Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 - [27]

Шрифт
Интервал


На следующий день Летисия специально пришла на работу пораньше. В офисе еще никого не было. Она села за стол, достала из сумочки косметичку и занялась своим лицом.

Сегодня ей хотелось встретить Хуана Антонио во всеоружии, и он не заставил себя долго ждать:

- Ну, что новенького? - спросил он с порога, улыбнувшись Летисии.

- Ничего особенного, сеньор, - Летисия специально села вполоборота, чтобы Хуан Антонио мог лучше видеть ее роскошные волосы, распущенные по плечам. - Вчера Лало и Федерико приглашали меня обедать, но я отказалась, должен же хоть кто-нибудь оставаться в офисе?

- Здесь был Эдуардо? - поинтересовался Хуан Антонио. - Бедный парень, в следующий раз передай ему, чтобы он зашел ко мне.

- Вряд ли вам будет приятно с ним разговаривать.

- Почему ты так считаешь? - Хуан Антонио удивленно посмотрел на Летисию.

- Вчера вечером Моника сказала ему, что она по-прежнему любит Альберто, только, ради Бога, не говорите ей, что узнали об этом от меня, я не хочу иметь неприятности.

Такое известие не было новостью для Хуана Антонио, он уже слышал об этом от Даниэлы. Однако он все равно рассердился и бросил на Летисию недовольный взгляд.

Летисия сразу заметила перемену настроения своего шефа и попыталась успокоить его:

- Я еще постараюсь убедить Монику. Вся беда в том, что она иногда ведет себя, как ребенок.

- Меня просто бесит от мысли, что она так поступает, - Хуан Антонио нервно передернул плечами. - Ведь она теперь прекрасно знает, с кем имеет дело.

Летисия внимательно посмотрела в глаза Хуана Антонио, потом не торопясь встала из-за стола и вкрадчиво проговорила, положив руку ему на плечо:

- Знаете, что я сейчас заметила? Вы великолепно выглядите, когда сердитесь.


Через несколько дней Хуан Антонио заехал в клинику, где лежала Ракель. Там он застал Мануэля. Вместе они зашли в небольшое кафе, чтобы скоротать время, пока Ракель делали процедуры. У Хуана Антонио был задумчивый вид, сегодня ему не хотелось говорить со своим компаньоном о делах. Он долго сидел, молча помешивая ложечкой кофе, и наконец тихо проговорил:

- Знаешь, в душе я понимаю, что происходит с Джиной и Сонией. Я тоже вижу, как уходит моя молодость, и поэтому мне сейчас так хочется любить и пожить хоть немного в свое удовольствие. - Хуан Антонио сделал несколько глотков и продолжал:

- Послушай, Мануэль, как по-твоему, я еще могу нравиться женщинам?

Слова компаньона привели Мануэля в замешательство. Он долго собирался с мыслями, не зная, что ответить Хуану Антонио:

- Тебе должна нравиться только одна женщина - Даниэла. Неужели после стольких лет тебя опять потянуло на старое?

- Нет. Конечно я люблю Даниэлу. Это самая большая любовь в моей жизни. Но это вовсе не значит, что мне не может понравиться никто другой.

Мануэль не верил своим ушам. Его кофе давно остыл.

- Что ты хочешь этим сказать? - Мануэль теперь уже окончательно запутался. - Тебе что, нравится еще какая-нибудь женщина? И кто же она, если, конечно, не секрет? - поинтересовался он у своего компаньона.

- Летисия, подруга Моники.


ГЛАВА 13


Даниэла подошла к зеркалу. Даже беглого взгляда было достаточно чтобы увидеть, что волнения последних дней не прошли для нее даром. На лбу образовались две глубокие морщины, щеки ввалились, отчего глаза казались еще больше.

В другой раз Даниэла, конечно, огорчилась бы от такого зрелища, но сейчас у нее было слишком много проблем, чтобы уделять внимание своей внешности. Мысли о Монике не оставляли ее ни на минуту. «Как такое могло случиться, я же обо всем говорила с ней, неужели она не знала, чем рискует?» - этот вопрос мучил ее днем и ночью. Даниэле было бы во сто крат легче, если бы отцом ребенка Моники был кто угодно, но не Альберто, Альберто Сауседо… От этой мысли ей становилось так горько, что по ночам она сжимала зубами край подушки, чтобы не разрыдаться.

В тот день, когда они втроем вернулись из дома Альберто, Даниэла сделала все возможное, чтобы успокоить свою приемную дочь. Она прекрасно понимала, что сейчас, как никогда, Монике требуется ее участие.

За эти несколько дней Даниэла примирилась с мыслью, что у нее скоро будет внук. Она сознавала, что ребенок ни в чем не виноват, и боялась только, что муж возненавидит малыша из-за того, что его отец Альберто.

Впрочем, за восемь лет совместной жизни Даниэла хорошо изучила характер Хуана Антонио и не сомневалась, что сумеет заставить его изменить отношение к внуку.

Сейчас ее больше беспокоила другая мысль. После недавнего разговора с Моникой у Даниэлы осталось ощущение, что ее приемная дочь что-то скрывает от нее. Она постепенно склонялась к мысли, что Моника в глубине души сомневается в справедливости ее слов, сказанных об Альберто, более того, она продолжает любить его.

Даниэла вспомнила свою собственную историю. Тогда, восемь лет назад, она долго и болезненно переживала свой разрыв с Альберто, несколько раз была готова все ему простить, лишь бы не расставаться с ним. А ведь она была уже зрелой женщиной с немалым жизненным опытом. Чего же в таком случае можно ждать от Моники, если ей едва исполнилось восемнадцать лет, и Альберто наверняка был первым мужчиной в ее жизни?


Еще от автора Абель Санта Крус
Моя вторая мама (Сериал). Книга 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Хулиганы с Мухусской дороги

Сухум. Тысяча девятьсот девяносто пятый год. Тринадцать месяцев войны, окончившейся судьбоносной для нации победой, оставили заметный отпечаток на этом городе. Исторически желанный вождями и императорами город еще не отошел от запаха дыма, но слово «разруха» с ним не увязывалось. Он походил на героя-освободителя военных лет. Окруженный темным морем и белыми горами город переходил к новой жизни. Как солдат, вернувшийся с войны, подыскивал себе другой род деятельности.


Спросите Фанни

Когда пожилой Мюррей Блэр приглашает сына и дочерей к себе на ферму в Нью-Гэмпшир, он очень надеется, что семья проведет выходные в мире и согласии. Но, как обычно, дочь Лиззи срывает все планы: она опаздывает и появляется с неожиданной новостью и потрепанной семейной реликвией — книгой рецептов Фанни Фармер. Старое издание поваренной книги с заметками на полях хранит секреты их давно умершей матери. В рукописных строчках спрятана подсказка; возможно, она поможет детям узнать тайну, которую они давно и безуспешно пытались раскрыть. В 2019 году Элизабет Хайд с романом «Спросите Фанни» стала победителем Книжной премии Колорадо в номинации «Художественная литература».


Старинные индейские рассказы

«У крутого обрыва, на самой вершине Орлиной Скалы, стоял одиноко и неподвижно, как орёл, какой-то человек. Люди из лагеря заметили его, но никто не наблюдал за ним. Все со страхом отворачивали глаза, так как скала, возвышавшаяся над равниной, была головокружительной высоты. Неподвижно, как привидение, стоял молодой воин, а над ним клубились тучи. Это был Татокала – Антилопа. Он постился (голодал и молился) и ждал знака Великой Тайны. Это был первый шаг на жизненном пути молодого честолюбивого Лакота, жаждавшего военных подвигов и славы…».


Женский клуб

Овдовевшая молодая женщина с дочерью приезжает в Мемфис, где вырос ее покойный муж, в надежде построить здесь новую жизнь. Но члены религиозной общины принимают новенькую в штыки. Она совсем не похожа на них – манерой одеваться, независимостью, привычкой задавать неудобные вопросы. Зеленоглазая блондинка взрывает замкнутую среду общины, обнажает ее силу и слабость как обособленного социума, а также противоречия традиционного порядка. Она заставляет задуматься о границах своего и чужого, о связи прошлого и будущего.


Фонарь на бизань-мачте

Захватывающие, почти детективные сюжеты трех маленьких, но емких по содержанию романов до конца, до последней строчки держат читателя в напряжении. Эти романы по жанру исторические, но история, придавая повествованию некую достоверность, служит лишь фоном для искусно сплетенной интриги. Герои Лажесс — люди мужественные и обаятельные, и следить за развитием их характеров, противоречивых и не лишенных недостатков, не только любопытно, но и поучительно.


#на_краю_Атлантики

В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.