Мозаика Бернса - [72]
— Спасибо, Том. Насколько могу судить, Джордж уже в курсе.
Я еще не совсем оправилась, но на радостях от возвращения бернсовских сокровищ почти не ощущала боли. Быть может, позже мне предстоит пожалеть об этом, но сейчас я решила остаться и помочь Джорджу окончательно изгнать Джека из фирмы. Пока Мюррей связывался со своими шотландским и нью-йоркским офисами, я позаботилась, чтобы менеджеры здания и охрана вычеркнули мистера Максуини из числа лиц, имеющих допуск в апартаменты. Нам пришлось переделать договор аренды, сменить замки, установить новый код безопасности, получить новые магнитные карты и прочее, и прочее, и прочее. Благодаря введенным после 11 сентября установлениям бумажной работы мы проделали больше, чем доктор Сэмюэл Джонсон, когда создавал свой первый словарь английского языка. [53]
Когда я покончила с мерами безопасности, Джорджу оставалась еще куча работы. Поэтому я попрощалась и схватила свою сумочку, но та шлепнулась на пол, и из нее вывалился конверт с делом Фрэнка. Мне больно было видеть его снова, но я бережно все собрала, сунула назад бернсовские реликвии и отправилась домой.
49
Отпирая дверь, я уже слышала мяуканье Кавалера. Он обнюхал меня с головы до пят, явно почуяв запах Вульфи. Я пыталась объясниться насчет волка и соблазняла кота его любимой игрушечной птичкой, но знала, что тот теперь будет обижаться несколько дней.
Досье Фрэнка все не шло у меня из головы. Тетушка сказала бы, что то, как оно выпало из моей сумочки, суть предзнаменование. Поэтому я села и открыла конверт. Может, на этот раз наберусь сил и прочитаю акт о вскрытии?
Набрав в грудь воздуху, я заставила себя заняться документом. Протокол о вскрытии содержал перечисление предметов одежды Фрэнка и описание трупа. Про кольцо нигде не упоминалось. Я вздрогнула, представив распростертое тело жениха.
Внутренний осмотр и рапорт токсиколога сообщали, что неконтролируемое падение причинило обширные повреждения сердцу, печени и легким Фрэнка. Наркотиков не обнаружили, как и рака. В числе ранений значились также расколотый череп и многочисленные контузии, все с описаниями и диаграммами. Страшно было представить себе все это на теле человека, которого я так любила и обожала.
Затем я прочитала нечто, от чего перехватило дыхание. Это было упоминание о поверхностном повреждении на левой затылочной части головы, три с половиной сантиметра длиной и два сантиметра шириной. Но дело было даже не в нем самом. В заключении указывалось, что данное повреждение было получено до наступления смерти.
Когда я уезжала за покупками, никаких ушибов затылочной части у Фрэнка не было. Да и во время падения он не мог его получить, потому что упал лицом на асфальт. Я перечитала рапорт и убедилась, что все остальные повреждения находились на передней части тела и полностью объяснялись падением.
Я закрыла глаза, и на секунду мир замер. Что-то здесь не так. Почему коронер и чертовы копы не обратили внимания на этот факт? Ненависть моя к ним была так сильна, что я буквально ощущала ее привкус во рту. Но еще сильнее я ненавидела себя за то, что не прочитала рапорт раньше.
Единственное возможное объяснение состояло в том, что кто-то ударил Фрэнка по голове прежде, чем он свалился с балкона. Был это несчастный случай или злой умысел? Я вспомнила про родовое кольцо Фрэнка на пальце Кена и поняла, что мои подозрения насчет Кена оправданны. Я сказала себе, что если Фрэнк не совершил самоубийства и я докажу это, то возможно, снова смогу спать по ночам. Но зачем было Кену убивать брата? Да и как удастся разоблачить предполагаемого убийцу, если он сам мертв?
Досье я отложила. Меня буквально мутило при мысли о реальном положении дела с Фрэнком и обо всем, что происходит в «Хай-Дате». Мне очень хотелось обсудить все со Скотти, но сегодня из-за разницы во времени это было уже невозможно.
Голова сильно саднила в том месте, где Максуини выдрал клок волос, поэтому я выпила пару таблеток аспирина, залила их небольшим количеством «Уайлд Тарки» с содовой и плюхнулась в кровать, слишком усталая, чтобы раздеться. Кавви простил меня в достаточной степени, чтобы улечься рядом. Он плотно прижался ко мне, создавая присущее исключительно кошкам ощущение уюта. Я тут же провалилась в глубокий сон.
50
Что-то заставило меня проснуться. Я открыла глаза.
— Я бы подождал, но времени нет, — произнес Джек Максуини. В руке у него был мясницкий нож. — На улице уже светло. Не спорю, девчонка, ты выглядишь так привлекательно, что я боролся с искушением позабавиться с тобой немного. Но есть более важное дело.
— Что вы тут делаете? Вы вроде как должны лететь в Шотландию, — брякнула я.
— Вы считали, что покончили со мной? Нет, у меня остался маленький счетец. А прежде всего, мне нужны реликвии Бернса.
— Что?!
— И ты поможешь мне завладеть ими.
Он наклонился. Глаза его блестели, он выглядел осунувшимся. На подбородке щетина, да и одежда была та же, что и вчера. Впрочем, на мне тоже. Внезапно все мои вчерашние травмы резко напомнили о себе. Я чувствовала себя как пришпиленная бабочка. Я завозилась, стараясь подняться, но Джек поднес к моему горлу нож.
Ди Ди Макгил, будучи главной героиней иронического детектива, просто не может не иметь «маленьких женских слабостей». Они-то, а именно влюбчивость и любвеобильность, становятся причинами обвинения ее в убийстве собственных любовников полицией. Хороший урок для прилежной «ученицы жизни», каковой считает себя Ди Ди. Но она-то знает, что никого не убивала. Ее просто подставили. А мотивом для всех преступлений стали неизвестные ранее рукописи великого Хемингуэя, найденные одним из убитых «принцев» Ди Ди.
Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
В одном маленьком, затерянном среди холмов городке, жизнь скучна и однообразна. Однако, все меняется после исчезновения двух его жителей. На помощь полиции приезжает следователь по особо важным делам Аджар Голованов, скептик и реалист. Обычное расследование сменяется чередой мистических и необъяснимых событий, в ходе которых Голованову придется многое узнать о мире, в который он не верит.
Хирург – профессия опасная, это все знают, а пластический хирург – вдвойне. Чуть что не так – можно и жизни лишиться. Женщины в гневе страшнее разъяренного тигра. Красавец хирург Венсан попал в страшный переплет: его подозревают в убийстве коллеги. Даму, решившую его женить на себе, тоже на следующий день находят мертвой. Петля подозрений затягивается все туже и туже, но помощь к Венсану приходит, как говорится, откуда и не ждали…Ранее книга выходила под названием «Мордашка класса люкс».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.
Журналистка Сенека Хант, работая над статьей о раскопках гробницы Монтесумы в Мехико, узнает, что останки императора ацтеков исчезли. Последовавшие затем страшные события приводят девушку к мысли начать собственное тайное расследование. Она выясняет, что кто-то похищает останки самых известных в истории человечества тиранов и преступных лидеров, намереваясь уничтожить миллионы людей — принести их в жертву таинственного, набирающего силу древнейшего культа. Сенеке нужно уйти от охотника, который уже идет за ней по пятам, и доказать, что обнаруженная угроза вполне реальна.
Вопиющие преступления нацистов в годы Второй мировой войны в отношении «недочеловеков», как они называли евреев, возмутили даже гангстеров из американской мафии. Они решили внести свой весомый вклад в дело спасения евреев на территории оккупированных европейских стран. И вот группа боевиков, в которую входил и ликвидатор Маус из нью-йоркской «Корпорации убийц», принадлежавшей преступному синдикату Мейера Лански и Лаки Лучано, отправляется в заморский вояж, чтобы отбить у нацистов поезд с «человеческим материалом», следовавшим прямиком в газовые камеры лагерей смерти.
Англия на пороге войны. Со дня на день ожидается казнь Марии, королевы Шотландии, а Испания уже собирает боевой флот, чтобы отомстить за нее, и посылает в Англию наемного убийцу расправиться с английским «морским драконом», Френсисом Дрейком. Джону Шекспиру, главному агенту секретной службы сэра Френсиса Уолсингема, приказывают защитить Дрейка, ибо, если Дрейк умрет, Англия будет открыта вторжению испанцев. Одновременно с этим заданием Шекспир расследует смерть молодой знатной особы, изуродованное тело которой было обнаружено в сгоревшем доме на окраине Лондона.
Все началось с катастрофы. За ней последовала загадка. Потом появился сыщик.Аэробус 5403 «Стамбул — Париж» врезался в гору Мон-Террибль. Никто так и не понял, что именно стало причиной крушения. Из всех, кто был на борту, в живых остался лишь один пассажир — трехмесячный ребенок. Девочка. Имя и фамилия девочки остались неизвестными. Две семьи начинают борьбу за право назвать девочку своей. В дело вступает частный сыщик.Сыщик потратил восемнадцать лет жизни, чтобы узнать имя девочки. Разгадке он посвятил многие тысячи часов, тысячи тысяч — всего себя, без остатка.