Мой опасный возлюбленный - [81]
— По-моему, я об этом не упоминала.
— Что, прости?
Инес вскинула голову и замерла, пораженная неожиданной бледностью, залившей его лицо, но все же повторила:
— Я сказала, что не припомню, чтобы говорила тебе об этом.
Томас всем своим весом навалился на стол и, медленно выговаривая каждый слог, сказал:
— Мы говорили об этом в кафе.
Инес молчала, лихорадочно пытаясь припомнить этот разговор, но не смогла. Правда, остались смутные, обрывочные вспоминания о том, как они о чем-то разговаривали, но вот о чем именно, она не могла бы сказать. Томас, задумавшись, жестко отер подбородок.
— Кому понадобилось стирать этот разговор из моей памяти?— удивилась Инес.
— Возможно, мы слишком близко подошли к разгадке, — помедлив, ответил Томас.
Не исключено, подумала Инес.
— И о чем же мы говорили?
— Ты сказала, что хотя билетов в Йорк было только пять, бронирование двух двухкомнатных номеров с двумя постелями в каждой спальне позволяет предположить, что в Лондоне группа выросла до семи человек. Мы попытались вычислить, кто еще мог присоединиться к Маргарет и Тайни, но у нас было недостаточно информации, и нам пришлось смириться с тем, что троих членов группы мы не можем установить.
— А кого нам удалось вычислить? — спросила Инес и сама же ответила на свой вопрос: — Маргарет, Тайни, Кристиан и его отец...
— Да, но относительно остальных никаких предположений у нас не было, а потом ты поднялась и отправилась в дамскую комнату.
— И вероятно, я продолжала думать об этом.
— Да, — согласился Томас, а потом сказал: — Бастьен как-то упоминал, что у Кристиана есть два кузена, которые вместе с ним живут в Калифорнии. Может быть, как раз они и влились в группу.
Обдумывая его слова, Инес потянулась к стакану и глотнула пива, которое уже успело стать теплым, вкус оставлял желать лучшего, и Инес невольно поморщилась.
— Что, невкусно? — спросил Томас. — Мое тоже стало совсем теплым. — Он глазами поискал официантку. — Думаю, девушка не подойдет, пока мы не опустошим стаканы. Ладно, я сам схожу в бар и принесу свежего. А ты попробуй вычислить, о чем ты могла думать в первый раз. Бессмертные могут отнять воспоминания или их часть, но не в состоянии уничтожить всю логическую цепочку, которая позволила тебе сделать определенные выводы. Мыслишь ты превосходно и, думаю, сумеешь восстановить хотя бы несколько звеньев, — добавил он, затем погладил ее по руке, встал и направился к бару.
Инес улыбалась, глядя на легко шагавшего Томаса. Он умеет находить нужные слова. И, черт побери, какое же удовольствие просто смотреть на него, любоваться его стройной фигурой, широкими плечами и узкими бедрами в облегающих джинсах.
С ее губ сорвался легкий вздох, и она пожалела о том, что они не могут просто проводить время вместе. Она предпочла бы вернуться в «Дорчестер» и там заниматься с ним любовью, а не сидеть здесь, пытаясь догадаться, что же именно было похищено из ее памяти.
К сожалению, пока они не найдут Маргарет, у них не будет возможности заниматься тем, чем хочется, напомнила себе Инес. Еще раз вздохнув, она попыталась восстановить прерванную цепочку своих рассуждений. Бастьен сказал, что билетов в Йорк было заказано только пять, значит, численность группы уменьшилась.
Вряд ли Маргарет с Тайни могли выйти из группы, ведь именно они возглавляли поиски женщины. Еще должен был остаться Кристиан и, вероятно, его отец, но поскольку она не имела о них ни малейшего представления, то не могла предположить, кто же выбыл из компании.
Инес вспомнила о калифорнийских кузенах, о которых упомянул Томас, и подумала, не догадался ли Бастьен связаться с ними. Если один из этих кузенов вошел в группу, а потом, когда все переехали в Йорк, покинул ее, то этот след мог повести их в верном направл...
Ход мыслей Инес внезапно прервался, и, повинуясь некоему приказу, исходившему из самой глубины мозга, она встала из-за стола. Все происходило словно в кошмарном сне, в котором она оказалась во власти злого кукольника, который, дергая за невидимые нити, управлял ее телом.
От этой мысли ее охватила паника, она вспомнила, как Томас говорил, что большинство обычных женщин кажутся бессмертным надувными куклами или марионетками. Ее вновь контролируют, подумала Инес и попыталась вспомнить, осознавала ли она это в предыдущие два раза и чувствовала ли тот страх, который терзал ее сейчас. А Инес определенно была напугана. Она попыталась вернуть контроль над своим телом и заставить его остановиться, но ей даже не удалось замедлить шаги. Тогда Инес попыталась закричать, но вместо этого она еще плотнее сжала губы, и из ее рта не вырвалось ни звука.
Краешком сознания, оставшимся подвластным ей, Инес приказала себе не паниковать. Но что, если ее память вновь стирают? Однако ведь раньше воспоминания не стирали полностью, хотя эта мысль, вынырнувшая из потаенного уголка мозга, могла послужить лишь слабым утешением. Дважды кто-то вторгался в ее сознание, но оба раза ее возвращали к Томасу, первый раз — в амстердамский отель, а в кафе, всего лишь час назад, она просто вернулась за столик. Но ведь теперь ее уводят от Томаса! И если кто-то хочет просто стереть ее память, для этого ему вовсе не нужно куда-то уводить ее!
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?
Какая бы девушка не закатила истерику, узнай, что утром у нее свадьба? А жениха она в глаза не видела? Только Елизавета! И какой мужчина согласился жениться на сумасшедшей? Может он просто не знал? Или ему так отчаянно нужна жена?Ну и конечно, разве любимая тетушка не отправит невестку в монастырь, спасая своего мальчика? Или разбойники вдруг проедут мимо? Или страшные болота отпустят свою жертву?А впрочем, всё в этом мире может быть! А потому добро пожаловать на страницы "Бракованной невесты".
Эта история о девочке-подростке, судьба которой изменилась после переезда в родной городок, где много лет назад умерла ее мама. Жизнь Эмилии стала похожей на сказку, только не ту добрую и светлую повесть, что читают детям на ночь, а наоборот, сказку, где таиться само зло…Раньше она и не догадывалась, что истории о ведьмах, вампирах и оборотнях чистая правда, но когда все мистические твари появляются в твоей жизни, уже сложно в чем-либо сомневаться. Оказывается, в этом мире есть не только добро и зло, а порой, ты даже подозреваешь, что скрывается в тени…
Сбежала от свадьбы в академию, думала, на этом мои проблемы закончатся. Щас аж два раза! Случайно разбудила дракона, которого за что-то усыпил ректор, узнала, что являюсь жрицей темных защитников и что теперь нужно найти трех пропавших защитников.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…