Моя половинка - [24]
– Ты не слышала, как я тебя звал? – недовольно спросил он, останавливаясь рядом.
Оливия отрицательно покачала головой.
– До последнего момента не слышала, – с трудом выдохнула она.
Гил, как ни странно, дышал совершенно спокойно. Он, очевидно, должен был бежать гораздо быстрее, чтобы догнать ее, но эти усилия почти не сказались на нем.
– Я не знал, что ты занимаешься бегом, – сказал Гил.
Оливия сделала вывод, что он бывает в парке регулярно. Надо думать, он ежедневно занимается спортом, раз поддерживает свое мускулистое тело в отличной спортивной форме, несмотря на долгие часы, проводимые за рабочим столом.
– Какое-то время я не бегала. Но сегодня утром почему-то слишком рано проснулась... – Ее голос прервался. Ей не хотелось, чтобы Гил догадался о причинах ее взвинченного состояния.
– Что, замучила бессонница?
Он словно в воду глядел, и вопрос застиг ее врасплох.
– Нет... Вернее, да, – запнулась Оливия. – Я просто рано проснулась, вот и все.
– Тебя что-нибудь тревожит?
– Нет! – Она отрицала с таким пылом, что сама поняла, как неправдоподобно это выглядит.
Гил посмотрел на нее искоса.
– Мне надо поговорить с тобой.
Внезапно она почувствовала, что больше не владеет собой, что совершенно беззащитна перед ним. Не имело значения, что они стояли посреди многолюдного парка, ей казалось, будто они одни на всем белом свете, абсолютно одни, и от этой мысли ей стало жутко, захотелось домой, где она чувствовала бы себя в безопасности.
– Я опоздаю на работу, – промолвила она, давая понять, что не намерена ни о чем разговаривать с ним.
– Я не хочу говорить об этом в офисе, – заявил Гил лаконично. – Мне надо поговорить с тобой сейчас.
– Я... спешу. У меня еще много дел, – возразила Оливия, повернулась и побежала к выходу из парка.
Но Гил не успокоился на этом, поняла она, услышав за спиной шуршание гравия. Оливия побежала быстрее, но это не помогло: через пару секунд Гил уже был рядом.
– На такой скорости тебе придется хуже, чем мне, – проговорил он, приноровившись к ее темпу, в его голосе звучали насмешливые нотки.
Оливия промолчала. К сожалению, он прав: ее нынешняя форма не позволяла бегать долго с такой бешеной скоростью, а Гил мог бы бежать в таком темпе еще несколько часов.
Когда они добрались до ее дома, Оливия дышала короткими, затрудненными рывками и чувствовала себя ужасно: болели ноги, кололо в боку, на лбу выступили капли пота. Она знала, что выглядит отвратительно. Из дома она выскочила без единого мазка косметики, лишь завязав волосы в небрежный узел. Еще больше ее раздражало то обстоятельство, что Гил был спокоен и уравновешен, словно от него требовалось затраты сил не больше, чем если бы он сидел у пруда с удочкой в руках.
Оливия зло прошипела:
– До свидания!
– Я сказал тебе, что хочу поговорить, – произнес он совершенно невозмутимо.
– Ну и что? А я не хочу говорить с тобой! – С этими словами Оливия отвернулась, чтобы вставить ключ в замочную скважину.
Однако Гил опередил ее. Когда она открывала дверь, он вставил ногу в проем, и закрыть дверь она уже не смогла.
– Мы будем говорить или здесь, или у тебя в квартире. Мне все равно, – коротко сказал он. В его голосе появились металлические нотки.
Оливия посмотрела по сторонам. Она уже догадывалась, о чем он собирался говорить с ней, и ей не улыбалось, что их разговор будет транслироваться на все этажи.
– Ты не оставляешь мне выбора, – рассердилась она.
– Совершенно верно, – поддакнул Гил, пропуская ее вперед через широко распахнутую дверь.
Когда они оказались в квартире, Оливия тут же направилась на кухню. Ей просто необходимо было сделать глоток воды. Поколебавшись, она предложила воды и Гилу, но он отрицательно покачал головой.
В своем черном тренировочном костюме он доминировал в светлой кухне, выдержанной в белых тонах. Кухня была большой и просторной, но он почему-то заполнял собой все пространство, и, где бы она ни стояла, куда бы ни смотрела, ее глаза постоянно упирались в его атлетическую фигуру.
– Почему ты не сказала мне правду о том, кто такой Ник? – спросил он резким тоном, предполагающим необходимость прямого ответа.
– Какую правду? – Оливия намеренно делала вид, что не понимает, о чем идет речь.
– Ты прекрасно знаешь какую, – сухо заметил Гил. – Он же вовсе не твой любовник.
Оливия не могла спокойно смотреть в глаза Гила. Ей нужно было чем-нибудь занять себя. Она поставила стакан, из которого пила воду, на стол. Затем наклонилась и принялась разгружать посудомоечную машину, вытаскивая поочередно тарелки и вилки и раскладывая все это по шкафам и ящикам.
– Или он все же твой любовник? – добивался ответа Гил.
Оливия быстро взвесила, стоит ли врать. Впрочем, какой в этом смысл? Гилу ведь теперь прекрасно известно, что Ник – просто друг.
– Я никогда не говорила, что он мой любовник.
– Но ты устроила так, что я поверил.
– Тебе захотелось поверить, вот ты и поверил, – резко возразила Оливия.
– Зато ты предпочла не рассеивать мои заблуждения. Почему?
На столь прямой вопрос не так-то легко сразу найти остроумный и уклончивый ответ. Если бы между ними стоял воображаемый любовник, Оливия чувствовала бы себя надежнее, она знала это. Давая Гилу понять, что в ее жизни есть другие мужчины, она становилась менее уязвимой в своих отношениях с ним. И сейчас она не хотела, чтобы он узнал правду: никаких любовников у нее нет, более того, их никогда и не было.
Лоуренс Миддлвей полюбил Оливию с первого взгляда. Он просто не мог отвести глаз от этой своенравной огненно-рыжей незнакомки. Но добиться взаимности от независимой и гордой Оливии непросто даже такому красавцу и богачу, как Миддлвей. Да и сможет ли свободолюбивая маленькая птичка жить в золотой клетке?
Она влюблена в него и ждет от него ребенка. Он же воспринимает ее лишь как прекрасного помощника по работе, человека, на которого всегда можно положиться. Поняв, что больше не в силах постоянно видеть рядом любимого человека, Дебора Кортленд решает исчезнуть из его жизни. Только тогда Бертрам Хэндли неожиданно осознает, что может лишиться не только незаменимого сотрудника, а – что гораздо важнее – женщины, без которой все его дальнейшее существование просто теряет свой смысл.
Элина влюбилась в Бернарда с первого взгляда. Но у нее не было ни единого шанса: Бернард помолвлен с богатой наследницей, день свадьбы уже назначен. Но в дело вмешался случай: его невеста Сильвия трагически погибла. Небольшая яхта, на которой она совершала прогулку по морю, разбилась о рифы. Казалось бы, у Элины появился шанс, тем более что Бернард не остался равнодушен к ее чувству, и их роман набирал обороты. Но в один прекрасный день на пороге своей квартиры Бернард увидел бывшую невесту, живую и невредимую…
Джоан было девятнадцать, когда она вышла замуж за Барни. Сначала она была очень счастлива, но вскоре поняла, что совершила ужасную ошибку. Барни любил жизнь на широкую ногу: престижные клубы, рестораны, дорогие автомобили, и, как оказалось, ради этого готов был воровать и мошенничать. Это, в конце концов, привело его на скамью подсудимых. Расставшись с ним, Джоан поклялась больше никогда не выходить замуж. Но она очень хотела родить ребенка, и чтобы забеременеть, решила прибегнуть к не совсем традиционному способу…
Кэтрин Джонер – известная певица, композитор, настоящая звезда. Но если бы ее спросили, чего она хочет больше всего, она бы ответила: «Любить и быть любимой». Кэт жаждала любви, будучи ребенком. Она изголодалась по ней, когда подростком скиталась из города в город. И став певицей, Кэтрин отдавала свою любовь публике, и поклонники отвечали ей тем же.Почему же у Кэт никак не складываются дела на личном фронте? Может быть потому, что иногда бывает очень сложно понять, что счастье рядом.
После долгой разлуки Кэролайн и Дэвид встретились снова, и она с удивлением обнаруживает, что ничего не изменилось в ее отношении к нему — стоит ему только приблизиться, как ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова. Плоть и разум Кэрри вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами. Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…