Моя маленькая шалунья - [10]
- Ты готова спуститься к ужину? - Кольт поднялся к ней в комнату и нарушил тяжелые раздумья.
Белл с трудом вернулась из мира печальных мыслей, однако острое, щемящее чувство грусти не исчезло, оно лишь затаилось где-то глубоко, давая знать о себе ноющей болью в сердце.
- Пойдем, - тихо отозвалась девушка. Вместе, рука об руку, они спустились вниз, в столовую, где за большим дубовым столом их ожидал обильный поздний ужин в обществе управляющего ранчо мистера Мэтта Тейлора, его пухленькой добродушной жены Джинни и их четырех сыновей в возрасте от одиннадцати до семнадцати лет. Миссис Тейлор приготовила мясо по-техасски.
- А ты умеешь ездить верхом? - первым нарушил молчание за трапезой младший из братьев, Джейсон, повернувшись к гостье.
- Да.
- Поедем завтра на водопады, хорошо? просительным тоном обратился мальчик к Белл и тут же метнул полный надежды взгляд на отца - хоть бы тот не возразил. Но мистер Тейлор лишь ласково улыбнулся в ответ.
Девушка взглянула на опекуна, ища его поддержки. Ведь он не успел еще посвятить ее в распорядок дел на завтра.
- Поезжай, но при условии, что вечером тебе хватит сил принимать гостей в качестве хозяйки дома, - с усмешкой сказал Кольт.
- Ну тогда все в порядке, едем, - весело успокоила подростка Белл.
- И я с вами, - подхватил старший брат Джон.
- А тебе нужно починить сломанный участок забора, - осадил его Мэтт. Сначала закончи работу, а уж потом будешь ухаживать за девушками.
Уши бедняги Джона так и запылали. Белл заметила, что оба средних брата ухмыляются, видя, как сильно он смутился. Ей стало жаль провинившегося, и она пришла ему на выручку, сменив тему разговора.
- Господи, какая вкуснотища! Сто лет не ела настоящего мяса по-техасски и такого чудесного жареного картофеля, - объявила она, отправив в рот кусочек мяса.
Лицо миссис Тейлор просияло благодарной улыбкой. И сотрапезники принялись обсуждать различные яства и их достоинства.
После ужина Белл помогла убрать со стола остатки еды и вымыть посуду, а затем поднялась наверх в свою комнату. Кольт еще раньше куда-то отправился с мистером Тейлором по делам.
Надев ночную рубашку и накинув поверх легкий халатик, девушка спустилась в гостиную и до одиннадцати просидела у телевизора, но так и не дождалась возвращения Кольта.
- А теперь галопом, наперегонки! - задорно крикнул Джейсон и, пришпорив своего пегого жеребца, пустил его во весь опор. Заражаясь все больше и больше его безудержным мальчишеским весельем, Белл перевела свою лошадь на легкий галоп, потом не выдержала и помчалась во весь дух.
Коровы, встречавшиеся на их пути, испуганно шарахались в стороны. Солнце мелькало в глазах яркими, слепящими зайчиками, свежий ветер приятно охлаждал разгоряченные лица наездников. Как это и всегда случалось с ней на природе, Белл сразу ожила, к ней вернулось прежнее утраченное ощущение счастья, все грустные мысли улетали прочь.
- Давай наперегонки вон до того дуба, что растет на утесе?! - прокричал Джейсон, когда их лошади поравнялись.
- Даю старт. Раз, два, три!
Возле дерева наездница придержала коня, и соревнующиеся стороны завершили бег почти вровень. Потом не спеша, бок о бок молодые люди спустились к водопаду.
- Там есть даже пещера, - таинственным шепотом сообщил Джейсон. - Вон, за падающей водой.
- Хочу попасть в нее. Пошли, будешь проводником, - отважно заявила Белл.
Перепрыгивая с одного валуна на другой, путники пересекли белый от пены водный поток.
С расстояния, достаточно большого, чтобы не быть замеченным любителями экзотики, Кольт с интересом наблюдал за двумя фигурками, то прыгавшими с камня на камень, как горные козы, затеявшие веселую игру, то шумно и радостно о чем-то перекликавшимися.
Успешно преодолев все трудности перехода, туристы достигли заветной пещеры. Сунув внутрь головы и напряженно вглядываясь в темноту, уходящую футов на десять в глубь известняковой скалы, ребята замерли в напряженном ожидании открытия чего-то нового.
Кольт наблюдал, как они, насладившись видом пещеры, вылезли из нее и сели на камни, сняв обувь и носки. Он направил своего крупного поджарого жеребца галопом мимо дуба на вершине утеса прямо к веселящимся друзьям. Спешившись, он окликнул:
- Эй, Джейсон, твоя мама просила передать, что звонил твой друг Тимоти. Он приглашает тебя сегодня к себе домой с ночевкой и походом в кино. Поедешь?
- Конечно, сэр!
- Ну тогда отправляйся прямо сейчас. Мама обещала довезти тебя на машине до города, когда поедет в бакалейный магазин за покупками.
Мальчик мигом обулся и, извиняясь, взглянул на Белл.
- Не беспокойся, - понял его виноватый взор хозяин ранчо. - Я сам прослежу, чтобы твоя дама не заблудилась на обратном пути.
Через пять минут от сорванца и его коня осталось лишь облачко пыли.
Девушка не проронила ни слова и продолжала сидеть на крупном валуне, выставив на солнце ноги.
- Ты сегодня выглядишь счастливее, чем когда-либо, - констатировал опекун, усаживаясь рядом на соседний валун.
- Просто мне здесь очень нравится. Я действительно испытываю чувство счастья и полного удовлетворения жизнью в таких местах, как это. Ты, наверное, тоже очень доволен тем, что можешь приезжать сюда каждые выходные.
Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.