Моя по праву - [9]
— Они работают…
Он был готов поцеловать ее шоколадные глаза, но это было бы неуместно.
— Этого недостаточно. Где исследования рынка, где свежие идеи? Взобраться на вершину тяжело, но еще сложнее на ней удержаться.
В восхитительных глазах Зиары забрезжило понимание.
— Я знаю, звучит сурово, — развивал свою мысль Слоан. — Но они взрослые люди. — Протянув руку, он коснулся ее подбородка. — Поверьте, я использую неоднократно проверенный метод.
Кожа ее была теплой и шелковистой. У Зиары пресеклось дыхание от такой фамильярности. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Слоан жаждал прильнуть к ее полным зовущим губам.
Ничего себе! Они находятся в царстве дизайнеров, а не в ночном клубе, и даже не в его личном кабинете. Роберт не колеблясь обвинит его в сексуальном домогательстве. С согласия Зиары или без оного.
Он сделал шаг назад, позволяя своей руке упасть.
— Просто пойми одну вещь — меня здесь не было бы, если бы они с должной ответственностью относились к своим обязанностям. Верно?
Кивок Зиары был уверенным, хотя перед ее глазами все плыло.
Нужно было вернуться к профессиональным отношениям.
— Зиара, — негромко, но твердо произнес Слоан. — Планшет, пожалуйста.
Она поспешила подчиниться, предоставляя ему передышку. Когда Зиара передавала ему планшет, Слоан заметил, как тщательно она старается избежать соприкосновения.
Постучав по экрану, он помедлил и обвел взглядом собравшихся людей.
— Текущие тренды приветствуют ретро-дизайн, новые повороты в старом и классические мотивы. — Занимаясь исследованиями, Слоан изучил последние тенденции свадебной моды, и они подхлестнули его воображение. — Меньше чем через три месяца я собираюсь представить наши новые модели. Мы устроим показ коллекции прямо в Атланте. Об этом событии должны заговорить.
Слоан продолжал объяснения, а по лицам дизайнеров было видно, как их гнев постепенно сменяется возбуждением. Ранее он раскритиковал их, а теперь соблазнял.
— У каждого мероприятия должна быть тема, основное содержание. Вот наше.
— Машина?! Вы совсем с ума сошли? — выкрикнул возмущенный Роберт.
— Не просто машина. «Роллс-ройс». Классический автомобиль, сочетающий в себе элегантность, дизайн и чувственность 1930-х годов. Эры, когда женщины подчеркивали свою сексуальность. Вспомните актрис того времени — Марлен Дитрих, Мей Уэст, Вивиан Лей, — платья, которые они носили. Мягкая драпировка на лифах, обнаженные спины…
Похоже, Зиара уловила суть его идеи.
— Нелепость! — настаивал Роберт. — Это самая дурацкая затея, о какой я когда-либо слышал.
Слоан не собирался уступать:
— Мы сделаем это. Поднимайтесь с нами на борт или покиньте судно. Выбор за вами.
Зиара подождала, пока Слоан уйдет на ланч, и только потом отправилась к Вивиан. Скорее всего, исполнительному директору уже известно о предстоящем мероприятии от других, но не могла же она в присутствии Слоана пойти к его мачехе?
Наблюдения за Слоаном в течение последних двух дней убедили Зиару в одном: он не играет. Судя по всему, он проделал огромную предварительную работу. Он был спокоен, но тверд, временам даже резок, с Робертом и Энтони. Он уверенно вжился в роль руководителя.
Самое неприятное заключалось в том, что его идеи нашли в ней живой отклик.
С должной организацией мероприятие обязательно станет успешным. Представители высших кругов Атланты будут стремиться на него попасть. «Итернити» окажется у всех на устах и на первых полосах газет. Состоятельные невесты снова устремятся к ним за эксклюзивными подвенечными нарядами.
Но, к стыду Зиары, Слоан по-прежнему привлекал ее. Вивиан не сомневалась, что ей удастся противостоять его очарованию, однако сама Зиара была в этом уже не так уверена, помня, как действовали на нее простые прикосновения Слоана. Она не забыла, что ее мать переходила от мужчины к мужчине, забирая все, что они могли или, точнее, хотели ей дать, используя в качестве оружия свое тело. Смешивать удовольствие и работу Зиара не собиралась. Но желание, которое вызывал у нее Слоан, пугало женщину.
Абигейл сочувственно взглянула на Зиару, когда та вошла в приемную:
— Она ждет тебя.
«Надо думать», — подумала Зиара. Ухватившись за ручку двери, она позволила себе на мгновение заколебаться, а затем открыла дверь.
— А, Зиара, — произнесла Вивиан, стоя у антикварного стола. — Вижу, ты наконец решила принести мне новости.
Наставница жестом предложила ей сесть. Слова Вивиан вызвали у Зиары неприятное ощущение.
— Я чувствовала, что нужно подождать, пока Слоан не уйдет на ланч.
— Почему? Он прекрасно осознает, что в твои обязанности входит держать меня в курсе событий. В следующий раз я хочу узнать новости от тебя, а не по слухам.
Должно быть, Вивиан все доложила старая команда. Дизайнеры тут же побежали к ней, как только осознали, что теряют контроль над ситуацией.
— Меня взбудоражила мысль о том, как мы представим нашу новую коллекцию, — начала Зиара.
— Ах да, показ мод. Не хочется признаваться, но я и сама вижу, что это может сработать. Мне нужен полный отчет.
— Я ищу место проведения, модельные агентства и прочее.
— Держи меня в курсе происходящего.
— Да, мэм, — пробормотала Зиара.
Как только Джейкоб Блэкстоун увидел на руках своей бывшей любовницы Кейси белокурого мальчика, сразу понял, что это его сын. Кейси скрыла от него ребенка, уехав из города. И теперь Джейкобу приходится убеждать непокорную красотку, что он может стать хорошим отцом…
Мейсон Харрингтон влюбляется в дочь богатого коннозаводчика, в конюшнях которого он работает, девушка отвечает ему взаимностью, но ее деспотичный отец с позором выгоняет дерзкого юнца, посчитав, что тот недостаточно хорош для его принцессы. Спустя годы разбогатевший Мейсон выкупает поместье разорившихся Хайяттов в надежде отомстить бывшей возлюбленной и ее отцу. Однако при встрече с Эвой-Мари он понимает, что его чувства к ней еще не остыли, и предлагает ей остаться в поместье в качестве домработницы…
Айви Харден проработала ассистенткой Пакстона Маклемора уже полтора года, пряча от него свои чувства, но однажды она уступает эмоциям и становится его любовницей. Айви старательно скрывает от босса свою истинную личность, а вскоре обнаруживает, что беременна…
Долгое время состоятельный и невероятно привлекательный Эйден Блэкстоун успешно избегал возвращения в родной город и женитьбы. Однако коварные махинации влиятельного деда вынудили его пойти на это. Он неохотно связывает себя узами брака с Кристиной Риз, которая, впрочем, не намерена мириться с ролью жены по контракту, рассчитанному на один год. Единственный способ сохранить мужа – заставить его открыть ей свое сердце и изгнать демонов прошлого. Кроме того, появился тайный враг, угрожающий забрать все, что ей дорого, включая и любовь к Эйдену.
Эйвери Прескотт – умная, красивая молодая женщина и квалифицированный врач. Со школьной скамьи она влюблена в знаменитого гонщика Люка Блэкстоуна, любившего приключения и высокие скорости. И вот теперь, собранный по частям после жестокой автокатастрофы, он стал ее пациентом. Люк потрясен переменой, произошедшей с Эйвери: из робкой, незаметной девушки она превратилась в красивую, уверенную в себе женщину. Блэкстоун заинтригован и очарован Эйвери, но не заинтересован в длительных отношениях. Он и не подозревает, как много значит для этой женщины…
Скромница Пресли Макартур — успешная предпринимательница. Она владеет собственным ранчо, и лошади — единственная страсть в ее жизни. Пресли невысокого мнения о собственной внешности и считает, что отношения с мужчинами не для нее. Но все меняется, когда соседнее ранчо покупает миллиардер Кейн Харрингтон. Кейну нужно получить известность в городе, и общение с Пресли, которую уважают все местные жители, ему крайне выгодно. Поэтому очень скоро он делает девушке необычное деловое предложение…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?