Моя прекрасная убийца - [48]
Он положил трубку и повернулся к Брайони с весьма задумчивым видом.
— Говорит, что с именем профессора был связан какой-то скандал. Это может означать все что угодно. Скажем, опубликовал под своим именем результаты, полученные кем-нибудь из коллег. Или его застукали, когда он ложился в постель с какой-нибудь из своих сотрудниц. Конечно, он никого не убивал. Это уж слишком. Впрочем, Круксшанк знает кого-то, кто в курсе этого скандала. Его-то мне и придется найти.
Брайони взглянула с любопытством.
— Вы довольно хорошо знаете этого Круксшанка, как я погляжу. Были с ним вместе в Корее?
— Да уж, довелось. Но я не любитель вспоминать это время. Когда-нибудь напишу мемуары «Как я праздновал труса в Корее, или Желтая опасность».
Джаггер наклонился к ней и шепнул на ухо:
— Мы лучше поладим друг с другом, если вы не будете такой любопытной. Возьмите себе на заметку. Впрочем — где вы собираетесь ночевать?
— Если это предложение, то оно чересчур прямое.
— Как раз наоборот, — ответил он. — Мне, видимо, предстоит попутешествовать, а путешествовать удобнее в одиночку.
— Спать одной тоже много спокойнее, — парировала она.
Он задумчиво поглядел на нее.
— У вас нет никакой родни в Лондоне?
— Нет. У меня только тетка в Шотландии. Но это далековато.
— У меня есть друг. Он адвокат. Женат. Живет в пятнадцати минутах езды отсюда. Зовут Макс Абрахамс. Жену — Рэйчел. Сейчас позвоню им.
По дороге к машине Брайони спросила:
— А что будет с вашей командировкой в Виннипег? Полетите?
— Вы что, шутите? — усмехнулся он.
— Значит, вы рано утром заедете за мной?
Он счел за лучшее кивнуть.
Не прошло и часа, как Джаггер вернулся домой. Подперев голову рукой, он долго смотрел на блюдце с неведомым веществом, которое стояло перед ним на столе. Затем высыпал кучку порошка обратно в пакетик, вложил его в кассету, настрочил краткое сопроводительное письмо и, завернув все в бумагу, надписал адрес одного своего друга.
Потом отыскал самый старый чемодан, положил на дно плед, полдюжины носовых платков и несколько толстых книг. Запер чемодан и выставил в коридор. Пакет с кассетой положил сверху. На завтра все было готово. Он со спокойной душой отправился спать.
6
На следующее утро Джаггер встал рано. За завтраком позвонил Максу Абрахамсу и спросил о Брайони. Та еще спала.
— Когда проснется, сообщи ей, что она проспала своего кавалера. Он уже назначил свидание другой, — сказал он и встал из-за стола. Взял чемодан и пакет с кассетой. И еще одну штуку, которую проверил самым тщательным образом, прежде чем сунуть в кобуру. Потом пошел к машине.
По дороге в аэропорт отправил пакет.
Над главным входом в аэровокзал красовался рекламный щит: «Компания ВОАС вас не подведет!». Джаггер припарковал машину и сдал свой чемодан. Регистрируя билет, обнаружил, к своему удивлению, что летит первым классом.
В ожидании посадки прошелся по аэровокзалу, уделив особое внимание книжному киоску и бару. Времени до вылета оставалось все меньше. Под сводами огромного здания из динамика вдруг раздался голос: пассажира Майкла Джаггера приглашали к справочному бюро компании ВОАС.
Джаггер направился туда и назвал себя служащему за стойкой. Тот огляделся, разыскивая кого-то, и сказал:
— Сожалею, сэр, но господин, который вас спрашивал, кажется, куда-то отошел. Может, вы подождете минутку?
— Нет, к сожалению, не могу. Посадку на мой самолет вот-вот объявят. А как этот господин выглядел?
Служащий наморщил лоб, припоминая.
— Высокий. Брюнет. Он был в сопровождении итальянца. Фамилии своей не назвал.
— Вот, значит, как, — сказал Джаггер. — К сожалению, я не могу ждать дольше.
— Может, нужно что-то передать тому господину, когда он вернется? — осведомился служащий.
— Нет, пожалуй, — ответил Джаггер.
Ругаясь вполголоса, он пошел дальше. Зачем, интересно, им искать его таким образом, если все можно устроить много проще?
В этой толпе, значит, как минимум две пары глаз наблюдали за ним. Марио и высокий незнакомец. Незнакомцев, впрочем, могло оказаться и несколько. Он не знал, сколько именно. Он вообще уже ничего не знал.
Объявили посадку на его самолет. Джаггер прошел через пункт паспортного контроля в зал для транзитных пассажиров. Ему не оставалось иного выбора. Он должен был подыграть им — ведь они знали, что он здесь.
Сел у самого выхода. Но, как ни оглядывал остальных пассажиров, так никого и не узнал. Они наверняка пошлют кого-нибудь лететь вместе с ним до Монреаля. А может, и до самого Виннипега…
Он тщательно взвесил все и принял решение. Пассажиров пригласили в автобус. Вдали их уже поджидал серебристый «боинг», похожий на огромную беременную селедку.
Джаггер поднялся по переднему трапу, предназначенному для пассажиров первого класса. На верхней площадке трапа его приветствовала симпатичная стюардесса. Джаггер поздоровался с ней, вошел в самолет и огляделся.
Вдруг его осенило. Он быстро прошел между креслами в следующий салон — туристского класса и еще дальше — к выходу на задний трап. Стюардесса, которая стояла там, всецело была поглощена проверкой списка пассажиров. Джаггер проскользнул у нее за спиной и сбежал по ступенькам. Автобус уже отъезжал. Джаггер еле успел запрыгнуть в салон перед тем, как двери закрылись.
«Ребекка» — не просто самый известный роман Дафны Дюморье. Не просто книга, по которой снят культовый фильм А.Хичкока. Не просто произведение, заложившее стилистические основы всех «интеллектуальных триллеров» наших дней. «Ребекка» — это роман уникальный, страшный — и прозрачный, простой — и элитный. Роман, без которого не существовало бы ни «Степного волка» Гессе, ни «Кэрри» Кинга.
Вниманию читателей предлагается роман одной из самых популярных английских писательниц Дафны дю Морье (1907–1989), автора прославленной «Ребекки», — «Дом на берегу» (1969). Это произведение сочетает в себе элементы реального и фантастического, повседневного и романтического, объяснимого и таинственного. Действие романа разворачивается в Корнуолле, юго-западной части Англии, одновременно в наши дни и в четырнадцатом веке, причем события и люди, разделенные шестью веками, оказываются странным образом связанными друг с другом.
Мэри Фаррен — счастливейшая из женщин. Она молода, красива и желанна. Она живет в богатом доме, замужем за любимым мужчиной, и ждет от него ребенка. Ее жизнь, казалось бы, безоблачна. Но однажды утром эта молодая леди просыпается в своей постели, провожает мужа на работу, перекидывается банальными фразами со слугами, после чего идет в оружейную. Там она чистит и заряжает револьвер, и, приставив ствол к виску, спускает курок.Самоубийство без видимых причин.Почему? Зачем? Непонятно…Ответить на эти вопросы берется профессиональный детектив — мистер Блэк, который одержим идеей, будто каждый человек хранит глубоко внутри темные секреты.
«Лучшая книга из когда-либо написанных мисс Дюморье» – этими словами пресса встретила новый роман известной английской писательницы Дафны Дюморье «Мери Энн». На его страницах представлена история женщины незаурядной и противоречивой, сумевшей подняться почти из самых низов общества до его вершин, чтобы затем снова быть низвергнутой оттуда… Мери Энн – известная куртизанка, любовница брата короля, герцога Йоркского, действительно существовала и была прабабушкой самой Д. Дюморье.По мнению придирчивой критики, Мери Энн затмила знаменитую Скарлетт О'Хара, а роман не уступал нашумевшей «Ребекке», которая принесла писательнице мировую славу и уже известна нашему читателю.
Уже несколько десятилетий книги известной английской писательницы Дафны Дю Морье (1907 – 1989) пользуются огромным успехом во всем мире. Писательница – мастер психологического портрета и увлекательного, захватывающего сюжета – создает в своих произведениях таинственную, напряженную атмосферу. За свою долгую жизнь она написала множество романов, рассказов, несколько пьес и эссе. Главная героиня романа «Трактир «Ямайка»» – молоденькая англичанка Мэри Йеллан, оставшись сиротой, покидает родную деревню и отправляется к тете Пейшенс.
Филиппа, который рано потерял родителей, воспитал двоюродный брат Эмброз. Этих людей связывают не только родственные чувства, но и безграничная любовь к поместью, в котором они живут весьма уединенно. Но привычное существование прерывает отъезд Эмброза на лечение во Флоренцию, где он неожиданно влюбляется и женится. А потом внезапно умирает...
Уходит в прошлое царствование императора Александра Первого. Эпоха героев сменяется свинцовым временем преданных. Генералу Мадатову, герою войны с Наполеоном, человеку отчаянной храбрости, выдающемуся военачальнику и стратегу, приходится покинуть Кавказ. Но он все еще нужен Российской империи. Теперь его место – на Балканах. В тех самых местах, где когда-то гусарский офицер Мадатов впервые показал себя храбрейшим из храбрых. Теперь генералу Мадатову предстоит повернуть ход Турецкой войны… Четвертая, заключительная книга исторической эпопеи Владимира Соболя «Воздаяние храбрости».
Трудно представить, до какой низости может дойти тот, кого теперь принято называть «авторитетом». Уверенный в безнаказанности, он изощренно жестоко мстит судье, упрятавшей на несколько дней его сына-насильника в следственный изолятор.В неравном единоборстве доведенной до отчаяния судьи и ее неуязвимого и всесильного противника раскрывается куда более трагическая история — судьба бывших офицеров-спецназовцев…
открыть Европейский вид человечества составляет в наши дни уже менее девятой населения Земли. В таком значительном преобладании прочих рас и быстроте убывания, нравственного вырождения, малого воспроизводства и растущего захвата генов чужаками европейскую породу можно справедливо считать вошедшею в состояние глубокого упадка. Приняв же во внимание, что Белые женщины детородного возраста насчитывают по щедрым меркам лишь одну пятидесятую мирового населения, а чадолюбивые среди них — и просто крупицы, нашу расу нужно трезво видеть как твёрдо вставшую на путь вымирания, а в условиях несбавляемого напора Третьего мира — близкую к исчезновению.
Денис Гребски (в недавнем прошлом — Денис Гребенщиков), американский журналист и автор модных детективов, после убийства своей знакомой Зои Рафалович невольно становится главным участником загадочных и кровавых событий, разворачивающихся на территории нескольких государств. В центре внимания преступных группировок, а также известных политиков оказывается компромат, который может кардинально повлиять на исход президентских выборов.
Призраки прошлого не отпускают его, даже когда он сам уже практически мёртв. Его душа погибла, но тело жаждет расставить точки над "i". Всем воздастся за все их грехи. Он станет орудием отмщения, заставит вспомнить самые яркие кошмары, не упустит никого. Весь мир криминала знает его как Дарующего Смерть — убийцу, что готов настичь любого. И не важно, сколько вокруг охраны. Он пройдёт сквозь неё и убьёт тебя, если ты попал в его список. Содержит нецензурную брань.
Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.
Книга содержит детективные повести: «Ночные мотыльки» Б.Гордон, «Смерть под псевдонимом» К. Козьневского, «Дело чести» М. Рымушко, «Случай в тихом поселке» и роман «История одного пистолета» Е. Эдигея.
В настоящий сборник, открывающий серию «Детектив США», включены произведения двух известных представителей криминальной литературы старшего поколения Джадсона Филипса и Росса Макдональда.
Блеск драгоценных камней на протяжении веков очаровывает и застилает глаза. Их сила притяжения так велика, что люди порой не останавливаются ни перед чем, стремясь завладеть ими. Тогда это приводит к преступлениям, о которых рассказывают лучшие остросюжетные рассказы из сборника «Коварные драгоценности». В него вошли рассказы самых известных авторов отечественной остросюжетной литературы — Татьяны Устиновой, Анны и Сергея Литвиновых, Ольги Володарской — и других известных писателей.
Авторы произведений, включенных в представляемый сборник, — наши современники. Они живут в самых разных уголках нашей страны — от далекой Сибири до выжженных солнцем песков Апшерона. Все они, несмотря на чрезвычайное разнообразие тем, сюжетов, вводят читателя в мир нравственных исканий героев — людей цельных и бескомпромиссных, всегда очень незаурядных. События, подчас головокружительные приключения, ярко описанные авторами, тем не менее не уводят нас от повседневной жизни, а опираются на ее реалии. Мы сопереживаем героям, ищем вместе с ними ответы на вечные вопросы жизни, пытаемся определить этические критерии и принципы, и возможность им соответствовать в непростых условиях нашего бытия.Все эти внешние — сюжетные — и внутренние — нравственные — коллизии описаны в яркой, увлекательной форме детектива.