Моя прекрасная убийца - [53]

Шрифт
Интервал

Они проехали мост и должны были, по прикидкам Джаггера, свернуть к востоку, в направлении Вестминстера, но машина по-прежнему ехала прямо по Боуфорт-стрит.

Значит, повезут в аэропорт, подумал Джаггер. Но они неожиданно свернули в Кенсингтонский парк. Джаггер вспомнил, что у секретной службы объекты тоже разбросаны по всему городу. Но поскольку заведение, где он работал прежде, предпочитало обходиться по возможности собственными силами, Джаггер даже не ведал, где находятся в городе управления полиции.

Пока ехали, он прикидывал, не открыть ли спутникам кое-что из своего прошлого, пока не начались серьезные неприятности. Потом вспомнил, что его шеф инструктировал подчиненных — в случае крайней необходимости делать свои признания как можно более высоким чинам полиции. Поэтому решил повременить и сказал только:

— Вы очень скоро нашли меня.

Он заметил, как полицейские быстро переглянулись — с помощью зеркала заднего вида. Они, наверное, тоже прикидывали, не начать ли свои расспросы прямо сейчас, и пришли к выводу, что хуже, по крайней мере, не будет. Высокий ответил:

— Верно. Может, вы пока расскажете нам в подробностях, что делали сегодня утром? И с кем. Вы ведь были не один?

Джаггер нахмурил лоб. Они уже второй раз пытаются выведать, не работает ли он с кем-то вместе. Смущало не только это. Ему пришло в голову, что секретной службой, равно как и полицейскими, всегда неукоснительно соблюдалось еще одно правило.

— А вы ничего не забыли? — осведомился он, игнорируя вопросы Тримбла.

— Забыли? — переспросил удивленно тот. — Что вы имеете в виду?

— Забыли, что я вовсе не обязан давать вам какие-либо ответы. И даже могу отказаться следовать за вами, если вы не предъявите мне официальное обвинение.

Машина в это время свернула с Бейсуотер-роуд налево. Потом сделала поворот направо. Джаггер уже представления не имел, куда его везут.

Высокий улыбнулся.

— Еще успеете, сэр. Всему свое время.

Джаггер начал злиться.

— Что значит — всему свое время? Я тоже кое-что смыслю в такого родах делах… Вам, наверное, неизвестно, кто я…

— Известно. Ты просто преступная тварь, которую мы раздавим, если захотим, — вдруг сказал Кадбюри, не поворачиваясь. — Наступим и раздавим каблуком.

— А подчиненному своему порекомендуйте сменить тон, — посоветовал Тримблу Джаггер.

Машина снова повернула налево, на какую-то серую улицу с отвратительными пятиэтажными домами. Некоторые из них как раз сносили. Ревели бульдозеры. На развалинах копошились рабочие.

Джаггер выглянул в окно.

— Послушайте, а куда вы меня привезли?

Тут ему в ребра уперлось что-то твердое.

— Поостыньте-ка, приятель, — сказал высокий все так же дружелюбно. И тут Джаггер вспомнил… В аэропорту… К стойке его приглашал какой-то высокий брюнет…

— Это не просто кусок металла. И глушитель у него великолепный… При таком шуме ни одна душа вокруг не услышит.

Оружие снова уперлось ему в бок, и Тримбл сказал тихо:

— Сейчас открывайте дверцу и выходите. Сразу шагайте в этот дом. Наш друг мистер Кадбюри откроет вам и расстелет ковровую дорожку.

Кадбюри открыл грязную дверь дома, с которой уже облезла краска. Джаггер, поколебавшись, вошел.

Кадбюри захлопнул за ними дверь и вдруг приблизился вплотную.

— Ты, сволочь, сейчас увидишь, кто тут подчиненный, а кто начальник, — сказал он и неожиданно ударил Джаггера кулаком в лицо. — Посмотрим, у кого голова крепче.

— Оставь это! — прикрикнул на него высокий. — Понял? Прекрати!

Он подтолкнул Джаггера пистолетом.

— Давайте, поднимайтесь, и без глупостей.

Все трое стали подниматься по грязной вонючей лестнице. Наконец, Кадбюри открыл дверь на втором этаже.

Три кресла и поцарапанный стол составляли всю обстановку комнаты. На столе стояли наполовину опорожненная бутылка с молоком, давно прокисшим, и проигрыватель с несколькими пластинками рядом. На подоконнике помещался телефон.

Высокий подтолкнул Джаггера к одному из кресел и оперся на спинку. Спинка у кресла была высокой, а подлокотники порядком истерлись. Кадбюри снял плащ, прислонился к стене и принялся ковырять в носу. Остекленевшие его глаза не выражали ничего, кроме ожидания.

— Вначале мы думали, что вы — просто любитель приключений, который хочет заработать чемодан денег, — начал высокий. — Но если б это было так, вы лежали бы сейчас на дне Атлантики. А потому выкладывайте правду. Мы внимательно слушаем.

Джаггер с трудом унял дрожь в руках и в коленях. Вновь накатило то хорошо знакомое ощущение кошмара, которое он, как ему казалось, забыл насовсем.

— Можете брать меня с потрохами, — ответил он. Дрожь никак не унималась, и шутка вышла невеселой.

Кадбюри подошел к нему, облизывая губы.

Жалко, что сразу же придется драться, устало подумал Джаггер. Вскочил и, пригнувшись, ушел от удара под рукой Кадбюри, молниеносно сделал шаг вперед, ему за спину, и наотмашь рубанул тыльной стороной ладони по незащищенному затылку.

Кадбюри, как мешок, рухнул на пол, зацепив стол… Бутылка с прокисшим молоком перевернулась и облила его брюки.

Джаггер загляделся на стекающую со стола простоквашу и на какую-то долю секунды забыл о Тримбле. А когда вспомнил, было уже поздно. Он только успел краем глаза заметить взмах руки, и тут же что-то тяжелое и твердое ударило его в висок. Боль была невыносимой. Перед глазами поплыли цветные круги. И все поглотила тьма.


Еще от автора Дафна Дю Морье
Ребекка

«Ребекка» — не просто самый известный роман Дафны Дюморье. Не просто книга, по которой снят культовый фильм А.Хичкока. Не просто произведение, заложившее стилистические основы всех «интеллектуальных триллеров» наших дней. «Ребекка» — это роман уникальный, страшный — и прозрачный, простой — и элитный. Роман, без которого не существовало бы ни «Степного волка» Гессе, ни «Кэрри» Кинга.


Дом на берегу

Вниманию читателей предлагается роман одной из самых популярных английских писательниц Дафны дю Морье (1907–1989), автора прославленной «Ребекки», — «Дом на берегу» (1969). Это произведение сочетает в себе элементы реального и фантастического, повседневного и романтического, объяснимого и таинственного. Действие романа разворачивается в Корнуолле, юго-западной части Англии, одновременно в наши дни и в четырнадцатом веке, причем события и люди, разделенные шестью веками, оказываются странным образом связанными друг с другом.


Без видимых причин

Мэри Фаррен — счастливейшая из женщин. Она молода, красива и желанна. Она живет в богатом доме, замужем за любимым мужчиной, и ждет от него ребенка. Ее жизнь, казалось бы, безоблачна. Но однажды утром эта молодая леди просыпается в своей постели, провожает мужа на работу, перекидывается банальными фразами со слугами, после чего идет в оружейную. Там она чистит и заряжает револьвер, и, приставив ствол к виску, спускает курок.Самоубийство без видимых причин.Почему? Зачем? Непонятно…Ответить на эти вопросы берется профессиональный детектив — мистер Блэк, который одержим идеей, будто каждый человек хранит глубоко внутри темные секреты.


Мери Энн

«Лучшая книга из когда-либо написанных мисс Дюморье» – этими словами пресса встретила новый роман известной английской писательницы Дафны Дюморье «Мери Энн». На его страницах представлена история женщины незаурядной и противоречивой, сумевшей подняться почти из самых низов общества до его вершин, чтобы затем снова быть низвергнутой оттуда… Мери Энн – известная куртизанка, любовница брата короля, герцога Йоркского, действительно существовала и была прабабушкой самой Д. Дюморье.По мнению придирчивой критики, Мери Энн затмила знаменитую Скарлетт О'Хара, а роман не уступал нашумевшей «Ребекке», которая принесла писательнице мировую славу и уже известна нашему читателю.


Трактир «Ямайка»

Уже несколько десятилетий книги известной английской писательницы Дафны Дю Морье (1907 – 1989) пользуются огромным успехом во всем мире. Писательница – мастер психологического портрета и увлекательного, захватывающего сюжета – создает в своих произведениях таинственную, напряженную атмосферу. За свою долгую жизнь она написала множество романов, рассказов, несколько пьес и эссе. Главная героиня романа «Трактир «Ямайка»» – молоденькая англичанка Мэри Йеллан, оставшись сиротой, покидает родную деревню и отправляется к тете Пейшенс.


Моя кузина Рейчел

Филиппа, который рано потерял родителей, воспитал двоюродный брат Эмброз. Этих людей связывают не только родственные чувства, но и безграничная любовь к поместью, в котором они живут весьма уединенно. Но привычное существование прерывает отъезд Эмброза на лечение во Флоренцию, где он неожиданно влюбляется и женится. А потом внезапно умирает...


Рекомендуем почитать
Воздаяние храбрости

Уходит в прошлое царствование императора Александра Первого. Эпоха героев сменяется свинцовым временем преданных. Генералу Мадатову, герою войны с Наполеоном, человеку отчаянной храбрости, выдающемуся военачальнику и стратегу, приходится покинуть Кавказ. Но он все еще нужен Российской империи. Теперь его место – на Балканах. В тех самых местах, где когда-то гусарский офицер Мадатов впервые показал себя храбрейшим из храбрых. Теперь генералу Мадатову предстоит повернуть ход Турецкой войны… Четвертая, заключительная книга исторической эпопеи Владимира Соболя «Воздаяние храбрости».


Убить в себе жалость

Трудно представить, до какой низости может дойти тот, кого теперь принято называть «авторитетом». Уверенный в безнаказанности, он изощренно жестоко мстит судье, упрятавшей на несколько дней его сына-насильника в следственный изолятор.В неравном единоборстве доведенной до отчаяния судьи и ее неуязвимого и всесильного противника раскрывается куда более трагическая история — судьба бывших офицеров-спецназовцев…


Очищение

открыть Европейский вид человечества составляет в наши дни уже менее девятой населения Земли. В таком значительном преобладании прочих рас и быстроте убывания, нравственного вырождения, малого воспроизводства и растущего захвата генов чужаками европейскую породу можно справедливо считать вошедшею в состояние глубокого упадка. Приняв же во внимание, что Белые женщины детородного возраста насчитывают по щедрым меркам лишь одну пятидесятую мирового населения, а чадолюбивые среди них — и просто крупицы, нашу расу нужно трезво видеть как твёрдо вставшую на путь вымирания, а в условиях несбавляемого напора Третьего мира — близкую к исчезновению.


Гопак для президента

Денис Гребски (в недавнем прошлом — Денис Гребенщиков), американский журналист и автор модных детективов, после убийства своей знакомой Зои Рафалович невольно становится главным участником загадочных и кровавых событий, разворачивающихся на территории нескольких государств. В центре внимания преступных группировок, а также известных политиков оказывается компромат, который может кардинально повлиять на исход президентских выборов.


Дарующий Смерть

Призраки прошлого не отпускают его, даже когда он сам уже практически мёртв. Его душа погибла, но тело жаждет расставить точки над "i". Всем воздастся за все их грехи. Он станет орудием отмщения, заставит вспомнить самые яркие кошмары, не упустит никого. Весь мир криминала знает его как Дарующего Смерть — убийцу, что готов настичь любого. И не важно, сколько вокруг охраны. Он пройдёт сквозь неё и убьёт тебя, если ты попал в его список. Содержит нецензурную брань.


Бич Ангела

Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.


Польский детектив

Книга содержит детективные повести: «Ночные мотыльки» Б.Гордон, «Смерть под псевдонимом» К. Козьневского, «Дело чести» М. Рымушко, «Случай в тихом поселке» и роман «История одного пистолета» Е. Эдигея.


Детектив США. Книга 1

В настоящий сборник, открывающий серию «Детектив США», включены произведения двух известных представителей криминальной литературы старшего поколения Джадсона Филипса и Росса Макдональда.


Коварные драгоценности

Блеск драгоценных камней на протяжении веков очаровывает и застилает глаза. Их сила притяжения так велика, что люди порой не останавливаются ни перед чем, стремясь завладеть ими. Тогда это приводит к преступлениям, о которых рассказывают лучшие остросюжетные рассказы из сборника «Коварные драгоценности». В него вошли рассказы самых известных авторов отечественной остросюжетной литературы — Татьяны Устиновой, Анны и Сергея Литвиновых, Ольги Володарской — и других известных писателей.


Исчезнувший убийца

Авторы произведений, включенных в представляемый сборник, — наши современники. Они живут в самых разных уголках нашей страны — от далекой Сибири до выжженных солнцем песков Апшерона. Все они, несмотря на чрезвычайное разнообразие тем, сюжетов, вводят читателя в мир нравственных исканий героев — людей цельных и бескомпромиссных, всегда очень незаурядных. События, подчас головокружительные приключения, ярко описанные авторами, тем не менее не уводят нас от повседневной жизни, а опираются на ее реалии. Мы сопереживаем героям, ищем вместе с ними ответы на вечные вопросы жизни, пытаемся определить этические критерии и принципы, и возможность им соответствовать в непростых условиях нашего бытия.Все эти внешние — сюжетные — и внутренние — нравственные — коллизии описаны в яркой, увлекательной форме детектива.