Моя собачья жизнь - [31]
«Мне кажется, что в этот раз вы могли бы оставить его в покое», – сказал я колли, но это было тщетно.
Почтальон, преследуемый Оби и Инди, бросился к воротам, а в доме раздался радостный крик. Кричала Эшли, ошеломленная, но счастливая. Я обернулся к маме и увидел слезы радости в ее глазах.
«Нас взяли, – пролаял я. Тут в комнату ворвалась Эшли и сразу попала в объятия Пенни. – Мы поедем на кастинг!»
Рождество состоялось. Оно было наполнено ощущением такого напряженного и радостного ожидания, в лучах которого померк даже визит Санты. Но все старались держаться как обычно. Мы, собаки, обменялись традиционными рождественскими подарками – тросточками Секретного Санты, которые весь год приносили с прогулок и зарывали в саду.
Только Красавчик Брэд ходил мрачный, поскольку банка из-под сардин, которую мы выудили для него из помойки, оказалась вымытой. Смиджит и ее морские свинки устроили нам шоу. Мы не думали, что танцевальное представление морских свинок о Рождестве может быть интересным, но воистину это было трогательное и возвышенное зрелище. Ко всеобщему удивлению, Брэд воздержался от замечаний, и даже Шреддер немного поутих на время представления.
Что же касается Эшли, то она была в восторге от подарка, приготовленного для нее бабушкой и Пенни.
Однажды, когда мы возвращались с прогулки, нас встретила бабушка.
«Ну-ка, посмотри, Пузик, – обратилась она ко мне, – что ты об этом думаешь?»
Я замер, а вместе со мной Инди, Оби и мама. Только Красавчик Брэд, не замеченный Эшли, под нашим прикрытием сразу же проскользнул в дом. Эшли стояла, замерев, как на фотографии, ожидая нашей реакции.
«А что, это опять в моде? – спросил Оби, переведя дыхание. – Когда такое носили? Двести тысяч лет назад?»
«Шик-примитив, – выказалась Инди, стараясь выглядеть знатоком. – Старая добрая школа».
Я усмехнулся и с энтузиазмом залаял.
«Это костюм каменного века для выступления, – сказал я и прыгнул к Эшли на руки – Для нашего номера “Флинстоуны”».
Мама тоже одобрительно кивала. Эшли была в восторге. Платье было коротеньким, в узор леопардовой шкуры, и дополняли его такие же ботинки и повязка на голову.
«В этом наряде она выглядит на миллион долларов, – заметила мама. – И ты тоже».
На Новый год всех нас охватило ощущение ужаса перед предстоящим испытанием. Кастинг был уже близко, но мы все равно торопили события. Нас оповестили, что происходить отбор будет в Кардиффе. Я волновался, не пропал ли мой паспорт и сделаны ли мне прививки, необходимые для пересечения границы между Англией и Уэльсом, но мама уверяла меня, что все будет хорошо.
«Для въезда в Уэльс паспорт не нужен, – сказала она. – И дополнительные прививки тоже. Английские псы не отличаются от уэльских. Лучше подумай о драконах».
Пенни организовывала поездку, мы с Эшли без устали репетировали, но не могли расслабиться. Бордер-колли вместо того чтобы поддерживать нас, суетились и нервничали сами.
«Первым делом убедись, что вокруг не летают драконы, и прежде чем зайти в студию, найди дерево, – посоветовала Инди. – Ты же не хочешь оказаться на сцене с полным мочевым пузырем».
«Да, иначе случится неприятность, – предупредил Оби. – Помни, что это не к лицу таланту».
С Красавчиком Брэдом я старался не встречаться; я не хотел, чтобы он подвергал сомнению то главное, на чем я был сосредоточен. Но в то утро, когда мы должны были отправиться в Кардифф, я навестил Смиджит. Как бывшая фотомодель, она имела большой опыт выступлений перед камерами.
«Если тебе удастся поймать взгляд Саймона Коуэлла, не отводи глаза первым».
«Понял», – сказал я, немного озадаченный. Я преклонялся перед ее мудростью.
«Если отведешь взгляд первым, он съест тебя живьем. Выдержишь его взгляд – заслужишь его уважение. И еще, Пузик, – насладись процессом. Даже если вы не пройдете дальше кастинга, ты будешь помнить об этом всю оставшуюся жизнь».
«Спасибо тебе», – поблагодарил я, повторяя про себя ее слова все то время, пока другие морские свинки подходили пожелать мне удачи. Эшли окликнула меня по имени с заднего крыльца, и я понял, что час пробил.
«Помни, ты не один, – сказала Смиджит. – Душой мы все с тобой».
Я обернулся и потрусил к дому, но по дороге заметил на заборе Красавчика Брэда.
«Еще не поздно передумать, – он перебрасывал хвост из стороны в сторону, как будто бы отгонял мух. – Я просто забочусь о твоем чувстве достоинства».
«Если сейчас я поверну назад, то никогда себе этого не прощу», – сказал я ему.
«Так или иначе, все это закончится разочарованием», – пожал плечами кот.
Эшли, в теплой куртке поверх костюма, ждала меня вместе с бабушкой и Пенни. За воротами раздавался звук мотора – Пенни решила не вести машину, а наняла такси в местной компании, чтобы сидеть рядом с нами и успокаивать меня. Оглянувшись на остальных, я подумал, что она, похоже, их вовсе не замечает. Мама и колли в возбуждении носились туда-сюда, причем Оби и Инди просто были вне себя от волнения.
«Расслабьтесь, – засмеялся я. – Мне достаточно собственных нервов».
«Я опасаюсь за эту парочку, – сказала мне мама. – Бабушкина приятельница Этель придет нас накормить и выпустить размяться».
События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.
«Юность разбойника», повесть словацкого писателя Людо Ондрейова, — одно из классических произведений чехословацкой литературы. Повесть, вышедшая около 30 лет назад, до сих пор пользуется неизменной любовью и переведена на многие языки. Маленький герой повести Ергуш Лапин — сын «разбойника», словацкого крестьянина, скрывавшегося в горах и боровшегося против произвола и несправедливости. Чуткий, отзывчивый, очень правдивый мальчик, Ергуш, так же как и его отец, болезненно реагирует на всяческую несправедливость.У Ергуша Лапина впечатлительная поэтическая душа.
Сборник «Поговорим о странностях любви» отмечен особенностью повествовательной манеры, которую условно можно назвать лирическим юмором. Это помогает писателю и его героям даже при столкновении с самыми трудными жизненными ситуациями, вплоть до драматических, привносить в них пафос жизнеутверждения, душевную теплоту.
Герой романа «Искусство воскрешения» (2010) — Доминго Сарате Вега, более известный как Христос из Эльки, — «народный святой», проповедник и мистик, один из самых загадочных чилийцев XX века. Провидение приводит его на захудалый прииск Вошка, где обитает легендарная благочестивая блудница Магалена Меркадо. Гротескная и нежная история их отношений, протекающая в сюрреалистичных пейзажах пампы, подобна, по словам критика, первому чуду Христа — «превращению селитры чилийской пустыни в чистое золото слова». Эрнан Ривера Летельер (род.
С Вивиан Картер хватит! Ее достало, что все в школе их маленького городка считают, что мальчишкам из футбольной команды позволено все. Она больше не хочет мириться с сексистскими шутками и домогательствами в коридорах. Но больше всего ей надоело подчиняться глупым и бессмысленным правилам. Вдохновившись бунтарской юностью своей мамы, Вивиан создает феминистские брошюры и анонимно распространяет их среди учеников школы. То, что задумывалось просто как способ выпустить пар, неожиданно находит отклик у многих девчонок в школе.