодные волны и поплыли. Когда я выбралась на палубу, я тут же упала. Затянутые корсетом ребра болели. Как только я не утонула в этих тряпках?
Мария помогала разворачивать рваные паруса. Магнус, нахмурившись, посмотрел на нее:
– Тебе обязательно плыть с нами?
– Ты думаешь, я не могу о себе позаботиться?
– Моя дорогая, ты можешь позаботиться о себе лучше, чем большинство мужчин. Но это волшебная война.
Мария посмотрела на меня, словно просила поддержки.
– Мы не можем оставить ее одну, – отрезала я, ограничившись только этим. Не мне раскрывать секрет о ее способностях.
Когда Магнус вывел судно из бухты, я прочитала его название на спасательном круге: «La Bella Donna».
Возьми белладонну, сказал Ламб… Я прикусила губу. Чертова телепатия. Надеюсь, он и победу нашу предвидел.
Час спустя мы с Марией стояли на палубе и смотрели на волны. Блэквуд сотворил свежий ветер, чтобы судно двигалось с приличной скоростью. Он следил за парусами. Ди помогал ему, а Магнус стоял у руля. Скоро я сменю Блэквуда на его посту, но сейчас заниматься было нечем.
– Как ты думаешь, многие будут убиты? – спросила Мария.
– Не знаю. – Я смотрела на едва просматривающуюся линию берега и представляла ужасную картину: как мой отец на ступеньках Букингемского дворца с удовольствием следит за творящейся в Лондоне резней.
Мой отец… Я его ненавидела, но в мое сердце вкралось восхищение омерзительного свойства. Ну какая же сиротка не мечтает, чтобы ее отец оказался монархом? Уильям Хоуэл, скромный солиситор, превратился в короля кошмаров! В Кровавого Короля. Он не сгибался и не кланялся. Он – повелевал. Когда я увидела его во плоти, нашла ли я в нем хоть какие-то остатки доброты? Или все человеческое было выжжено?
Когда солнце стало клониться к горизонту, мы вошли в Саутенд-он-Си[10], воротам к Темзе и Лондону. По обеим сторонам от нас появилась земля, но достаточно далеко, чтобы разобрать детали. Большие круглые камни испещряли береговую линию.
Блэквуд подошел и встал рядом со мной. Ветер был холодным, и я дрожала. Ничего не говоря, Блэквуд снял с себя китель и накинул мне на плечи. Когда я попробовала вернуть ему китель, он остановил меня:
Пять королевств соберутся на зов, Чтобы сразиться за драконий престол. Лгунья, воин, служанка, убийца и вор Вступают в игру, либо смерть и позор. После кончины императора пять великих королевств, пять правящих домов замерли в ожидании Испытания. И лишь один участник от каждой страны вместе с личным драконом будет избран, чтобы попытать удачу в состязании и стать будущим правителем. Кто из них окажется лучшим и выиграет эту битву? САМОЗВАНКА Эмилия – обманщица, скрывающая свой талант к магии хаоса. ВОИН Люциан – солдат, который поклялся никогда не поднимать меч на живую душу. СЛУЖАНКА Веспир – мастер дрессировки драконов, чьи навыки позволяют ей взять верх над противником. ВОР Аякс – бастард, мечтающий попасть на войну, чтобы доказать всем, чего он стоит. УБИЙЦА Гиперия – девушка, рожденная побеждать.
Когда Генриетте Хоуэл пришлось ради спасения друга проявить свою уникальную силу – способность управлять пламенем, – ей могла грозить смертная казнь, ведь женская магия строго запрещена. Однако вместо этого ее приглашают стать чародейкой на службе у королевы. Восхитительная история Джессики Клусс завораживает своей атмосферой, полной колдовства, интриг и романтики.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?