Моя дорогая Женевьева - [18]
Неужели это тот самый мужчина, чье присутствие заставляло глухо биться ее сердце? Она не узнавала в этом человеке, стоящем на коленях напротив малышки, привыкшего к победам бизнесмена. Ей вспомнилось, как Руг описывала его безжалостным и бесчувственным. Если это так, то он на удивление хорошо притворяется. Джеймс встал и предложил Джинни руку:
- Ты готова поужинать?
- Я уже ужинала, - ответила Джинни. - Я ела жареную рыбу и картофельное пюре.
- Тогда ты не будешь возражать, если я поужинаю с Зои? - спросил он ее. Она помотала головкой.
- А можно мне мороженого?
Джеймс взглянул на Зои, и та кивнула.
- Тогда я попрошу повара приготовить тебе мороженое, - пообещал он.
Джинни склонила голову набок.
- Кто такой повар?
- Это человек, который готовит еду для других, - объяснил он несколько озадаченно.
- Смешное имя для мамочки. Его взгляд метнулся к Зои с удвоенным интересом.
- А что еще делают мамочки, кроме ужина? Джинни изумленно смотрела на него, словно не могла поверить в то, что он этого не знает.
- Они много чего делают. Забинтовывают раны, помогают на детской площадке, показывают дома хорошим людям.
- Неужели? Джинни кивнула.
- Тетя Джули брала меня на детскую площадку вместе с Саймоном, потому что мамочке надо было показать дом одному хорошему человеку.
У Зои упало сердце. По наивности Джинни подтвердила предположение Джеймса о том, что для Зои на первом месте работа, а уже потом ребенок.
Но он лишь сказал:
- Хочешь кое-что узнать? Я тот самый человек, которому твоя мамочка показывала дом.
Джинни придирчиво оглядела его темный костюм и галстук.
- Мамочка сказала, что он живет за городом. А ты живешь за городом? Джеймс кивнул.
- Там, где я живу, можно часами кататься верхом, не покидая моей территории. Глаза девочки округлились.
- Ты хочешь сказать, кататься на живых лошадках?
У Зои оборвалось сердце. Джеймс невольно затронул самую любимую тему Джинни. Она с ума сходила по лошадям. Даже у ее кукол Барби были свои лошадки, за которыми она ухаживала, как за живыми.
В прошлом году во время посещения Королевского пасхального представления единственным, что заинтересовало Джинни, были лошади. Она вернулась домой, пропахшая сеном и лошадьми, счастливая как никогда. Сейчас ее мордашка расплылась в улыбке, стоило Джеймсу достать из бумажника несколько фотографий арабских скакунов. Как могла судьба дать Джеймсу такое несправедливое преимущество?
Зои облокотилась о дверной косяк. Соблюдай осторожность, твердила она себе. Это лишь маленькое поражение.
- Поблагодари Джеймса за то, что он показал тебе фотографии, - сказала она Джинни.
- Спасибо, Джеймс, - послушно произнесла девочка.
- А ты бы хотела навестить моих лошадей, а, Женевьева? - спросил малышку Джеймс.
Зои почувствовала, как у нее из-под ног уходит земля.
- А можно? Правда? А когда? - Глазенки Джинни загорелись. Джеймс улыбнулся.
- Скоро. Я обещаю. - Он протянул девочке руку. - Как насчет того, чтобы полакомиться мороженым прямо сейчас?
Пальчики Джинни, обхватившие его сильные пальцы, казались такими крохотными. Да и сама девочка казалась трогательно маленькой рядом с высоким и широкоплечим отцом. Невозможно было не заметить явного сходства между ними. Джинни словно заняла свое законное место рядом с Джеймсом. Зои с трудом сдерживала слезы.
Ей удалось улыбнуться, когда Джеймс отодвинул для нее стул, а потом усадил и Джинни за стол, сервированный поваром. В любой другой момент такая галантность была бы ей приятна. Мерцающее столовое серебро и изящный фарфоровый сервиз сверкали в мягком свете свечей, а блюда в центре стола издавали божественный аромат. Как легко было бы отдаться на волю фантазии и представить, что они одна счастливая семья...
- Я сказал Антону, что мы сами себя обслужим, - заметил Джеймс. Он положил на тарелку Зои устрицы под изысканным соусом и свежайший салат.
Зои, чувствуя, что не в силах проглотить ни кусочка, рассеянно ковыряла салат вилкой.
Джинни с удовольствием набросилась на великолепное клубничное мороженое.
- Это все мне? - спросила девочка с расширившимися глазами, когда ей подали блюдо.
- Все тебе, - заверил ее Джеймс, улыбаясь. - Я позабочусь, чтобы, когда ты приедешь в "Белые звезды", в меню каждый вечер было мороженое.
- А что такое "Белые звезды"? - поинтересовалась девочка у Джеймса.
- Так называется мой загородный дом, где живут арабские скакуны. Мне хочется показать их тебе.
- Но не сразу, - воспротивилась Зои. Это слишком быстро. Джинни еще не готова. Зои еще не готова, если уж говорить честно.
Лицо Джеймса потемнело.
- Почему же? У Женевьевы осталось несколько месяцев до школы. Сейчас самый подходящий момент.
- Можно, мамочка? У Джеймса настоящие лошади!
Зои захотелось его убить.
- Джинни, тебе пора спать, - объявила она, стараясь скрыть свое расстройство. - Мы с Джеймсом обсудим это предложение и решим, что можно сделать.
- Ура! - Джинни уже считала вопрос решенным. Зои хотелось расплакаться.
Джеймс говорил, что важно не то, кто сможет подарить ей больше игрушек, но разве сам он не опустился до низкого подкупа?
Уложить Джинни спать оказалось нелегкой задачей. Вернувшись к столу, Зои кипела от гнева.
Жизнь королевских особ подчинена строгим правилам. Вот и принцессе Талай придворный этикет не позволяет встретиться с заморским гостем Джейсом Клендоном, известным предпринимателем и не менее известным сердцеедом. А ей просто необходимо переговорить с ним о важном деле. Как поступит Талай?
Узнав, что принца — правителя Эдембургского королевства — хотят похитить, Бен Локарт вместо него подставляет себя и попадает в руки преступников. Не сносить бы ему головы, если бы не любовь прекрасной Мэган Мор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.