Мой первый шабаш, или Элементарная магия - [82]

Шрифт
Интервал

Джейми и Лорен подошли к магазину «Колдовство», и Джейми уставился на витрину. Он увидел примерно то, что ожидал, – книжки, кристаллы и старый ржавый котел. Ему не хотелось даже думать о том, для каких «научных экспериментов» он использовался. Джейми приятельствовал только с одной колдуньей, у которой имелся большой котел, и он был с медным дном и всегда безупречно чистый. Мойра не терпела грязных орудий.

Лорен хихикнула и указала на витрину. Джейми заметил красную лавовую лампу в форме огромной пробирки, окруженную пузатыми бутылками. Надпись на этикетках гласила: «Приворотное зелье».

Джейми попытался еще раз отговорить Лорен:

– Может, не стоит?..

Лорен улыбнулась и крепче взяла Джейми под руку.

– Будет здорово. Вдруг мне тоже плеснут приворотного зелья.

Проклятье. И почему девушки увлекаются подобной ерундой? Джейми потянул на себя ручку двери. Ничего не произошло. Отлично. Вероятно, они спутали адрес.

– Вы на собрание шабаша?

Женщина, задавшая вопрос, оказалась на фут ниже Джейми. Она была одета в длинный синий плащ.

– Да, – ответила Лорен. – Я вчера познакомилась с колдуньей из вашего сообщества, и она меня пригласила. Она мне не представилась, но я запомнила, что она эмпат.

– А, это наша Лириэль. Меня зовут Бет, я сильна в стихии огня, и я предводительница шабаша. – Прищурившись, она кивнула на Джейми: – А он кто?

– Мой друг.

– Мы на наши ритуалы не допускаем тех, кто не колдун. Прошу прощения.

– А он колдун, – произнесла Лорен.

Бет смерила Джейми пронизывающим взглядом.

– Можешь доказать? – спросила она. – Обычно кто-то должен порекомендовать колдуна, только потом его пустят на собрание. И сделать это должен тот, кто уже является членом шабаша.

Джейми топнул ногой. Что еще за болтовня? Или никто не способен провести обычный стандартный просмотр на наличие магической энергии? Ну и самодеятельность! Однако замерзать насмерть на улице тоже как-то не хотелось. Стихия огня, сказала она. Джейми сконцентрировался и сотворил огненный шарик, зависший в воздухе над его ладонью.

– Ну как? – ухмыльнулся он.

И ощутил, насколько шокирована Бет.

– Тебе не требуется подготовка?

Куда же ты попал, Джейми? Такие чары его ученики выполняли всего лишь после пары-тройки недель обучения.

– Да. Этого достаточно, чтобы вы нас впустили?

Бет смутилась.

– Вечер чудесный, но, конечно, милости прошу.

В магазине Джейми и Лорен столкнулись с еще пятерыми, в том числе и с женщиной в черном, которая поздоровалась с Лорен. «Наверное, та самая Лириэль», – подумал Джейми.

Бет выступала в роли хозяйки.

– Лорен – это эмпатка, про которую нам рассказала Лириэль. Она привела с собой друга. Джейми умеет колдовать с огнем! Я голосую за него.

Участники шабаша согласно закивали.

Бет быстро представила остальных. Пожимая руки собравшихся, Джейми провел поверхностное сканирование. Если уж ему предстояло находиться в одном помещении с любителями, он мог хотя бы выяснить, с чем предстоит иметь дело.

Очень мощная стихийная энергия обнаружилась у Бет. Она управляла огнем и немного – водой. Еще двое были наделены минимальной энергией: женщина была связана с водой, а мужчина – с землей. Лириэль была наделена только психомагией. А еще у двоих леди Джейми никаких талантов не выявил.

Он отправил Лорен четкий вопрос:

«Кто-нибудь еще, кроме Лириэль, владеет психомагией?»

Лорен покачала головой. Итак: одна колдунья с приличной силой, но спорным обучением, три слабеньких мага и две женщины, вообще непричастные к колдовству. Слишком много шансов, что у шабаша будет печальный финал.

Бет обратилась к Джейми:

– Сегодня мы собирались поработать в кругу. В каких стихиях ты ориентируешься? Я уже видела твою власть над огнем, но если есть вторая стихия, которая тебе подвластна, это было бы предпочтительно.

«Я достоин медали за храбрость», – решил Джейми и пожал плечами.

– Похоже, у вас специалиста по воздуху не хватает, так что это я мог бы взять на себя, – пояснил Джейми. – А Лорен – проводник, – добавил он.

Лица участников вытянулись от изумления. Однако лишь Бет уразумела, о чем он ведет речь.

– Я слышала о работе в круге на побережьях, где один колдун передает энергию другим. Я права?

Близко к теме.

– Да. Но если вы проводником не пользуетесь, то лучше бы поставить Лорен на поддержку вместе с Лириэль.

Лорен надо убрать с линии огня.

«Сбавь обороты, девочка, – телепортировал он Лорен. – Если она не умеет чародействовать, ты не сможешь работать проводником. Давай-ка поглядим на их фокусы».

А у Бет на уме было то же самое. Она провела их в пустую комнату за торговым залом, и все встали в круг. Джейми едва не указал на огрехи в расстановке, но придержал язык.

Женщина, более-менее подкованная в водной стихии, заняла позицию, соответствующую стихии земли. К счастью, рядом встал мужчина, который действительно кое-что соображал в «почвенной области». Две женщины, не имевшие ни толики магического дара, также замерли возле знака водной стихии.

Джейми произнес быстрое заклинание и окольцевал группу тренировочным защитным кругом. Если их пеструю компанию возглавляла огненная колдунья, надо быть готовым к любым неприятностям.


Еще от автора Дебора Гири
Дикие танцы в ураган, или Безумная магия

18-летняя Сьерра мается в приемной семье и тоскует без матери. Свободолюбивая колдунья-хиппи бросила свою дочку по неизвестной причине шесть лет назад. А может, и не бросила, но, так или иначе, – бесследно исчезла. Теперь у Сьерры есть только две отрады: стихийная магия и океан, омывающий побережье штата Орегон. Сьерра лихо играет с волнами, закручивает ураганные воронки, а в промежутках между своими эскападами ищет работу. Девушка переезжает к Нелл в калифорнийский город Беркли и окунается в беспечную атмосферу магического сообщества.


Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия

В жизни есть место чуду! Молодая женщина Элори живет на побережье Новой Шотландии и вместе с мужем управляет маленькой гостиницей. Обычная жизнь, если бы не одно маленькое «но»: родилась Элори в колдовском клане, но никакими магическими талантами не обладает. А ведь как было бы здорово ненастным осенним днем забраться в кресло с уютным пледом и телепортировать себе чашечку горячего какао… Впрочем, сама Элори и не подозревает, что ее мечты скоро начнут сбываться, только совсем не так, как она ожидала. Впервые на русском языке!


Рекомендуем почитать
Мир меняющие. Книга 1. Том 1

Как вы поступите, если будете знать, что случится завтра? А если узнаете свое будущее на месяц? Или на год? Если предначертано нечто пугающее и ужасное… Только точной даты нет… А каково это — знать, что всем ваших близким грозит неминуемая гибель? Может, они и выживут, но их существование станет таким тяжким, что они будут искренне завидовать мертвым… Кто сможет спасти вас от судьбы более горькой и мучительной, чем смерть? Кто сможет изменить себя так, что изменит целый Мир?


Мир меняющие. Один лишь миг. Книга 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Арка

Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?


Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона.