Моя анимежизнь - [36]

Шрифт
Интервал

Переходя через мост, она сцепила ладони и смущенно предложила:

— Одзава-сан, ты не против, если мы станем называть друг друга по именам?

Хо-хо! Я слышал, что у японцев это означает серьезное доверие в отношениях с противоположным полом. Легко согласился:

— Конечно, Хэруки!

Она покраснела, потом справилась с собой, и с улыбкой произнесла:

— Иоши!

— Хэруки!

— Иоши!

— Хэруки!

— Иоши!

— Сдаюсь-сдаюсь, — вытянул руки перед собой, девочка гордо кивнула, а я добавил: — Хэруки!

Она повернулась ко мне и шутливо постучала кулачками по моей груди:

— Иоши! Иоши! Иоши!

Засмеялись вместе. Как же Хэруки сделала мой день.

Дошли до магазина «Все для сада и огорода». Хэруки легко сориентировалась (сразу видно постоянного клиента) и выбрала три двухкилограммовых пакета. Нагрузила их на меня, мы прошли к кассе, я расплатился и сунул все в рюкзак. По пути она инструктировала меня:

— Сегодня тебе нужно удобрение в красной упаковке. Половину равномерно распределишь по всей полезной площади теплицы. Не забудь аккуратно взрыхлить посыпанную удобрением землю так, чтобы она перемешалась. Не повреди корни! Другие два пакета — на будущее. Ими нужно будет удобрить землю перед следующей посадкой.

Дошли до ее дома, попрощались, отдал ей ее сумку, и она пошла по дорожке к дому. Посмотрел ей вслед, поднял взгляд выше и вздрогнул. В окне второго этажа увидел деда. Ждет внученьку домой, да? Интересно, сколько часов он так простоял? На всякий случай поклонился ему и пошел домой. По пути зашел в мини-маркет (по эту сторону реки он был точно таким же), купил овощей, хлеба и влажного корма для кота.

Подходил к дому аккуратно. Если патлач снова здесь, лучше подойти поближе. Я умею учиться на ошибках. Его не было. Слава Богине!

Дома сгрузил продукты в холодильник, вывалил корм в миску обрадованному Сакамото-сану. Отнес ненужные упаковки удобрения в подвал, там же из «садовой» коробки взял небольшую лопатку и мелкие трехзубые грабли. Заодно прихватил лапши быстрого приготовления. Залил кипятком, сходил в комнату и переоделся в мерч Гандама. Его не жалко, будет экипировкой для сельхозработ.

Покушал, взял все нужное и занялся теплицей. Это заняло несколько часов. Испачканный, но довольный, щедро полил землю по совету Хэруки ("Удобрения впитаются в землю быстрее, если полить тщательнее, Иоши!").

Вернулся домой, помылся, сунул грязную одежду в стиральную машинку, предварительно достав оттуда утенка, которого я определил жить на телевизор в гостиную. На часах уже 21.50. Обошел весь дом, тщательно проверив окна. Взял в подвале пару ведер, набрал в них воды и подпер входную дверь. Осадный режим никто не отменял. Теперь так просто не откроешь. Снова лег спать в гостиной. Будильник все еще на 7.00.

Глава 9

Проснулся в отличном настроении. Вчерашний день определенно задался, если не считать неудачную погоню за патлачом. Позавтракал лапшой быстрого приготовления, покормил Сакамото-сана влажным кормом, развесил на просушку постиранную вчера одежду. Посмотрел прогноз погоды. Ближе к ночи обещали дождь. Понятно, зонтик не берем. Убрал из-под двери ведра, обломал нацелившегося погулять Сакамото-сана.

— Мы в опасности, помнишь?

Проверил теплицу. Все в порядке. Можно идти в школу. По пути выпил кофе из мини-маркета. Кажется, это входит в привычку. Возле ворот, как всегда, стояла машина с Сохэем. Ну и пускай стоит. Около обувных шкафчиков присел, чтобы развязать шнурки на кроссовках. Почувствовал цветочный запах, давление на спину, и чьи-то ладони закрыли мне глаза.

— Угадай кто! — произнес знакомый девичий голос. Угадывать незачем, я точно знаю.

— Кейташи, тебе не идут такие приколы!

Ладошки исчезли, я выпрямился и обернулся. Картинно надувшись, на меня смотрела Хэруки.

— Блин, как я мог так ошибиться? — сыграл я разочарование. Потом улыбнулся и сказал: — Доброе утро, Хэруки-сенсей!

— Сенсей, хе-хе…

Какой приятный сюрприз прямо с утра. Чувствую, что сегодняшний день будет еще лучше вчерашнего. Пошли в класс вместе с Хэруки, по пути я отчитался о тепличных делах. Договорились идти домой вместе, заодно она проверит теплицу. Было бы что проверять, но я рад. Чем больше времени рядом с Хэруки, тем лучше. Зашли в класс, поздоровались с друзьями. Мужская часть компании согласовала план на воскресенье — все в силе. Определить цель прогулки решили на месте. В субботу в нашей школе уроков было на два меньше, поэтому решили проигнорировать обед, а вместо этого после учебы сходить в какую-нибудь кафешку. Кеиджи, как обычно, слился, сославшись на семейные проблемы. Фукуда-сан сказала, что знает неподалеку хорошую раменную. Никто не был против.

Уроки шли своим чередом, на переменах я наслаждался ликующим видом Кейташи. Понимаю тебя, друг. Считай, парное свидание. Со спокойной душой сдал домашнюю работу. Мысленно вознес Богине хвалу за «автоучебу». Может построить в подвале алтарь в ее честь и приносить в жертву голубей?

После уроков попрощались с Кеиджи. Кейташи из-за спины Фукуды-сан состроил ему рожу. О, у нас тут соперничество? Надо бы озаботиться добавлением в нашу компашку еще одной девушки, чтобы гендерный баланс был соблюден.


Еще от автора Павел Смолин
90-е

Книга Моя анимежизнь 7: 90-е, жанр: Попаданцы во времени, автор Смолин Павел.


И вновь Золотая Неделя!

Восьмая часть текстового аниме о попаданце в японского школьника в 1989 году.


Хентайный спешл (18+)

Текстовый хентай жанра "повседневность" (xD) Внимание! НЕ КАНОН. Отношения к основному сюжету НЕ ИМЕЕТ! Читать строго на свой страх и риск! И да, прямо 18+! Знание основного цикла — https://author.today/work/series/19711 желательно, но не обязательно.


Околозима

Шестая часть текстового аниме о попаданце в японского школьника в 1989 году.


Эпоха Фестивалей

Четвертая книга о попаданце в японского школьника в 1989 году. Текстовое аниме жанра "Повседневность".


Осеннее небо

Книга Моя анимежизнь 5: Осеннее небо, жанр: Попаданцы во времени, автор Смолин Павел.


Рекомендуем почитать
Ох и трудная эта забота из берлоги тянуть бегемота. Книга 2

Продолжение приключений попаданцев в начале ХХ века.


Новая жизнь темного властелина. Часть 2

В своих прошлых жизнях я много внимания уделял магии и женщинам. Особенно женщинам! И они любили меня… …до того, как я воскрес в новом мире. Здесь я обнаружил, что в моем теле нет ни капли магической энергии. Для местных мужчин она смертельна! От нее спасают лишь каменные стены тесных резерваций. А вот местные женщины — все маги. Они прекрасно живут отдельно от мужчин. Большую часть жизни в тех совершенно не нуждаются. Не нуждаются и во мне! И это мне не нравится. Как же я, бывший темный властелин, буду жить в ТАКОМ мире? Уверен: очень даже неплохо.


Из света во тьму

За спиной остался замок, отец, личная служанка и первая в королевстве фрейлина. Во главе войска через снежные земли я еду на север королевства, чтобы восстановить мир и покой в мятежном герцогстве и посадить на трон законного правителя. Где-то впереди меня ждет Алая крепость, принадлежащая Фиральской комтурии, и знания, что могут пролить свет на дарованные мне силы. Где-то впереди меня ждут мятежные бароны, готовые стравить между собой двух братьев ради собственных корыстных интересов. Где-то впереди маячит война… Надо мной тяготеет пророчество, а дни моей свободы, оставшиеся до приезда завоевателя Аримана в столицу, сочтены. Корона принцессы тяжела, меч защитницы веры алчет крови, а сны подчас опаснее реальности.


Гула Камакри. Легенда о проклятом таборе

Путешествие из Санкт-Петербурга в междумирье. «Юлия Линде слила воедино легенды и сказки (цыганские!), подводный мир и любимый Петербург – и отдала это все во владение живым подросткам, в которых я верю», – так говорит об этой книге Валерия Мартьянова, книжный блогер. Однажды цыганская сказка оживет для четырнадцатилетней Анны. Вот только как оттуда выбраться живой? Можно ли от злобных подводных чудовищ получить волшебные дары? Помочь проклятому табору, застрявшему в междумирье? И влюбить в себя человека, который тобой не интересуется? Анне придется самой искать ответы на все эти вопросы.


Команданте

Порог буйного 68-го года, партизанская республика в сердце Анд, подъем профсоюзного движения, патриотически настроенные офицеры и другие общественные силы. Индейцы гуарани, аймару и кечуа, шахтеры оловянных рудников и нефтяники, солдаты и рейнджеры, американские инструкторы, бывшие нацисты, коммунисты и леваки всех мастей. Команданте Че Гевара, городские партизаны Гильен и Маригелла, молодой преподаватель Абимаэль Гусман, братья Кастро и один бывший студент-этнограф из Москвы, ныне команданте Тупак Амару. Партизанский очаг создан, теперь нам нужна партизанская страна. ¡Hasta la victoria siempre!


Мечты — сбываются!

Это было интересное время… Именно в такие почему-то любят отправлять своих героев многочисленные авторы пишущие в жанре АИ, забывая при этом, как о древнем китайском проклятии, так и о том, что даже просто уцелеть для чужака не имеющего ни родных, ни просто знакомых, незнающего языка и обычаев чужой страны… задача практически нереальная. А уж если возникла мысль закинуть в прошлое женщину, да еще в «интересное время»… Но все же.


В ожидании каникул

Третья книга о попаданце в японского школьника в 1989 году. Текстовое аниме жанра "Повседневность".


Золотая неделя

Продолжение приключений попаданца в тело обычного японского школьника в 1989г. Текстовое аниме жанра "повседневность". Вторая книга цикла.