Мозаика воспоминаний - [51]
– Вы хотите сказать, что станете моей любовницей? – тупо переспросил Чарльз. – Но я никогда не унижу вас этим!
– Что еще может быть между нами? Я принадлежу другому мужчине… которого даже не помню. Ведь я замужем. Я знаю это наверняка, как знаю и то, что уже изменила ему в своем сердце.
– Если это значит, что…
– Я не могу вас любить! – в отчаянии закричала Элен. – Я не имею права любить вас!
Чарльз преодолел разделяющее их расстояние и обнял ее за плечи.
– Но вы меня любите!
Слезы хлынули снова.
– Да, Dieu me sauve!
– Теперь уже поздно молиться, – пробормотал Чарльз и поцеловал ее в губы.
На несколько мгновений Элен застыла от шока. Поцелуй напугал ее своей страстностью.
Затем Чарльз отпустил ее, и она, ахнув, отстранилась, глядя на него расширенными, полными ужаса глазами.
– Не смотрите так на меня! – взмолился он. – О, Элен!
Чарльз взял в ладони ее лицо. Он склонил голову, лаская губами ее кожу, покрывая легкими, словно перышко, поцелуями ее очаровательные черты.
Не в силах противиться, Элен уступила его напору. Тепло разливалось по ее телу, горяча кровь. Нежные прикосновения Чарльза становились все настойчивее, и она помимо воли наслаждалась бархатистой сладостью его губ. Ее бросило в жар, а ее руки, словно по собственной воле, легли ему на плечи.
Затем Элен поняла, что падает, проваливается в пустоту. Ослабевшие ноги отказались ее поддерживать, и она выскользнула из его объятий. Чье-то лицо склонилось над ней, но его черты казались неразличимыми.
– Элен.
Вокруг нее тянулись к небу огромные деревья. Она должна бежать, но у нее нет сил сопротивляться этой ужасной усталости. Да и как ей бежать, если ноги ее не держат? Но это поможет ей. Если она не сможет встать, то не сможет и обручиться. Священник откажется проводить церемонию бракосочетания, если невеста будет лежать на земле.
Кто-то ударил ее по щеке. Было больно. Она возмущенно взглянула на…
– Чарльз!
Граф вздохнул с облегчением.
– Слава богу!
Элен поняла, что лежит распростертая на земле, а Чарльз стоит рядом с ней на коленях. Она попыталась приподняться.
– Осторожнее! – Он поддержал ее за плечи. – У вас может голова закружиться.
– Что вы делаете? – слабым голосом спросила Элен, заметив, что он начал поглаживать ее волосы.
– У вас полно мусора, – пробормотал он, выбирая из ее прически сухие листья и травинки.
– Но что со мной случилось?
– Я поцеловал вас, и вы упали в обморок, – ответил Чарльз и усмехнулся при виде ее изумленного лица. – Вижу, вы растеряны. Я понятия не имел, что мои объятия производят столь ошеломляющее впечатление.
Элен рассмеялась и сжала его руку.
– Как вы себя чувствуете? – Чарльз отодвинулся, помогая ей сесть. – Боюсь, я навлеку на вас еще большие осложнения, если мы не покинем это место как можно скорее!
Слова Чарльза заставили Элен опомниться. Теперь она полностью сознавала грозящую им опасность. Но более сильное чувство вынудило ее сжать его пальцы.
– Чарльз, мы обязаны забыть об этом. После того, как мы уйдем отсюда, все должно остаться в прошлом. Вы не должны разговаривать об этом. Нет, не с членами вашей семьи – я и так знаю, что им вы ничего не расскажете. Со мной, Чарльз. Даже не упоминайте. И не пытайтесь вернуться к этим ласкам, которые… a mon risque!… подействовали на меня столь сокрушительным образом.
Чарльз поднес ее руку к губам и поцеловал ее пальцы.
– Боюсь, вы считаете меня более сильным человеком, чем я есть на самом деле. Любовь моя, я сделаю все, чтобы избавить вас от страданий…
– Не называйте меня так! Пожалуйста, Чарльз…
Он приложил палец к губам Элен, заставив ее замолчать. Ему невыносимо было видеть умоляющий и полный боли взгляд ее прекрасных глаз.
– Элен, думаю, я не в силах выполнить вашу просьбу. Знать, что вы отвечаете мне взаимностью, еще тяжелее для меня. Я могу лишь проклинать тот день, когда ваше прошлое уготовило для вас ловушку.
– Лучше проклинайте день нашей встречи.
Чарльз печально улыбнулся.
– Не могу.
И это полностью обезоружило Элен. Рыдание вырвалось из ее груди вместе с лишенным надежды признанием.
– Я знаю, Чарльз.
Граф глядел на нее с такой нежностью, что сердце начало таять у нее в груди. Чувства одержали верх над разумом. Потянувшись к нему, Элен взяла его лицо в ладони и мягко поцеловала в губы.
Чарльз сам не понимал, как ему удалось удержаться и не обнять ее снова. Он мог лишь оставаться неподвижным, зная, что если дотронется до нее хотя бы раз, то уже не сможет остановиться. Его страсть, вырвавшись на свободу, погубит их обоих.
Когда Элен отстранилась, Чарльз торопливо поднялся и протянул ей руку.
– Идем, нам надо возвращаться домой.
Обратный путь прошел в относительном молчании из-за Парра, стоящего на запятках. Впрочем, Чарльз не склонен был к разговорам. Убедившись во взаимности своего чувства, ликуя и страдая одновременно, он не мог найти подходящую тему для беседы, которая не напомнила бы о происшедшем в лесу. Элен казалась подавленной. Чарльзу больно было смотреть на нее, но он не в силах был ее утешить.
Элен радовалась мгновениям тишины. Ее душа была в смятении. Теперь, вкусив его поцелуй, как сможет она не стремиться к запретной близости? Как сможет жить в его доме, притворяясь равнодушной? И, хуже того, как сможет посмотреть в глаза Мег?
Жизнь Грейс Даверкорт протекает размеренно и уединенно. Но вот тишину августовской ночи нарушил звук выстрела…
О ком мечтают девушки в приюте? Конечно, о прекрасном принце. Главное — вовремя оказаться на дороге, по которой ездят благородные джентльмены...
Тимотия Далвертон и Лео Виттерал дружат с детства. Именно с дружеских позиций Лео предлагает Тимме пожениться, чтобы помочь друг другу. А как же любовь? Без нее Тимма не согласна выходить замуж, даже за старого друга… Через сколько недоразумений и разочарований им предстоит пройти, чтобы понять, что в основе их дружбы давно лежит… любовь!
Чего не сделаешь ради того, чтобы заключить заманчивый контракт с Голливудом! Но в процессе достижения этой соблазнительной цели Мелани Уитлоу встречает свою любовь. И оказывается перед неожиданной дилеммой: или независимость и карьера, или любимый человек. Разрешить эту дилемму ей помогает, как ни странно, профессиональное умение вжиться в образ.
Они встретились через год после разрыва и сразу же почувствовали, что ничего не изменилось и их по-прежнему неудержимо тянет друг к другу. Но их союз невозможен. Он — настоящий ковбой, хоть и владелец ранчо, не представляющий себе жизни в душной атмосфере города; она — юрист, преуспевающий адвокат, которой нечего делать в деревне. Разные взгляды, разные возможности, разные миры! Можно ли соединить их, когда связующая героев нить так тонка, что вот-вот порвется?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Их встреча произошла совсем как в старой сказке: юноша ловил в океане рыбу, а выловил… русалку. Вот только Рой, доставший Джилли из океанских волн, — не рыбак, а спасенная купальщица — не русалка. Он стремится в небеса, а она крепко стоит на земле своими стройными ножками, и они так же далеки друг от друга и почти несовместимы, как упомянутые сказочные персонажи. Но если в сказке любовь между русалкой и рыбаком оказалась невозможной, то в жизни… в жизни всегда есть место чуду…
Брайан Эллиот не только миллионер, но и секретный агент. В силу обстоятельств он берет очаровательную Люси Миллер под свою защиту. Девушка получает новое имя и новую внешность. Неужели после всех приключений, выпавших на их долю, им придется расстаться?..
Семь лет назад героиня романа вошла в церковь невестой одного человека, а вышла женой другого. С тех пор ее не покидает чувство вины и стыда перед тем, кого она отвергла. А он — любил ли ее, позвав к алтарю? Или был готов соединить с ней свою жизнь из обостренного чувства ответственности старшего перед младшей, попавшей в беду? Встретившись вновь с другом юности, молодая женщина пытается решить нелегкий, но, как оказалось, надуманный вопрос: можно ли любить в знак благодарности или достаточно быть благодарной в ответ на любовь близкого человека?
В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.
В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…
Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..
Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…