Мой учитель Филби - [32]

Шрифт
Интервал

Он только успел выпалить эти слова, как пронзительно зазвонил аппарат прямой связи с начальником отдела:

– Немедленно ко мне!

Я ворвался в кабинет Николая Петровича Груздева и увидел, как ему плохо жить на свете в эту минуту. Еще бы! Он являлся одним из ближайших друзей Гордиевскою, усерднее других продвигал его на должность резидента. На него в первую очередь падет ответственность как за предательство, так и за бегство Олега. За последнее – особенно.

Полное смятение первых мгновений несчастья, беспомощность. Нет, лучше не буду описывать тот момент и часы, последовавшие за ним, пока и наш начальник, и мы все не пришли в чувства.

Через пару дней мы всем отделом поехали в Шереметьево встречать спецрейс с выдворенными товарищами и нашим барахлом и в аэропорту разделились на две группы. Одна помогала развозить по домам чемоданы изгнанников, вернувшихся домой. Вторая, куда назначили и меня, повезла багаж Гордиевского на ночевку в Ясенево.

Там над ним до утра колдовали специалисты из оперативно-техническою отдела. Они искали микроточки и прочие доказательства шпионской деятельности владельца этих вещей, однако, по слухам, нашли всего пару порнографических журналов, которые впоследствии фигурировали в качестве обвинения Олега в моральной развращенности.

Утром мы отвезли багаж на квартиру Гордиевского, где встретили одинокую, совершенно подавленную Лилю. Ни она, ни мы не знали, о чем говорить, точно как на похоронах.

Потом были беседы с представителями внешней контрразведки и даже вызов на допрос к следователю в Лефортово. Меня поразила абсолютная формальность этих процедур. Контрразведчик задавал мне какие-то дурацкие общие вопросы, которые не имели никакого отношения к выяснению сути предательства и его мотивов. А ведь и я, и другие сотрудники резидентуры могли бы рассказать ему много интересного и важного.

У меня создавалось впечатление, что все заранее предопределено.

Гордиевский – предатель чуть ли не с детского сада. Никто из нынешних начальников не несет ответственности за факт его вербовки англичанами.

В Лефортово я провел ровно полдня в обществе добродушного пожилого следователя. Он беспрестанно дымил «Беломором», задавал мне какие-то казенные вопросы и старательно, подолгу записывал ответы самой что ни на есть дешевой шариковой ручкой. Только раз в его общении со мной промелькнуло нечто вроде юмора.

Узнав, что я возвращался на теплоходе по Балтике в таких-то числах в конце июля, он улыбнулся и спросил:

– Ну и что? По дороге вы его не встретили?

Такое вот было расследование предательства века! Позже один высокопоставленный генерал, лично ответственный за принятие решения о направлении Горд невского в Лондон, с удовольствием показывал прямо в коридорах Ясенево, как пережил эту неприятную историю.

Он распахивал пиджак, тыкал руками под него и приговаривал:

– Вот здесь пуля прошла и здесь, а сам жив!

Его подъем по карьерной лестнице в разведке и затем в центральном аппарате КГБ продолжался вплоть до путча 1991 года.

Серьезно пострадал только Груздев. Его отстранили от руководства Третьим отделом и отправили в ссылку в неоперативное подразделение разведки. До последнего момента своего пребывания в прежней должности Николай Петрович надеялся на какое-нибудь чудо. Однажды осенью 1985-го я пришел к нему отпроситься на промышленную выставку с участием англичан, куда меня пригласили, что называется, по старой памяти как корреспондента газеты, обеспечивавшей мне крышу.

Груздев необычайно оживился.

– Обязательно иди. Это не случайность. Вполне возможно, что тебе передадут какое-нибудь послание от Олега, – заявил он.

Впоследствии Николай Петрович зарекомендовал себя стойким бойцом, сумевшим не только выбраться из опалы, но и упрочить свои позиции в разведке, но тогда мне было искренне жаль его.

Впрочем, наваждения на грани умопомешательства посещали тогда не одного начальника английского отдела. Оперативный работник, близко знавший Гордиевского по датской командировке, пришел как-то к руководству ПГУ со следующим планом. Он предложил забросить его в Афганистан. Там этот тип перебежит к талибам, они переправят его к англичанам, где он, естественно, встретится с Гордиевским и убьет его!

Мы, сотрудники английского направления знаменитого Третьего отдела, оказались на пепелище. Лондонская точка была уничтожена до основания. Практически весь доступный кадровый резерв не имел никаких шансов получить британскую визу. Гордиевский наверняка сдал этих людей.

Перед нами стояла труднейшая задача по возрождению резидентуры из праха. Мы ломали голову, как перехитрить коварного изменника и англичан. Помнится, я вырезал название газетной статьи «А ты как думаешь, Олег?» и приклеил его прямо перед глазами.

Жизнь брала свое. Постепенно у нас стало что-то получаться, но это уже другая тема.

Со временем пришло и душевное успокоение, осознание того, что могло быть и хуже.

Я часто вспоминал фразу из песни Высоцкого:

«А в тридцать три распяли, но не СИЛЬНО».

Мне как раз исполнилось именно столько лет, возраст Иисуса Христа. В последующие годы я еще много чего успел сделать именно благодаря этому, «но не сильно». Однако теперь уже мне ясно, что вершина пришлась именно на тот возраст.


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).


Агент, переигравший Абвер

1943 год. Тегеран готовится к исторической встрече глав большой тройки – Сталина, Рузвельта и Черчилля. Гитлер приказывает фашистским агентам уничтожить великих политиков. Начинается большая игра спецслужб. Советскому разведчику Геворку Вартаняну поручено вычислить и обезвредить исполнителей покушения на лидеров союзников. После долгой и крайне сложной работы с агентами Геворку удается выйти на след неприметного копателя могил с армянского кладбища. Дальнейшая разработка этого человека приводит к выводу, что это немецкий агент Майер, готовящий план проникновения на территорию британского посольства.


Особо ценный информатор

Российская контрразведка получает информацию о том, что на территории Прибалтийских государств американские спецслужбы готовят крупномасштабную провокацию против России. В это же время в центре Брюсселя, под носом у штаб-квартиры НАТО, некий француз Артур открывает маленькое кафе «Пивной брюссельский бегемот». Завсегдатаем пивнушки становится эстонский подполковник Роберт Тамм, занимающий высокую должность в представительстве НАТО. Тамм начал свою военную службу еще в Российской армии, воевал в Чечне, а позже, в составе НАТО, участвовал в боевых действиях в Афганистане и Ираке.