Моя любимая ошибка - [4]

Шрифт
Интервал

Да, я знала, что для большинства людей они являлись символом беды. Но его совершенно не касалось, почему они были у меня повсюду, - на одеяле, в рамках на стене и были прицеплены к Ловцу Снов, который мне подарила сестра. Это было не его дело, черт возьми.

Мне захотелось, чтобы здесь была Тони. Моя сестра точно бы знала, что сказать Хантеру, чтобы он свалил отсюда. Она не могла бросить свою должность помощника юриста, и мама тоже не могла отпроситься с работы. Полагаю, они считали, раз уж я второкурсница, то переезд не является для меня таким уж большим делом. Тем не менее, я очень скучала по Тони.

-Ты на меня злишься, Мисси?


Это прозвище стало последней каплей в чашу моего терпения. Я резко обернулась и посмотрела на него.

-Послушай, я не знаю тебя, а ты меня. И я вышвырну тебя отсюда, как только предстьавится возможность, уяснил? Я не твоя малышка. Не одна из тех девчонок, которым ты улыбаешься, а потом тащишь в свою постель. Понял? Держись от меня подальше, козел.

Невероятно голубые глаза прожигали меня насквозь. Он был из тех парней, которые видят то, что недоступно другим, - вещи, которые я всю свою жизнь скрывала от посторонних. Я встретила лишь несколько людей, которые смогли рассмотреть что-то за моей тщательно оберегаемой маской. Я отмахнулась от большинства из них, как от плохой привычки, за исключением одного. Я должна, как можно скорее подавить в себе эту слабость, пока он не захочет узнать, что такого сделал мне этот мир и из-за чего я стала такой жестокой.

-Нелегко держаться от тебя подальше, когда мы живем в одной комнате, -заметил он.

-Я. Это. Знаю. -Проговорила я сквозь сжатые зубы.

Он поднял вверх руки. -Не сердись на меня, во всем виновата судьба.

-Я не верю в судьбу.

Он рассмеялся. -Я тоже. Я верю только в удачу. -Он указал на цифру семь на своей руке. -Никогда не помешает быть чуть более защищенным.

-Я и в удачу не верю.

-Понятно.

Нас прервал чей-то громкий голос. Хантер переступил через кучу вещей, беспорядочно устилавшую весь пол в комнате, и высунул голову за дверь.


-Мейс, чувак, почему ты так долго? Неужели заблудился?

Мужской голос ответил, -Нет, я только что поднялся. Ты здесь живешь?

Конечно, же нет, просто сюда может входить кто угодно.

-Нет, я просто зашел в первую попавшуюся комнату и начал раскладывать свои вещи. Ну, конечно, я здесь живу.

Он вышел в гостиную и я последовала за ним. Дара и Рене тоже выскочили из своей комнаты. Я слышала оттуда много криков и громкий стук, вероятно они развешивали фоторамки Дары в соответствии с ее специфическими требованиями.

Парень, стоящий в дверях, выглядел так, словно мог приходиться Хантеру братом. Его волосы были немного светлее, телосложение плотнее, а глаза чуточку темнее, но сходство распознавалось безошибочно.

-А кто эти милые леди? -спросил гость.

-Это Тейлор, Дара и Рене, мои соседки, -Ответил Хантер, по очереди указав на каждую из нас.

-Чувак, ты серьезно? Какого черта тебе постоянно так везет?

-Родился под правильной звездой, -пояснил Хантер и добавил, обращаясь к нам. -Это Мейс, мой двоюродный брат.

-Приятно познакомиться, Мейс, -прощебетала Рене, потянувшись вперед, чтобы пожать ему руку. -Я Рене.

-Взаимно, Рене. Это, я так полагаю, Дара, -сказал он, указав на Дару, которая махнула ему в ответ, - ну, а ты, должно быть, Тейлор. Я много о тебе слышал. -Но откуда? Я взглянула на Хантера, а тот сделал совершенно невинное лицо.

-Так мило было с твоей стороны приютить моего бедного, невезучего кузена в это нелегкое для него время. Я думал, что он будет эксплуатировать мой старый диван, но один из моих соседей отдал его другому парню, который пожелал заплатить, чтобы остаться, и мне пришлось отменить сделку. Прости, чувак.

-Все нормально, -ответил Хантер.

Впервые с момента нашего знакомства я увидела в нем нечто другое, помимо самоуверенного придурка. Что-то настоящее. Но этот человек в ту же секунду исчез за нахальной маской, прежде чем я смогла разглядеть его поближе.


-Вижу.Тебе помощь нужна?

-Думаю, я справлюсь - ответил Хантер.

И тут вмешалась Рене.

-А мне не помешает мужская помощь. Моя кровать расположена немного кривовато, и боюсь, что я не смогу нормально улечься. Ты не мог бы помочь мне? -Она покрутилась из стороны в сторону, словно демонстрируя, что он сможет получить, если согласится. Бог ты мой, как она очевидна.

-Конечно, без проблем.

Так мы впустили в свою квартиру еще одного странного парня. Я развернулась и направилась в свою комнату, надеясь, что больше никто к нам сегодня не заявится. Хантер пошел за мной.

-Ты голодна? Я тут подумывал, заказать пиццу из Pat's. Их парни из службы доставки спят на ходу, поэтому я мог бы сходить сам. Я угощаю. -Сказал он, схватив еще несколько рубашек, чтобы развесить их в своем шкафу.


Он что, пытается быть милым со мной? Чувствует себя виноватым? Я уставилась на парня, пытаясь понять, что он задумал.

-Ты любишь пепперони? -Его голос лишился обычной самоуверенности. Он был мягче, и...Нет, он все такой же. По-прежнему, пытается играть со мной. Я знала таких парней. Они бывают милыми, пока не получают желаемое, а если не добиваются, то берут это сами.


Еще от автора Челси М. Кэмерон
Чем глубже мы падаем

Спустя два года после того, как ее лучшая подруга попала в автокатастрофу, получив в ней черепно-мозговую травму, Лотти Андерс готова начать новую жизнь на первом курсе колледжа. Готова двигаться дальше. Готова попробовать забыть ночь, разделившую ее жизнь на две части. Ее план терпит сокрушительный провал, когда не один, а сразу двое братьев, ответственных за аварию, в конечном итоге снова возвращаются в ее жизнь. Зак — жестокий, эгоистичный, постоянно напоминающий Лотти о том, что случилось с ее подругой. Зан совсем другой.


Все по-настоящему

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мой сладкий побег

Прошлое всегда найдет тебя. Джос Арчер была девушкой с идеальной жизнью – до той ночи, когда все вокруг нее разрушилось. И теперь, девять месяцев спустя, она еще не начинала собирать осколки. Даже перевода в другой колледж и проживания под бдительным оком старшей сестры Рене недостаточно, чтобы заставить ее снова чувствовать себя нормально. А потом она встречает Дасти Шарпа. Джос никак не может понять, почему недавно исправившийся «плохой мальчик» из колледжа намерен вытащить ее из скорлупы. И если она не будет осторожной, его проницательные зеленые глаза и самодовольная улыбка заставят ее почувствовать то, чего, по ее мнению, она никогда не заслуживала. Но даже когда Дасти убеждает ее открыть правду о своем прошлом, он продолжает скрывать собственные тайны.


Рекомендуем почитать
Секс в большом искусстве, или Как охмурить гения

Мужчины из мира искусства в мужья не годятся.Не геи — значит, алкоголики.Не алкоголики, — значит, самовлюбленные эгоисты!И Джейн Лейн, слава Богу, не настолько глупа, чтобы искать себе спутника жизни в богемных кругах!Так каково же ей терпеть ухаживания знаменитого скульптора Йена Рис-Фицсиммонса?Он, правда, не гей, не алкоголик и не эгоист.Он — хуже. Еще хуже.И этот мужчина уверен, что именно ему суждено сделать жизнь Джейн счастливой?!Смешно!


Ты — любовь

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Похищенные часы счастья

Два произведения английской писательницы Оливии Уэдсли посвящены неумирающей теме — любви мужчины и женщины, и написаны с характерным для «дамского романа» мастерством изображения переживаний героев и чрезвычайно увлекательной интригой.Прелестная героиня второго романа («Похищенные часы счастья») завоевывает сердца благодаря не столько своей красоте, сколько огромной душевной щедрости и глубине чувств. Покоренные восхитительной женственностью и в то же время силой духа своей возлюбленной, человек, не придававший серьёзного значения любовным переживанием, аристократ и государственный деятель, приходит к убеждению, что «есть нечто в жизни, что дороже славы, дороже честолюбия, дороже самой жизни — и это любовь!».Счастье достается героям романа нелегкой ценой, но тем сладостнее торжество любви.


Игра с огнем

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Твари, подобные Богу

Из предисловия автора на ее сайте: «Второй роман — продолжение первого , но далек от сказочного. Это, скорее, подобие «сердца горестных замет», названных мною «Твари, подобные Богу». Смысл прозрачен и вряд ли нуждается в пояснении, но я тем не менее скажу, что попыталась выразить. Глядя на людские деяния, особенно собственные, легко согласиться — и смириться — с тем, что человек — тварь. Но все-таки тварь — Божья, созданная по Его образу и подобию, скрывающая в себе Его начало, к поиску которого в себе нам и надлежит стремиться.


Веревки и цепи. Часть 1: Веревки

Захотелось острых ощущений) вот что получилось.