Моя подруга Элис - [2]

Шрифт
Интервал

Ни с того ни с сего Элис хитро улыбнулась и взглянула на меня исподлобья.

– Смотри не забудь передать от меня привет Мелиссе.

Я чуть не взвыла. Мелисса была самой подлой девчонкой в нашем классе. Мы с Элис терпеть ее не могли с тех пор, как себя помнили. Теперь же мне предстояло противостоять ей в гордом одиночестве. И радоваться тут особо было нечему.

Мамаша Элис забросила свою модную бежевую дизайнерскую сумочку на переднее сиденье автомобиля, а сама уселась за руль. Повернув зеркало заднего вида, она поправила прическу и подкрасила губы.

Нет, вы только представьте – наводить марафет ради того, чтобы сесть в машину и доехать до Дублина. Наверное, она хотела получше выйти на снимках с дорожных камер.

– Давай, Элис, садись в машину! Если мы сейчас же не выедем, то простоим в пробках всю дорогу.

Разумеется, это была полная чушь, потому что даже я знала, что по субботам никаких пробок на дорогах не бывает. Но Элис не стала препираться. Она молча села на заднее сиденье и помогла Джейми пристегнуться. Ее мамаша завела двигатель, и они умчались.

Я стояла на обочине и махала им вслед, пока машина не скрылась из виду. Дома мама крепко обняла меня и предложила сделать фруктовый коктейль. Как будто он мог поднять мне настроение! Да меня не спасла бы даже гигантская порция колы, а ведь сейчас был именно тот случай, когда я имела полное право ее попросить. И даже получить.

После обеда мы с мамой пошли по магазинам. В книжном она купила мне две новые книги. А потом еще футболку, прикольную резинку для волос и комикс. Получив комикс, я поняла, что она искренне за меня переживает. Последний раз мама купила комикс, когда у меня сдохла золотая рыбка. Она чем-то заболела, вся почернела и покрылась ужасными бородавками. Так что, когда она умерла, я, честно говоря, была даже рада. Но мама-то этого не знала.

Тогда комикс очень даже помог восполнить утрату. Но сейчас все было иначе. Даже годовой запас комиксов не смог бы поднять мне настроение. Какой смысл листать их в одиночку? Их было весело смотреть только вместе с Элис. С ней вообще все было намного веселей. Даже самые скучные и занудные дела, которые веселыми не могут быть по определению.

Когда мы вернулись домой, моя сестренка Рози выклянчила у меня этот комикс. Ей всего три года, и она даже не умеет читать, но я все равно разрешила его взять. Рози порвала две страницы, но я даже внимания не обратила.

Глава вторая

Вот и подошел к концу мой первый день в шестом классе. Последний год начальной школы[2]. В последний раз я поднималась по ступенькам обшарпанного серого здания в начале учебного года. И впервые делала это без Элис.

Все было просто ужасно. Как обычно, я была единственной из всего класса, у кого учебники были обернуты не в гладенькие яркие обложки, а в оставшиеся после ремонта обои. У меня одной не было новых фломастеров и цветных карандашей. Вместо того, чтобы купить все это, мама посоветовала мне как следует порыться в нашей с сестрой бездонной коробке для рисования. В итоге я набила пенал разномастными цветными огрызками.

Маму это ничуть не смутило.

– Вот увидишь, через неделю у всех карандаши будут выглядеть не лучше, – сказала она. – А благодаря тебе городская свалка не пополнится новой кучей ненужного хлама.

Похоже, больше всего на свете мама озабочена увеличением мусора на помойках. Каждый раз, когда я прошу ее что-нибудь мне купить, она говорит:

– Ну зачем тебе это? Все равно скоро выбросишь.

Как бы то ни было, помимо обычных унижений первого школьного дня мне пришлось пережить еще одно, и все из-за того, что в нашем классе больше не было Элис.

Наша новая учительница, мисс О’Хёрли, сказала, что в первый день мы можем сесть в свободном порядке, с кем захотим. Для меня эта ее затея обернулась сущим кошмаром. Мелисса и ее свита тут же захватили все лучшие места на последних партах и ухмылялись оттуда, точно объевшиеся гиены. Мальчишки, как обычно, сели друг с другом. Близняшки Эллен и Эмма тоже, само собой, устроились вместе. Остались только я и Джейн.

У нас с Джейн теперь много общего. Например, у нас у обеих нет друзей. Разница лишь в том, что Джейн их вообще не заслуживает. Потому что вечно распускает сплетни. И искренне полагает, будто все кругом «чудовищно недоразвитые», кроме нее самой, разумеется. А еще она коротко стрижет волосы под мальчика и надевает защитный шлем, когда едет на велосипеде до школы и обратно. Возможно, однажды он и спасет ей жизнь, но по мне, так, если ты хоть раз попался кому-нибудь из школы на глаза в защитном шлеме, можешь смело считать себя покойником. Хотя Джейн, похоже, на это плевать.

Мы стояли в проходе и мрачно смотрели друг на друга. Я все пыталась сообразить, что будет хуже – сесть одной или с Джейн. Впрочем, размышлять об этом было уже поздно, поскольку в классе осталось только два свободных места, и оба за первой партой прямо напротив учительского стола мисс О’Хёрли.

У меня, конечно, был выбор: разрыдаться и выбежать вон из класса или же стиснуть зубы и сесть за парту. Я решила мужественно принять удар судьбы и медленно опустилась на свободное место. Джейн села рядом. Она достала пенал с изображением Барби и принялась раскладывать на парте его содержимое. Такие пеналы обычно получают в подарок от сумасшедших тетушек, но свой Джейн купила сама на собственные карманные деньги. Я прямо-таки затылком почуяла, как Мелисса ехидничает над нами со своей задней парты. Но оборачиваться не стала.


Еще от автора Джуди Кёртин
Секретный план Элис

Ура! Элис вернулась в Лимерик!  Мэган думала, что этот учебный год станет для нее  лучшим: подруга наконец-то рядом и можно веселиться на всю катушку. Но не тут-то было. Элис придумывает очередной (страшно секретный) план по спасению своей семьи и втягивает в него всех, кто попадается под руку. И тетя Мэган – не исключение. Но все оборачивается самым неожиданным образом. Ванильный суп, салат со слизняками и чуть не сломанный зуб – не самое страшное из того, что приключилось. Мэган всерьез начинает задумываться о том, как остановить свою подругу, – решение приходит с неожиданной стороны.


Никогда не слушайте Элис!

Отправляясь к своей лучшей подруге Элис в Дублин, Мэган и не предполагала, что каникулы обернутся настоящим кошмаром. Вместо обещанных походов в кино и кафе девочки (о ужас!) прячутся за мусорными баками. Но зачем? Оказывается, у мамы Элис появился парень. Но Элис просто не может допустить, чтобы семья окончательно распалась. «От него нужно срочно избавиться!» – решает она и принимается за дело. Конечно же, при помощи верной подруги! В ход идут конфеты с красителями, жвачка и (снова о ужас!) младший брат Джейми.


Добро пожаловать во Францию, Элис!

Каникулы во Франции – что может быть круче? Особенно если ты едешь с лучшей подругой, которая знает всего пару слов по-французски («торт» и «замок»). Правда, не исключено, что одно из них тебе уж точно пригодится, чтобы очаровать сногсшибательного француза.Ни Мэган, ни Элис не подозревали, что путешествие преподнесет массу сюрпризов: мама Мэган окажется на удивление сговорчивой (никакой овсянки и брокколи!), новые друзья помогут в беде, а французская полиция будет гнаться по пятам. Добро пожаловать во Францию,Элис!


На каникулы с Элис

Мэган надеялась, что классно проведет каникулы в летнем лагере со своей лучшей подругой Элис, но она страшно ошибалась. Элис не только придумала отчаянный план побега из лагеря, но и подружилась с Хейзел – задавакой и нахалкой, готовой на все, лишь бы разлучить подруг. Мэган замечает, что не узнает Элис, которая все больше и больше становится похожей (какой кошмар!) на Мелиссу, девчонку, над которой они всегда смеялись. Теперь Элис красится, флиртует с парнями и (не может быть!) ходит на свидания. Что же сделать Мэган, чтобы снова завоевать дружбу Элис?


Рекомендуем почитать
Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Это мои друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.