Моя анимежизнь - [46]
Неплохо дядька речи толкает. И начальника притопил, и за общее благо высказался. Окучивает электорат перед выборами? Думаю да. А на митинг я, пожалуй, схожу. Потешу свое ущемленное японское национальное самосознание. Интересно, в нашем городе есть военная база или консульство? Надо будет узнать.
Выключил телевизор, оделся и пошел в школу. Сегодня мы с Хэруки пойдем вступать в литературный клуб. Кроме теплицы и школьных занятий, нас будет связывать еще и он. Я рад этому. Удивительно, но я привык видеть ее каждый день, и за одно воскресенье успел соскучиться. Интересно, как она провела его? Наверное, в заботе о сломанном стебле.
Захотелось сладенького, я зашел в минимаркет и купил шоколадный батончик. Вышел, держа его в руке. Продолжил думать о Хэруки. На русском ее имя значит «дерево весенней поры». Удивительно подходит. Она напоминает свежий весенний побег. Вспомнил клубящуюся тьму в ее глазах, вспомнил ее вопрос: «Я ведь не ошиблась в тебе, Иоши?». Конечно нет! Накатила эйфория, я не выдержал, глубоко вдохнул свежий утренний воздух, зажмурился, поднял руки к небу и прокричал:
— ХЭРУКИ — ЛУЧШАЯ ДЕВОЧКА!!!
— Ээээээээ?! — раздался удивленно-испуганный голос за моей спиной. Твою мать. Только не ты, пожалуйста, Богиня, пусть это будет не Хэруки, я же умру от стыда. Обернулся и облегченно выдохнул, увидев старосту Симидзу Кейко-сан. Она обалдело таращилась на меня, прижав к себе сумку.
Я быстро подошел к ней, она сжалась и прикрыла сумкой голову. Похоже, у меня неплохо выходит пугать симпатичных девушек. Навис над ней и зловещим шепотом произнес:
— Если кому-нибудь расскажешь о том, что сейчас произошло… — она сжалась еще сильнее. Я помолчал секунду, насладившись эффектом. Наша староста довольно милая. Протянул ей под нос шоколадный батончик и продолжил фразу: — …Никогда не получишь это!
Она некоторое время потупила, потом до нее дошло, она выпрямилась и рассмеялась:
— Одзава-сан, ты такой страшный! — и приняла взятку. Убрала батончик в сумку и сказала:
— Конечно, я никому ничего не скажу. Особенно Хэруки. Кстати, кто это? — прежде чем я успел ответить, она достала из сумки какой-то список, пробежала его глазами, ехидно посмотрел на меня: — Аоки-сан, да? Хо-хо, кто-то влюбился, Одзава-сан? Что ж, могу тебя понять — она суууууупер миленькая. Похожа на свеженький аппетитный стебель сельдерея, — она подошла ближе ко мне и доверительно прошептала на ухо: — Так бы и съела ее, — рассмеялась, отошла и добавила: — Но, так уж и быть, я уступлю ее тебе.
Прошла мимо меня и продолжила путь до школы. Что это сейчас было? Кажется, я услышал что-то непристойное? Теперь так просто я тебя не отпущу!
Догнал ее, пристроился рядом и спросил:
— Так ты у нас по девочкам?
— Кяяя! — картинно закричала она, обхватив себя руками. Ага, единичка! — Одзава-кун, немедленно прекрати свои грязные домогательства, иначе я пожалуюсь на тебя директору!
Я заржал, она поддержала. Посмеялись, продолжили путь. Она все-таки ответила:
— Да, девочки мне нравятся намного больше мальчиков. Это моя гарантия тебе, Одзава-сан, что я сохраню твой секрет. А ты в ответ сохранишь мой, верно?
Я кивнул.
— Хо-хо! — она указала на меня рукой, — Теперь мы связаны общей тайной!
— Получается так, — улыбнулся я. Везет мне на случайные встречи. Это прерогатива главного героя? Спасибо, Богиня.
Школа была уже недалеко. Симидзу-сан убежала, бросив мне:
— Надо в учительскую! Увидимся в классе!
Какая прикольная. Архетип «генки», да?
Улыбаясь, не спеша дошел до школьных ворот. Неподалеку нес нелегкую службу телохранителя Сохэй-сан. Прислонившись к машине и скрестив руки на груди, он глазел на втягивающихся в ворота школьниц. Махнули друг другу руками.
«Сюрприза у обувного шкафчика» в этот раз не случилось. Видимо, это редкий ивент. Переобулся, пошел в класс. В классе увидел весь комплект: Кейташи, Кеиджи, Фукуда-сан и Хэруки. Хэруки… Дыхание перехватило, я подавил порыв броситься к ней и подошел к своей парте спокойным шагом. Спокойно, Иоши, контролируй гормон!
Поздоровался со всеми, насладился лучезарной улыбкой Хэруки. Кейташи заметил, что мы с ней называем друг друга по именам и спросил:
— А какие у вас отношения?
Я собрался было ответить, но Хэруки опередила меня, гордо похваставшись:
— Я забочусь о его стебле!
Звук упавших на пол челюстей, немая сцена, занавес. Спасибо за внимание, уважаемые зрители! Не прочувствовавшая момента Хэруки не менее гордо добила друзей:
— А еще помогаю ему ухаживать за его помидорами!
Я спрятал лицо в ладонях, давя смех. Отличная работа, Хэруки-сенсей! Все-таки мы с тобой родственные души!
Как нельзя вовремя в класс вошел Араки-сенсей и начался урок. Отлично! Теперь друзья будут мучиться до конца урока! Проверим их силу воли. Отличная работа, Араки-сенсей!
Силы воли друзьям хватило ровно на пять минут. Одновременно на мой стол приземлились три клочка бумаги — слева, справа и сзади. Неплохая командная работа. Сгреб бумажки в ладонь и сунул в сумку. Выкину на перемене. Демонстративно продолжил смотреть на доску, где рисовал формулы Араки-сенсей.
Текстовый хентай жанра "повседневность" (xD) Внимание! НЕ КАНОН. Отношения к основному сюжету НЕ ИМЕЕТ! Читать строго на свой страх и риск! И да, прямо 18+! Знание основного цикла — https://author.today/work/series/19711 желательно, но не обязательно.
Четвертая книга о попаданце в японского школьника в 1989 году. Текстовое аниме жанра "Повседневность".
Догадывался ли Гаузен, обычно не склонный к героическим поступкам, что в скором времени ему предстоит спасать не одну, а сразу двух девушек? Прекрасней первой он не встречал, а вторую он даже в глаза не видел! Тут уж не до взбалмошного принца с его занудным заданием. А древняя реликвия, полученная от обиженного жизнью призрака, впутает в такие неприятности, что в одиночку не расхлебать! Без паники! Причина всех неприятностей запросто может послужить ключом к их решению. Вот что нужно знать, оказавшись в переплете… В переплете Книги Знаний.
Сколько всего на меня навалилось после одного вечера! Но письмо из академии магии — это уже слишком! И ведь отказаться нельзя! Теперь нам с сестрой предстоит отправится в другой мир. Что нас ждёт? Приключения? Дружба? Любовь? Или выживший из ума призрак, от которого мы должны избавиться? Но как нам это сделать в мире, где мы никому не можем доверять?
«Калейдоскоп феникса» – это уникальное издание, собравшее в себе экспериментальные произведения малой прозы. Для произведений характерен сюжет, изображающий мрачные события и катастрофы, трагические изменения человеческого сознания, охваченного страхом и теряющего контроль над собой. Для них типична зловещая, угнетающая обстановка, общая атмосфера безнадежности и отчаяния. Мистичность этих произведений обусловлена стремлением автора разгадать метаморфозы человеческой психики и познать её тайные свойства и патологии, обнажавшиеся в «аномальных» условиях.
Эта удивительная повесть про путешествие во времени одного современного русского мальчика принадлежит перу известного сценариста, художника и актёра Александра Адабашьяна (сценарист: «Несколько дней из жизни Обломова», «Неоконченная пьеса для механического пианино»; художник-постановщик: «Раба любви», «Свой среди чужих, чужой среди своих» и др.) и режиссёра Анны Чернаковой. Герой повести попадает в прошлое своей семьи и по мере развития событий углубляется всё дальше и дальше во тьму веков, оказываясь в конце пути в XIV веке у своего пра-пра-пра-пра… – деда.
Эксцентричный бизнесмен бесследно исчезает. Через несколько лет его признают пропавшим без вести и оглашают завещание. Огромное богатство переходит бедной семье, главой которой является родной брат пропавшего бизнесмена. Семья переезжает в старинный особняк на «Рублевке». Два родных брата остаются праздновать Новый год в особняке, а родители улетают за границу. Парни находят на чердаке необычный сейф, который им вскоре удается открыть. Они планируют праздновать Новый год с красивыми девушками среди роскоши и дорогих машин.
Продолжение приключений попаданца в тело обычного японского школьника в 1989г. Текстовое аниме жанра "повседневность". Вторая книга цикла.