Моя маленькая шалунья - [19]
- Вот уж чего нет, того нет.
- Что ж, приглашай хоть весь город. У меня прилив великодушия.
- Это оттого, что ты все еще остаешься владельцем бриллианта в три карата. Он рассмеялся.
- И не собираюсь с ним расставаться. Глаза воспитанницы в изумлении округлились, и, чтобы не развивать брачную тему дальше, она сочла за благо удалиться на рабочее место.
Список гостей, согласованный с Маккинноном, лежал перед ней на кофейном столике рядом с телефонным аппаратом. Девушка обзвонила всех и пригласила на уик-энд на ранчо. Белл резонно решила, что хозяин дома не станет возражать против двух-трех неоговоренных приезжих, и без всяких угрызений совести вновь сняла трубку.
- Ну разумеется, дорогая, я пожарю мясо. Что еще прикажете? Какие будут дополнительные распоряжения? - шутливо допытывался Кольт, уверенно ведя машину по дороге к загородному дому.
- Больше ничего не требуется. Я уже позвонила Джинни Тейлор на ранчо и обо всем договорилась. Она обещала приготовить салаты и десерт. А я купила в булочной замечательный хрустящий хлеб. Мистер Тейлор обещал достать пива и колы. Я подумала, что мы все могли бы съездить к водопадам где-нибудь около полудня, а к восьми вернулись бы на ужин.
- Прекрасная программа.
- Что-то ты очень легко со всем соглашаешься, - подозрительно покосилась на опекуна Белл.
Девушка чуть-чуть ослабила ремень безопасности, мешавший ей подвинуться на сиденье немного в сторону, чтобы лучше видеть собеседника.
- Что такое? В чем проблема? - не выдержав, осведомился Кольт.
- Просто хотела узнать, не собираешься ли ты еще раз поцеловать меня?
Лицо Маккиннона стало хмурым.
- Ну уж нет, - твердо ответил он.
- Скажи, что ты делаешь, если тебе нравится какая-нибудь женщина? Я имею в виду, как ты даешь ей об этом знать?
Кольт бросил на девушку быстрый взгляд.
- Интересуешься моими методами обольщения, а, Белл?
- Да, - сказала она, не смутившись и не давая сбить себя с толку.
Кольт вырулил на подъездную дорогу, въехал в гараж и заглушил мотор. Отстегнув ремень безопасности, он внимательно посмотрел на девушку.
- Если бы Гэл был жив и стал свидетелем наших горячих поцелуев в прошлую пятницу, он бы, наверное, связал меня по рукам и ногам и повесил бы на первом суку.
- Мне уже почти двадцать один год. Я сама теперь отвечаю за себя.
Он вылез из машины, обошел ее, открыл дверцу со стороны Белл. Потом отошел от машины и направился к дому.
Белл состроила забавную рожицу ему вслед, соскользнула со своего сиденья и последовала за ним, перекинув через плечо дорожную сумку с вещами для загородной поездки.
- Господи, как же здесь красиво. - Опытным взглядом дизайнера Келли окинула интерьер.
Белл только рассеянно улыбнулась в знак согласия. В данный момент ее внимание было всецело поглощено организацией и распределением спальных мест среди гостей. По ее первоначальному замыслу Кармен со своей дочерью Лией должны были разместиться в одной комнате, а Спокам, Джеми и жених Лии, Даррел, - в другой, куда мальчики Тейлоров заранее внесли походные кровати; свою же спальню девушка планировала предоставить Келли и Мэри, а самой занять диван в кабинете Кольта.
Однако миссис Блу в очередной раз подхватила грипп и не смогла приехать; Валтерс-младший сразу попросил разрешения поселиться с Мэри, а Келли и Джеми, одобрив эту инициативу, сказали, что предпочли бы то же самое и для себя.
И теперь хозяйку мучили сомнения: если мисс Блу и ее предполагаемый жених поселятся вместе - к чему это приведет?
Ей вовсе не хотелось, чтобы Кармен потом обвинила ее в сводничестве. Поэтому Белл предпочла предоставить диван в кабинете Даррелу, а самой поселиться с его любимой.
Все еще хмурясь, девушка прошествовала через гостиную в кухню - проверить, все ли готово для ланча. Добравшись до цели, она с удивлением обнаружила там Кольта, оживленно беседовавшего с Джинни Тейлор.
- Отчего это у нашей гостеприимной хозяюшки такое мрачное выражение лица? - весело осведомился он у входящей воспитанницы.
- Просто я ошибалась. Мне казалось всегда, что чем старше становишься, тем меньше трудностей у тебя возникает. А уж распределение спальных мест среди взрослых членов компании - вообще пустяковое дело, - озабоченно пояснила Белл, невинно глядя на мужчину.
Тот то ли поперхнулся и закашлялся, то ли коротко хохотнул, но затем взял себя в руки и, пытаясь быть серьезным, дал совет:
- Ну если тебе не хватает кровати, то можешь спать со мной.
- Это пожелание?
Жена управляющего вовсе не выглядела шокированной их беседой и особенно последним предложением Кольта, что навело девушку на мысль, что ее опекун, очевидно, неоднократно приглашал на это уютное ранчо своих подружек и миссис Тейлор уже приноровилась к привычкам хозяина.
Все проблемы со спальными местами отступили на второй план, и настроение Белл заметно улучшилось после сытного, обильного завтрака, во время которого все шумно и весело переговаривались и много смеялись.
Когда все вышли во двор дома, сыновья управляющего привели лошадей.
Всадники пересекли прекрасные, нежно зеленеющие пастбища. Кони спокойно рысили, прогулка доставляла всем несказанное удовольствие. Кольт учел все нюансы при выборе лошадей - в том числе и уровень подготовки группы. Поэтому были выданы лишь самые спокойные животные. Однако такой темп езды был явно не для Белл. Пустив коня легким галопом, она вырвалась из рядов наездников и догнала опекуна, ехавшего впереди всех.
Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.