Мой рыцарь, мой герой - [36]
- Мисс Беннет?
- Да.
- Прошу прощения, но мистера Блейка вызвали по неотложному делу. Когда она продолжила, в голосе не столько звучал звон льдинок, сколько чувствовалось волнение. - Он спрашивал, нельзя ли назначить новую встречу на завтра.
- Да, конечно.
Через несколько минут, уже сидя в машине, Мэгги задумалась, что за неотложные дела могли отвлечь цветовода. Пчела, перепутавшая бутоны?
Глен высадил ее у дверей отеля, и девушка отправилась в бар пить кофе, с интересом рассматривая расположившихся рядом людей. Затем она поднялась в свой номер, намереваясь немного отдохнуть, а затем провести остаток дня в любимом музее подводного мира. Мэгги уже открыла дверь, когда на плечо легла чья-то ладонь. Ее бесцеремонно втолкнули в комнату, и, прежде чем повернуться, она уже знала, кто стоит сзади.
Опять то же волевое, загорелое лицо, бескомпромиссный жесткий взгляд, сверкающие темно-синие глаза. Только теперь появился еще и шрам, прочертивший лицо от высокой скулы почти до самого глаза.
Невероятная смесь чувств - от дикого ужаса до всепоглощающей радости переполнила ее.
- Здравствуй, Маргарет, - спокойно сказал Пэр, закрывая за ними дверь. - Всегда оглядывайся в коридоре, прежде чем открыть
Дверь в номер.
Даже тишина в комнате, казалось, была подвластна стоявшему рядом с ней человеку. Хотя Мэгги знала, что должна закричать изо всех сил, позвать на помощь, сделать хоть что-то, только не стоять словно вкопанная, она не могла пошевелиться.
- П-пэр? - пробормотала она наконец, запинаясь.
- Я Ричард Блейк.
- Но...
- Не думала же ты, будто меня в самом деле нарекли Пэром? - Легкая усмешка скривила губы.
- Что ты здесь делаешь? - Глаза расширились от страха на побелевшем как полотно лице.
- Я аплодирую твоей осторожности. - Взгляд Пэра-Ричарда стал изучающим. - Но я не могу разговаривать с тобой в присутствии телохранителя.
- Значит, ты все-таки был там, - прошептала девушка. - Там, в питомнике.
- Да.
Она догадывалась. Она уловила его присутствие-ту особую, напряженную тишину, предчувствие надвигающейся расплаты. Подавив головокружительную мешанину чувств, Маргарет горько улыбнулась.
- Ты решил снова похитить меня?
- В прошлый раз не я похищал тебя, - резко возразил он. - Если помнишь, я как раз спасал тебя от похитителей.
- Ты собирался меня убить. Я подслушала ваш разговор в ту ночь. "Я дал ей таблетку снотворного... Прикончить ее легко", - произнесла она, подражая интонациям Пэра. Для нее он все еще оставался Пэром.
- Как тебе удалось так быстро проснуться? Я думал, мне придется вылить на тебя целую ванну холодной воды, а потом заставить выхлебать ведро-другое крепкого кофе, прежде чем ты сможешь вернуться в нормальное состояние, пригодное для бегства.
- Меня тошнило. Усталость и выхлопные газы сделали свое дело. И не уходи от ответа. Ты стрелял в меня. Дважды.
- И промахнулся. Дважды. Не притворяйся дурочкой, принцесса. - Он усмехнулся, сурово сжав губы, но через мгновение пояснил:
- Если бы я хотел убить тебя, ты была бы уже мертва. Но ты не поверила этому тогда, не веришь и сейчас. Посмотри на себя: ни одной царапины, но ярость так и рвется наружу!
Он опять прав, черт возьми.
- Ты солгал и предал меня. Ты заверил, будто работаешь на Рона, но он никогда не слышал о тебе, даже не знал, что со мной все в порядке!
- Я вернул тебя брату, - не сдавался Пэр. - Он мог и не знать, что я работаю на него, но так оно и было в действительности.
Сжигающий все на своем пути гнев поднимался в девушке.
- Я вернулась к брату сама! - воскликнула она,
- Брось, Маргарет. Неужели ты и впрямь думаешь, будто я не раскусил твоих планов? Как только я поднялся наверх и увидел тебя, то сразу сообразил: ты подслушала разговор. Зубная щетка в твоей руке ясно выдавала твои намерения. А забавная имитация желания, неудержимого, горячего, страстного, еще более усилила мои подозрения. Последние сомнения улетучились, когда ты вытащила ключи из кармана. В действительности, я гордился тобой. Ты взяла себя в руки и использовала единственное доступное тебе оружие и правильно рассчитала момент. - Пэр улыбнулся, увидев ее изумленное и одновременно обиженное лицо. - Поэтому твой удар коленом, принцесса, не принес желаемого результата. Я четко определил момент, когда ты собралась с духом и приготовилась удрать.
- Если ты знал, почему позволил мне дурачить себя?
В темных глазах за темными ресницами по-прежнему скрывались ответы на многие мучившие ее вопросы.
- Подобный способ сбежать ничем не уступал любому другому, какой мог придумать я, - спокойно заметил он. - И сработал не хуже остальных. Бандиты согласились, что ты могла подслушать нашу беседу. Никто из похитителей не обвинял меня потом за слабость перед соблазном переспать с тобой. Они даже посчитали, что я быстро оклемался после того, как ты двинула меня коленом. Сожалели, конечно, что я не смог убить тебя, но как мы решили потом, особой необходимости в том не было.
Отведя глаза от гипнотизирующего взгляда, Маргарет тряхнула головой.
- Значит, ты не убийца, - холодно произнесла она. - Это лучше, но не меняет сути дела. - Девушка глубоко вздохнула, пытаясь преодолеть сухость в горле. - А чего ты хочешь сейчас? Еще одна попытка получить пятьдесят миллионов долларов?
Жизнь и смерть, любовь, страсть и ненависть, недоверие и безграничная вера — как часто все это сплетается в один клубок.Такое случилось и с героями романа. На протяжении всего повествования они этот клубок распутывают, обретая одновременно и познание собственной души.Детективный элемент, присутствующий в романе, придает сюжету занимательность и особую остроту.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Счастливую замужнюю жизнь Анабэль Барле может разрушить крупный общественный скандал, из-за которого ее любимого супруга Луи мечтают отправить за решетку сотни разгневанных парижан. Анабэль знает, что за этим стоит расчетливый брат Луи, Дэвид. Анабэль приходится вести с братьями двойную игру, сделав эротический дневник, который она вела с первых дней знакомства с семейством Барле, главным оружием в своих руках. Но план грозит выйти из-под контроля, и Анабэль балансирует на грани от того, чтобы не утратить любовь и доверие Луи.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…