Моя мать смеется - [20]

Шрифт
Интервал

Тогда она упрекала меня в том, что я молчу.

Я пыталась что-то сказать, подбирала слова, не находила.

Тогда я снова молчала.

А потом в квартире темнело, и молчание становилось еще более гнетущим.



Мать без конца выспрашивала подробности того, что с ней случилось. Ей нужно было восстановить всё и в правильном порядке. Ей казалось, что если она восстановит всю эту историю, она почувствует себя лучше.

Ты была совсем на волоске. Правда? Расскажи мне, что произошло. Я рассказываю. Она говорит, правда? Снова выспрашивает подробности. Еще спрашивает. Затем говорит, я ничего не помню.

Я ничего не помню, ты представляешь, как можно всё забыть. Есть вещи, которые я бы предпочла забыть, но не эту историю. Этой истории мне будет не хватать. Когда я ее как следует узнаю, я смогу ее забыть, но до этого я хочу иметь возможность о ней вспоминать, а я ничего не помню. Мне от этого плохо.


Тогда я ищу в памяти детали и понимаю, что я тоже забыла, и не понимаю, каким образом она оказалась в скорой помощи. Но она хочет непременно знать. Тогда я говорю, наверное, ты что-то подцепила в самолете. В самолете часто можно что-то подцепить. И нет необходимости вспоминать обо всем. Ты жива, это самое главное. И думаем про себя, я, по крайней мере, думаю, жива, но в каком состоянии. С потухшими безрадостными глазами. Нужно ли было возвращать ее из мертвых, спрашиваю я себя. Но она-то хотела жить. Все говорят, что она сильная. А я смотрю на это несчастное создание, исхудалое и встревоженное.


Мы ставим ей кресло в саду, надеваем большую соломенную шляпу на голову, и издалека кажется, что это рай (или идиллия). Да, старая женщина, но она наслаждается солнцем, своими детьми, своими внуками.


Но дети, внуки только проходят мимо, привет, пока, ты уже уходишь, да, на работу, и тебя тоже целую. Да.


И я спрашиваю, не хочешь немного почитать, нет, я плохо вижу. Послушать музыку, нет, от слухового аппарата у меня болит проход левого уха, я вставила его слишком глубоко. Аппарат меня ранит. Видишь, покраснело. Это пройдет. Да, говорит мать, может быть, но не проходит. Пройдет, как и всё остальное, но всё проходит сложнее и сложнее. Никто не хочет это слушать, поэтому все уходят, а она остается с медсестрой, не говорящей по-французски. И со мной, когда я приезжаю на два-три дня.


Чаще всего это говорит муж сестры, но иногда шофер и другие, например, медсестра, медсестра, которая ни на шаг не отходит от матери. Все говорят, что она сильная.


В конце концов мать достала эта медсестра, я это хорошо вижу, и то, что ей всё время говорят, что она сильная, когда она чувствует себя такой слабой. Но она молчит, потому что не у себя дома. А когда говорит что-то, ее всё равно не слушают. Все лучше нее знают, что ей полезно. Поэтому медсестра спит с ней в одной комнате. Мать говорит, странно, просыпаешься – а у тебя в соседней кровати медсестра, не говорящая по-французски.


Медсестра хочет выучить французский, но быстро ей не выучить. Тогда они объясняются другими средствами. Но моя мать предпочла бы медсестру, говорящую по-французски. Тогда она хотя бы могла с ней разговаривать.

Поэтому всё остается по-прежнему, и утром это даже кстати, потому что утром она кричит, что хочет есть, а в этом доме все встают поздно, даже горничные, тогда медсестра приносит ей кофе и хлопья, и это ее успокаивает. Иногда она даже засыпает после этого, тогда она просыпается вместе со всеми, когда в доме наконец начинают шуметь, и часто моя сестра заходит к ней узнать, хорошо ли она спала, и говорит ей, мама, вставай, не лежи в кровати. Нет, я встаю.

Но знаешь, мое здоровое плечо тоже начинает болеть. Да, это из-за дисбаланса между плечами, одно согнуто больше другого. Болит? Не сильно, но я чувствую, плечо как будто мертвое. Да, в Брюсселе ты пойдешь к своему кинезиологу, он тебе поможет. Мать обожает своего кинезиолога, и его есть за что обожать.


Она вернется к себе в Брюссель. Пока она не может вернуться, еще слишком слаба, но очень скоро.

Ей хочется побыть одной, и в то же время она немного боится, но в основном она хочет домой и делать всё, как хочет.

Но она еще не может ничего делать сама. Руки трясутся, ноги едва реагируют. Нужно укреплять мускулы, мамочка, нужно, чтобы ты ходила. Я уже немного хожу, минут пять. Завтра ты будешь ходить шесть минут, а послезавтра – семь. Да, она кивает головой. Да, возможно.

Когда она садится, ее либо поддерживают, как правило, медсестра, либо она падает на свой стул. Без мускулов ничего не сделаешь. Ешь протеины, мама. Ей делают уколы витамина В12, иногда даже переливания крови от анемии.


Однажды сестра пришла ко мне в комнату, где я сплю, бывшую комнату ее дочери, которая вышла замуж. Но я, как обычно, легла рано, чтобы убежать от жизни. Сестре нужно со мной поговорить. Она так больше не может, и я ее понимаю.

Мы обе спрашиваем себя, всегда ли она была такой: повернутой на себе, эгоисткой или вроде того. Или еще кем-то.



Мы не можем вспомнить. Мы больше не вспоминаем хорошие моменты. Не вспоминаем, какой была наша мать когда-то.

Не вспоминаем, как она нами занималась. Что благодаря ей в доме была радость.


Рекомендуем почитать
Осенний поход лягушек

ББК 84 Р7 У 47 Редактор Николай Кононов Художник Ася Векслер Улановская Б. Ю. Осенний поход лягушек: Книга прозы. — СПб.: Сов. писатель, 1992. — 184 с. ISBN 5-265-02373-9 Улановская не новичок в литературе и проза ее, отмеченная чертами самобытности, таланта, обратила на себя внимание и читателей, и критики. Взвешенное, плотное, думающее слово ее повестей и рассказов пластично и остросовременно. © Б. Улановская, 1992 © А. Векслер, художественное оформление, 1992.



Время сержанта Николаева

ББК 84Р7 Б 88 Художник Ю.Боровицкий Оформление А.Катцов Анатолий Николаевич БУЗУЛУКСКИЙ Время сержанта Николаева: повести, рассказы. — СПб.: Изд-во «Белл», 1994. — 224 с. «Время сержанта Николаева» — книга молодого петербургского автора А. Бузулукского. Название символическое, в чем легко убедиться. В центре повестей и рассказов, представленных в сборнике, — наше Время, со всеми закономерными странностями, плавное и порывистое, мучительное и смешное. ISBN 5-85474-022-2 © А.Бузулукский, 1994. © Ю.Боровицкий, А.Катцов (оформление), 1994.


Берлинский боксерский клуб

Карл Штерн живет в Берлине, ему четырнадцать лет, он хорошо учится, но больше всего любит рисовать и мечтает стать художником-иллюстратором. В последний день учебного года на Карла нападают члены банды «Волчья стая», убежденные нацисты из его школы. На дворе 1934 год. Гитлер уже у власти, и то, что Карл – еврей, теперь становится проблемой. В тот же день на вернисаже в галерее отца Карл встречает Макса Шмелинга, живую легенду бокса, «идеального арийца». Макс предлагает Карлу брать у него уроки бокса…


Ничего не происходит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Митькины родители

Опубликовано в журнале «Огонёк» № 15 1987 год.