Моя милая распутница - [11]
К ее облегчению, наконец все направились в столовую — большую комнату, обшитую панелями, где был накрыт длинный узкий обеденный стол. Кэти заметила тонкое столовое белье, сверкающий хрусталь и серебряные подсвечники.
Обнаружив, что с одной стороны от нее сидит Карл, а с другой — Маргарет, она облегченно вздохнула. Но ее облегчение было мимолетным: оказалось, что она сидит прямо напротив Росса.
Какой предлог придумать, чтобы уйти? Сидеть так, напротив Росса, невыносимо! Но, верная сестра, ради Карла она должна была это вынести.
Обед подала молодая служанка, которая, как сказала ей Маргарет, была «правнучкой старого Гектора».
Все три блюда казались очень вкусными. Но у Кэти пересохло во рту, у нее сжималось горло, а Росс почти все время холодно смотрел на нее. Поэтому она почти ничего не ела. Чтобы отсутствие аппетита не было слишком очевидным, она наклонила голову, опустила глаза и, молча перекладывая пищу на тарелке с одного места на другое, делала вид, будто ест.
Росс почти ничего не говорил, предоставляя беседовать Маргарет и всем остальным. Некоторое время они говорили на общие темы, потом речь зашла о метели и пропавших лыжниках.
— Как вы знаете, я ездил в Ротмир в гости к маме, — сказал Роберт, — вернулся недавно, поэтому в первый раз об этом слышу.
Маргарет принялась рассказывать.
— Прошлой ночью мы обнаружили, что пара средних лет, которая отправилась кататься на лыжах по пересеченной местности, не вернулась. Началась метель. Сегодня приблизительно в пять часов утра мы связались с Россом, который пообещал приехать как можно скорее. Между тем, как только рассвело, Кевин выехал с поисковой группой. Но они не нашли эту пару. — Маргарет покосилась на Кевина. — Мне незачем вам говорить, что Кевин хорошо знает эту местность, но Росс здесь родился и знает ее, как свою ладонь. Поэтому, как только он приехал, повел вторую, поисковую группу и в конце концов нашел эту пару. Они заблудились из–за метели, и им пришлось укрыться в одном из старых охотничьих домиков. Туристы были снабжены всем необходимым. К счастью, метель закончилась. Они проголодались, но почти не пострадали, слава богу.
— Им повезло, что они были в безопасности, — согласился Роберт.
После обеда все уселись перед горящим камином. Подали кофе. Кэти пришла в смятение, когда Росс уселся на диван рядом с ней, так близко, что они почти касались друг друга коленями.
— Как долго вы замужем, миссис Ричардсон? — вкрадчиво спросил он.
Вынужденная ответить на прямой вопрос, Кэти старалась не смотреть ему в глаза. Она знала, что Росс пристально глядит на нее.
— Вообще–то, н–не очень долго.
Она подняла глаза, и их взгляды встретились.
— Как дол го продолжается это не очень долго?
— Три или четыре недели, — пробормотала она.
Он поднял ровную бровь.
— У вас довольно неуверенный вид.
Кэти отвела взгляд, пытаясь вспомнить, когда Карл и Кейти должны были пожениться.
— Ровно четыре недели назад.
— Итак, вы поженились в пятницу?
— Да, — согласилась, она, потом прикусила губу, понимая, что это прозвучало слишком неуверенно.
— Вы снова сомневаетесь в том, о чем говорите?
Наконец Кэти взяла себя в руки.
— Я вполне уверена!
— И вы не считаете, что выйти замуж в пятницу—к несчастью?
— Нет.
— А многие считают это нехорошим знаком. Скажите мне, миссис Ричардсон, вы венчались в церкви? Или расписались в бюро записей актов гражданского состояния?
— В бюро записей актов гражданского состояния.
— Вот как? В каком же?
— В каком? — растерянно повторила она.
— Да. В каком?
Кэти вышла из положения, сказав ему, где она когда–то расписалась с Нилом, отчаянно надеясь, что Росс оставит ее в покое. Но, словно понимая, как она себя чувствует, и наслаждаясь тем, что ей не по себе, он настаивал:
— Вы живете в Лондоне?
— Да.
— Где именно?
Кэти поставила кофейную чашку на блюдце. У нее задрожали руки, и чашка зазвенела.
— Ноттинг–Хилл… — Потом добавила, понимая, каким будет следующий вопрос: — Мы сняли квартиру с мебелью в Олдес–Корт.
Свирепо улыбаясь, он произнес:
— Когда вы говорите «мы», я полагаю, вы имеете в виду себя и вашего мужа?
— Да.
— Вы все еще снимаете эту квартиру?
— Нет.
— Почему?
— Поскольку мы ожидали, что будем жить в Шотландии, в этом не было смысла.
Он замолчал, и у нее вырвался вздох облегчения. Но оказалось, что преждевременно.
Пристально глядя на нее холодными серыми глазами, Росс спросил:
— Куда вы ездили на медовый месяц, миссис Ричардсон?
Кэти бросила взгляд на Карла, ожидая, что он ее поддержит. Но обнаружила, что тот занят разговором с Дженет.
— Кажется, вы очень нервничаете, — заметил Росс.
— Неудивительно, что она нервничает. — На помощь Кэти пришла Маргарет. — Судя по отрывкам из вашего разговора, которые я расслышала, похоже, ты устраиваешь ей допрос с пристрастием. Но в этом нет необходимости. Я вполне довольна тем, что Кэти и Карл и вправду женаты, в отличие от наших «мистера и миссис Фрэй»… И, ради всего святого, Росс, перестань называть бедную девочку миссис Ричардсон. Ее зовут Кэти.
Он язвительно улыбнулся.
— Может быть, миссис Ричардсон не хочет, чтобы я вел себя слишком фамильярно. .
— Ты отлично знаешь, что здесь мы все обращаемся друг к другу по именам.
Медовый месяц оказался совсем не таким, о каком мечтала прелестная героиня романа. Бесследно исчезла не только любовь мужа, но и его заботливость, деликатность. Есть ли у героев хоть какой-то шанс спасти свое счастье или прошлое окажется сильнее будущего? Что победит – любовь и правда или ложь и месть?
Просыпаясь утром в пятницу тринадцатого, Валентина Данбар даже представить себе не могла, чем закончатся эти выходные. А если бы кто-нибудь ей сказал, она вряд ли поверила бы.
Бэл, вынужденная разорвать помолвку с женихом, попадает в объятия преуспевающего бизнесмена. Новый роман стремительно движется к свадьбе, и в этой стремительности Бэл чудится что-то неладное.
Наконец-то Бетани познакомилась с Джоэлом, человеком, которого она любила уже несколько лет. Затем последовали ночь в пустой гостинице, полет в Нью-Йорк, чудесная свадьба. И только тогда Бетами узнала, что все происшедшее, вплоть до встречи на горной дороге, заранее спланировал Джоэл, имеющий на то свои причины.
Кэролайн наконец-то получила так необходимое ей место няни… собственной дочери, которую не видела ни разу в жизни. Она родила девочку в больнице, куда попала без сознания, с многочисленными травмами в результате автомобильной катастрофы.После пластической операции Кэролайн совсем не похожа на себя прежнюю. Да и имя у нее иное. Интересно, узнает ли се Мэтью Каррэн, отец ребенка?..
Таинственная история, рассказанная дедушкой перед смертью, не дает Саманте покоя. Речь идет о фамильном наследстве, и, чтобы разобраться в этом, ей надо познакомиться с Кэлом Лорримором и попасть в его средневековый замок. План удается осуществить, но с самым неожиданным результатом...
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.