Эмма нахмурилась. Слова Джейсона прозвучали не очень-то тепло, он и сам это почувствовал, и ему тут же захотелось взять их обратно. Он склонился к Эмме и погладил ее по щеке.
— Дорогая моя Эмма, — ласково заговорил он, — что же ты мне ответишь? Ты будешь моей женой?
— Ты… ты пообещал подождать месяц. — Ее голос слегка дрожал, а в глазах притаился страх, будто бы она ожидала, что он снова начнет ее целовать.
— Я передумал. Не хочу терять время. Когда ты согласишься, несколько недель уйдет на разные формальности. Свидетельство о браке выдается через месяц, а до церковного оглашения придется ждать еще три недели.
— До оглашения?
— Да. Я хочу заключить с тобой брак перед лицом Господа. Эмма, я дам обет заботиться о тебе до тех пор, пока смерть не разлучит нас. И ты подойдешь ко мне в белом платье, символизирующем твою невинность.
— Боже мой! — В ее глазах заблестели слезы.
— Только не плачь, — взмолился Джейсон. — Согласись, и я посвящу всю жизнь тому, чтобы сделать тебя счастливой.
— Ты… обещаешь не изменять мне?
— Никогда! — с жаром воскликнул Джейсон.
— Если это случится, я тут же уйду от тебя.
— Если это случится, значит, я заслужил все последствия.
— Мы понимаем друг друга. Хорошо, Джейсон. Да. Я стану твоей женой.
— Ну что?
Таковы были первые слова, которые Джейсон услышал от Нэнси на следующее утро. К сожалению, суббота для него начиналась с приема пациентов. Если бы не это, он тут же отправился бы за кольцом для Эммы. И за новыми часами для себя.
Сначала он ничего не хотел говорить Нэнси, но затем рассудил, что молчание бесполезно, так как лицо непременно выдаст его.
— Нэнси, вы сумеете сохранить тайну? — спросил он, глуповато улыбаясь.
— Ну что за вопрос, доктор Стил? Конечно, я буду нема как рыба!
— Она сказала «да».
Нэнси захлопала в ладоши.
— Так это же чудесно! Вот я расскажу… — Она умолкла и виновато оглянулась. — А… как долго мне надо будет молчать?
— До понедельника продержитесь? В понедельник мы с Эммой поедем за кольцом.
В городе установилась традиция: если доктор ведет прием в субботу, то в понедельник он отдыхает.
— Думаю, продержусь, — сказала Нэнси с легкой грустью. — А если Эмма сама кому-нибудь расскажет?
Джейсон едва не рассмеялся. Бедная Нэнси! Еще бы — обладать таким сокровищем и ни с кем не делиться!
Он решил сжалиться над женщиной.
— Послушайте, Нэнси, давайте договоримся так: я загляну в кондитерскую и скажу Эмме, что вы все знаете, а потом говорите кому угодно.
Он скрыл, что уже позвонил Эмме утром: вдруг она передумала за ночь? Она не передумала, даже обещала приготовить для него обед; правда, ее голос слегка дрожал. И с тех пор прошло уже полдня. Так что откладывать визит не стоит.
Когда он подошел, Эмма как раз отпирала лавку. Увидев его, она засветилась от радости, но тут же забеспокоилась:
— Что-нибудь случилось?
— Ничего плохого. Зайдем внутрь, или ты предпочитаешь, чтобы я поцеловал тебя прямо на улице?
Ее испуг позабавил Джейсона.
— Эмма, — сказал он, улыбаясь, — не надейся, что в Тиндли не станет известно о нашей помолвке. Нэнси уже знает. Я ей рассказал.
— Ты рассказал ей? Зачем?
— Затем, чтобы знали все. А ты этого не хочешь? — На ее лице он увидел недовольство, и его радостное настроение сразу испарилось. Самолюбие его было уязвлено. — Да в чем дело? — воскликнул он. — Может быть, ты боишься, как бы до Рэтчитта не дошло, что ты выходишь замуж за другого?
Эмма ничего не возразила, и Джейсон с трудом сдержал гнев. Он лишь взял ее за локоть и провел в лавку. Меньше всего ему хотелось, чтобы весь Тиндли слышал их спор.
Оказавшись в магазине, он осторожно заговорил:
— Послушай, Эмма, мне казалось, вчера мы все выяснили. Этот человек — подонок. И он к тебе не вернется. Когда это до тебя дойдет? Перестань мучить себя, ради Христа. Дай себе побыть счастливой!
Она метнула на него быстрый взгляд.
— Ты считаешь, я и сейчас хочу, чтобы он вернулся?
— Да, считаю. Я вижу, что ты зациклилась на нем и почувствуешь себя счастливой, лишь когда увидишь его. Пожалуй, я даже хочу, чтобы он приехал, потому что тогда ты поймешь, из-за кого столько мучилась. Эмма, ты слишком долго романтизировала своего Рэтчитта. Если бы я знал его адрес, то послал бы ему приглашение на свадьбу, ей-богу.
Она побледнела.
— Ты этого не сделаешь.
— Еще как сделаю! Ты же не думаешь, что я его боюсь? Я готов выступить против всех рэтчиттов этого мира, и я знаю, кто возьмет верх. Эмма, мы с тобой будем идти бок о бок. Любишь ты меня или нет, я знаю, кого ты в конце концов выберешь. — Заметив, как она побледнела, Джейсон заговорил мягче: — Любимая моя, у него ничего нет за душой. Ты заслуживаешь лучшей участи.
— Ты… ты назвал меня любимой… — проговорила она прерывающимся голосом.
— А так оно и есть.
Он притянул ее к себе. Она не противилась, ее губы были податливы. Он целовал ее так долго и страстно, что у нее перехватило дыхание. Теперь-то она точно будет знать, почему согласилась выйти за него замуж. А когда он ее отпустил, она подала голову и взглянула на него — с благодарностью и покорностью. Джейсон даже почувствовал легкий укол вины за то, что воспользовался ее разбуженной сексуальностью в собственных интересах, но тут же отмахнулся от этого упрека совести. Он ее мужчина, именно он, а не Дин Рэтчитт, сделает ее счастливой.