Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал [заметки]
1
Полиненасыщенные жирные кислоты, которыми богата морская рыба
2
Отсылка к «Yankee Bokou ni Kaeru»
3
На японском слово «весёлый» — «kiki» — немного созвучно «chichi» — «грудь» (ну дурак он, дурак)
4
Отсылка к «One Piece»
5
Отсылка к «Galaxy 999 Express»
6
Отсылка к «Детектив Конан»
7
Отсылка к «Kinnikuman»
8
Вариация на тему японской загадки «Сверху вода, а снизу огонь» (ванна)
9
Положение обязывает (фр.)
10
По японской легенде, если посмеяться над внешностью этой птицы, она улетает и умирает, превращаясь в звезду
11
Отсылка к «Dragon Ball»
12
Юкиносита использует слово «kusaimono», что значит и «вонючка», и «зануда»
13
Профессиональный убийца из «Golgo 13»
14
Отсылка к «Dragon Ball»
15
Отсылка к «Revolutionary Girl Utena»
16
Серия журналов манги для парней
17
Отсылка к RPG «Medabots»
18
Отсылка к «Fist of The North Star»
19
Отсылка к «Fist of The North Star»
20
Буквально «болезнь второго класса старшей школы», когда ученики становятся сверхзастенчивыми
21
皮肉 — сарказм, 肉 — мясо.
22
Отсылка к «Seinen no Tame no Dokusho Club»
23
Японский термин, обозначающий подростков и молодёжь, отказывающихся от социальной жизни и зачастую стремящихся к крайней степени изоляции и уединения вследствие разных личных и социальных факторов
24
Отсылка к «Almost Transparent Blue»
25
Cookie — печенье, kuuki — воздух (яп.).
26
Популярный спортивный напиток
27
Обыгрывается двусмысленность японской фразы, которую можно прочитать и как «ты можешь», и как «ты не можешь». Юигахама использует её в первом смысле, а Хикигая понимает во втором.
28
Ками-ряженые, характерные для празднеств северо-востока Японии. Подробнее на Википедии
29
Отсылка к кулинарному шоу «Apron of Love»
30
«Нару» — нарцисс, самовлюблённый
31
Фотошоп, надо полагать
32
Американская сеть закусочных-магазинов. Подробнее на Википедии
33
Невезучая ведьма. Подробнее на Википедии
34
Пародия на викторину «Trans-America Ultra Quiz»
35
Самый край префектуры Чиба, процентов двадцать территории
36
Пошаговая стратегия, основанная на истории Японии
37
Сладкий кофейный напиток, продаётся только в Чибе
38
Японский телесериал
39
sekkou — пластырь, nankou — мазь.
40
Fuubi Sepia — популярная в восьмидесятых группа
41
японский трехдневный праздник поминовения усопших. Подробнее на Википедии
42
Енотовидные собаки
43
В оригинале она начала писать хираганой, это считается неформально и как-то по-детски
44
Раса воинов из «Dragon Ball»
45
В японском эти слова произносятся практически одинаково
46
На самом деле Заимокуза говорит «мюзикл» в английском произношении, а «теннис» — в японском, хотя обычно принято наоборот
47
Насчёт тигра и волка — японская поговорка, означает примерно «из огня да в полымя». Насчёт лошади — первое кандзи в этом слове то же, что и в слове «идиот»
48
Японская идиома, имеется в виду человек, который быстро сдаётся и опускает руки
49
популярный американский комедийно-приключенческий телевизионный сериал
50
Хулиган из «Дораэмон»
51
Торговый район в Токио
52
итальянская пшеничная лепёшка. Подробнее на Википедии
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сергей Михайлович Беляев родился в 1883 году в Москве. Получил медицинское образование. На протяжении всей жизни С. Беляев работал врачом и одновременно занимался литературной деятельностью.Печататься начал с 1905 года, писал очерки, рассказы. После революции сотрудничал в РОСТА.Первое крупное произведение С. Беляева «Заметки советского врача» вышло в свет в 1926 году.С середины двадцатых годов С. Беляев начинает писать научно-фантастические произведения. Им созданы романы «Радиомозг» (1928 г.), «Истребитель 2z» (1939 г.), «Приключения Сэмюэля Пингля» (1945 г.), повесть «Десятая планета» (1945 г.) и другие произведения.В 1953 году Сергей Михайлович Беляев умер/.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«…Зря я про телеграмму сказал. Не подумал…– Не волнуйся. Всё в порядке. Это не от мамы. Это Марат так шутит. В гости нас приглашает на следующей неделе.Выпив две кружки крепкого чая, я сходил в спальню и, не удержавшись, поцеловал спящую жену. Потом без всяких усилий взмыл к потолку и вылетел через приоткрытую створку лоджии…».