Мой строптивый малыш - [30]

Шрифт
Интервал

Так будет быстрее, — пояснил Тони, отвечая на вопросительный женский взгляд.

А почему ты купил дом здесь? Ты же почти постоянно в Лондоне?

Он пожал плечами.

Места здесь красивые. И потом, из бизнеса я ухожу.

Эмили ушам своим не поверила.

Но почему? Мне казалось, ты любишь свою работу.

Тони улыбнулся загадочно и странно.

Я люблю вызов, преодоление. Люблю, когда надо чего-нибудь добиваться… И я нашел одну задачку, над решением которой, похоже, буду биться до конца дней. Если только умом раньше не тронусь.

И что же это за задачка такая?

Тони замолчал и принялся едва ли не нервно барабанить пальцами по рулю.

— Ты, Эмили, — решился он наконец. Сначала она подумала, что это шутка. Но напряженный взгляд спутника быстро убедил ее в том, что он говорит серьезно.

В каком смысле? — прошептала Эмили, растерявшись.

Я о многом успел поразмыслить за последние пару дней, — начал Тони нарочито деловым тоном, будто тоже старался скрыть смущение. — И пришел к выводу, что тебе нужен кто-то, кто станет присматривать за тобой. А мне нужен дом… настоящий дом… и жена. В общем, в ближайшие несколько месяцев я собираюсь уговорить тебя выйти за меня замуж.

— Ты что, рехнулся?

Тони хохотнул.

Когда я в последний раз делал тебе предложение, ты ответила в том же духе.

Эмили вдруг охватил панический страх. Липкий, холодный, противный. Она хочет замуж за Тони. Пусть даже он любит другую, пусть ее тень всегда будет маячить между ними… Она хочет быть с ним, но очень боится… Вот только бы знать чего?

Я вообще не собираюсь замуж, — прошептала она, тяжело сглотнув.

Тони даже бровью не повел.

Конечно. Но я сделаю так, что ты передумаешь. Мы с тобой созданы друг для друга. И ты это знаешь. Твое тело знает, пусть даже голова сопротивляется. Ну давай, скажи, что ночь, которую мы провели вместе, ничего для тебя не значит. Что все ночи, которые мы проводили вместе три года назад, ничего для тебя не значат.

Эмили молчала, вертя на пальце кольцо — проклятие рода Рей.

Нельзя строить брак на сексуальном влечении, — произнесла она наконец.

У нас много общего, кроме секса, — молвил Тони так, будто они беседовали о погоде. — Мы оба умны, интеллигентны. У нас очень похожие музыкальные и литературные вкусы. По вопросам политики мы с тобой тоже сходимся. У нас у обоих есть чувство юмора. И… бешеный темперамент…

И мы все время грыземся, — оборвала его Эмили. — Как ты себе представляешь наш брак?

— Во всяком случае, не соскучимся.

Эмили лихорадочно соображала, ища подходящую отговорку.

Но моя карьера… я не собираюсь ее бросать.

А я тебя и не прошу. — Тони криво усмехнулся. — На этот раз нет.

Тогда о каком настоящем доме может идти речь? Как ты не понимаешь? Когда жена у тебя актриса…

Эмми. — Он не дал ей договорить. — Ты можешь сидеть и придумывать отговорки до самого Судного дня, но это уже ничего не изменит. Я принял решение.

Что-то я не понимаю, ты дурачишься или серьезно? — спросила Эмили, потирая лоб.

Куда уж серьезней. Можешь не сомневаться: у меня есть перспективный план, как тебя охмурить.

Тони остановил джип, заглушил мотор и указал рукой вперед.

Пункт первый: подкуп. А если проще— взятка.

Сообразив, что они наконец добрались до нужного места, Эмили посмотрела туда, куда указывал Тони. Беленая изгородь, хозяйственные постройки, а за ними, в окружении высоких вязов — дом, выстроенный из камня и дерева. Даже с такого расстояния было видно, что он прекрасный. Самый красивый на свете дом. Эмили широко распахнула глаза.

— Но это… мой дом, — прошептала она, повернувшись к Тони.

8

Он кивнул, улыбнувшись, а Эмили по-прежнему таращилась на него, ничегошеньки не понимая.

Как-то вечером мы сидели вместе, — сказал Тони, — и вдруг тебе понадобилось съездить к своему агенту за каким-то сценарием. Ехать со мной ты отказалась, и пока тебя не было, я просмотрел твой альбом. Там оказались газетные вырезки, рецензии на фильмы, твои фотографии. И еще снимок из какого-то журнала. — Он ласково погладил Эмили по щеке. — Ты мечтала о таком доме…

Но как ты догадался? — смущенно пробормотала она.

Тони пожал плечами.

Просто догадался и все.

Эмили, весьма тронутая этой историей, тем не менее посоветовала:

Пора бы и перестать читать мои мысли. Надоело уже.

Если бы я мог читать твои мысли, — . сухо заметил он, — я не стал бы прибегать к хитроумным уловкам, чтобы повести тебя к алтарю, а просто покопался в твоих мозгах и выяснил бы, черт побери, почему ты так упорно отказываешься стать моей женой.

Эмили вышла из джипа, с силой хлопнув дверцей.

— Не хочу и все! И закончим на этом.

Тони тоже выбрался из машины и взял Эмили за руку.

Но ты будешь моей женой. И все! И закончим на этом. — Он легко подхватил ее и усадил на изгородь: — Сиди и не дрыгайся.

Я и сама могу слезть… Ой!

Она едва не задохнулась от неожиданности, когда Тони, мгновенно перемахнув через изгородь, снял строптивицу и поставил на землю с другой стороны.

Держа руку у нее на талии, он повернулся к дому.

Работы еще идут. Грязюка, наверное, страшная. Пыль, штукатурка… Но уже можно представить, как все будет выглядеть. А вон и машина дизайнера. Вот как раз с ним вы и обсудите цвет обоев и все такое прочее.


Рекомендуем почитать
Обратный отсчет

Когда перед тобой закрывается одна дверь, то всегда открывается другая – в этом убедилась доктор Анна Горелова на собственном примере. А все началось с аварии на дороге…


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.