Мой опасный возлюбленный - [57]
Его взгляд скользнул по закрытой двери ванной комнаты, и беспокойство охватило его с новой силой: что общего между вмешательством в память Инес и той игрой в прятки, которую затеяла с ними Маргарет. Почему тетушка не дает о себе знать? Ее сотовый наверняка при ней, не может же она расследовать дело, не имея постоянной связи. А может, Инес все-таки нашла ее в парке? Тогда получается, что именно Маргарет стерла ее память? Что, черт побери, происходит?
Томас встал, прошел через комнату к двери ванной и тихонько постучал; не получив ответа, приоткрыл дверь.
— Инес? — позвал он, входя в ванную. Его взгляд не отрывался от стеклянной двери душевой комнаты — назвать кабинкой этот просторный душ просто язык не поворачивался. Душевая кабинка, этакий стеклопластиковый пенал стоял у них дома, а в этом отеле душ представлял собой небольшую комнату, облицованную керамической плиткой. Душевой рассекатель был настолько велик, что поток воды из него мог при желании превратиться в настоящий тропический ливень. Томасу очень нравились эти душевые комнаты. Он стоял и смотрел на стеклянную дверь, стараясь увидеть в размытом паром пятне соблазнительные формы Инес.
— Инес, — повторил он, подойдя к двери. Видимо, шум воды заглушил его голос.
На этот раз девушка услышала его. Томас видел, как она сначала повернулась к нему, потом контуры размытого пятна резко изменились, и он догадался, что Инес инстинктивно прикрыла руками интимные части тела. Томас улыбнулся, представив перепуганное личико Инес. Наступит день, когда она перестанет его стесняться. Он об этом позаботится. У нее красивое тело с хорошо вылепленными формами, и даст Бог, эти формы сохранятся после ее обращения. Его никогда не привлекали болезненно-худые девушки анорексического типа, и он не мог понять мужчин, которым такие девушки нравятся. Женщина только тогда женщина, когда ее формы радуют глаз и предлагают мужчине тепло и комфорт.
— Томас? — произнесла Инес. Он понимал, что она спрашивает не потому, что хочет удостовериться, что это он. Кто еще может находиться в их номере? Она спрашивает, что он здесь делает.
— Инес, ты можешь сказать мне, что произошло прошлой ночью? — спросил он и добавил, стараясь быть максимально убедительным: — Это очень важно.
Помолчав, она ответила:
— Когда мы вернулись в отель, ты потерял сознание. Я вытащила нож, который тебе воткнули в спину, принесла из ванной полотенца и, как смогла, обработала рану, затем принесла пакеты с кровью, но не знала, как напоить тебя, так как для этого нужно было перевернуть тебя на спину, а рана была довольно глубокой, и я побоялась трогать ее. Пока я бегала с полотенцами и пакетами, позвонил Герб и сообщил новые координаты.
— Ты не рассказала ему, что произошло, — заметил Томас.
— Нет. Я решила, что о случившемся на набережной лучше никому не знать, ведь, кроме того что этот англичанин увидел твои клыки, ты еще умудрился продемонстрировать свои сверхвозможности доброй сотне людей, — призналась она.
Томас поморщился, ему было неприятно, что Инес видела его клыки, но он произнес:
— Спасибо.
— Так вот. У Герба были новые координаты, поэтому я оставила возле тебя два пакета с кровью, чтобы ты увидел их, когда придешь в себя, и отправилась по новому адресу. Это оказался большой ночной клуб, отыскать там миссис Аржено было абсолютно нереально, и, честно скажу, когда Герб снова позвонил и продиктовал мне новый адрес, я испытала огромное облегчение. Затем позвонил Бастьен, и я сказала ему, что мы идем по следу Маргарет. Следуя указаниям Герба, я прошла пару кварталов и подошла к городскому парку.
— И что потом? — спросил Томас.
— А потом я проснулась в своей постели обнаженной, и ты был рядом со мной, — ответила Инес.
Томас нахмурился, ему не понравился ее тон. Она говорила неуверенно, даже испуганно. Когда Инес снова заговорила, он понял почему.
— Томас, скажи честно, ты ведь не пытался контролировать меня и не стирал мою память?
— Нет, — ответил он, сожалея, что сквозь затуманенное стекло она не может видеть его глаз, чтобы убедиться в его правдивости. — Я уже говорил тебе, что не могу читать твои мысли и контролировать твое сознание.
Последовала небольшая пауза, и затем она спросила:
— Значит, мы с тобой действительно суженые?
Томас напрягся, пытаясь разглядеть лицо Инес через стекло.
— Так ты знаешь об этом?
Девушка пожала плечами:
— Курьер, доставивший кровь, мне все объяснил. Можно сказать, что с помощью шантажа я вынудила его это сделать,— призналась Инес.
Переминаясь с ноги на ногу, Томас взялся за ручку стеклянной двери, но тут же отпустил ее. Наконец, решившись, он спросил:
— Ты расстроилась?
— Из-за чего? — в замешательстве спросила Инес, стараясь сообразить, о чем именно спрашивает Томас. Расстроилась из-за того, что некто проконтролировал ее сознание и стер, память? А может, из-за того, что она его суженая? Или потому, что проснулась обнаженная в одной постели с Томасом?
— Из-за того, что ты моя суженая, — пояснил Томас и затаил дыхание, дожидаясь ответа.
Инес смотрела сквозь изогнутое стекло на очертания фигуры Томаса. Она видела, что он все еще обнажен до пояса, на нем только джинсы, в которых он был, когда она выходила из спальни. Она не могла видеть выражения его лица, но слышала явную озабоченность в его голосе, и это удивило ее. Должно быть, она неправильно восприняла его интонацию, решила Инес. Возможно, шум льющейся воды и акустика ванной комнаты исказили звук. Прикрыв кран, она негромко произнесла:
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?
Тайрин, молодая пастушка с гор, вполне довольная делом своей жизни. С другой стороны, ни для кого не секрет, что ее брат-близнец жаждет чего-то большего, чем нудная пастушья стезя. Когда же безумный грифон начал уничтожать скот, банда наемников была вызвана в город, чтобы разобраться с ним. Так близнецы оказались втянуты в магическое противостояние, угрожающее разлучить их, и Тайрин должна решить, кому она действительно может доверять. Роман рассказывает о совершенно новом мире, первый из них населен воинами, монстрами и магией.
У вас, конечно, тоже есть собственное облако, которое прилетает каждую осень и помогает пережить холода. Кого оно напоминает: ласточку, дракона или, может быть, летучую мышь? …Как, вы обходитесь без облака?! Не верю, шутите, так не бывает! Живые облака спускаются ко всем — это закон природы. Лишь один раз произошло неслыханное событие — к пятнадцатилетнему Лиону его Крылатый лев не прилетел. Но это не просто исключение из правил, а настоящая сенсация! Люди и гномы даже не удивились, когда Колдун объявил Лиона призраком: «Только у мертвяков нет облаков!» Но что же случилось с Крылатым львом? И что теперь будет с Лионом? Парню не позавидуешь: мало того, что облачный друг исчез, а горожане отвернулись, так еще и отец раскрыл горькую тайну, которую хранил долгие годы.
После победы над армией Сэма, в мире виларкийцев настоящий хаос. Оборотней больше не боятся. Таркиты и китары пытаются укрепить свою власть. И в этой неразберихе появляется новый непобедимый и неизвестный враг, который не щадит никого. После нападения на западное жилище таркитов, Ли отправляет экспедицию во главе с Ви, чтобы улучшить систему защиты убежищ. Таркиты готовятся к войне. Когда экспедиция в составе: Ви, Иринити, Сараса, Малого, Коли и Стаса приходят на место на них нападают существа похожие на китар, но только Иринити с ее невероятными способностями понимает, что это какие-то новые гибриды.
Сны ещё никогда не были такими ужасными и такими волнующими…Аид редко даёт кому-то второй шанс. Но Сайфер получил возможность провести месяц в человеческом мире в облике смертного и искупить грехи, совершив благой поступок. Иначе он обречён на вечные муки в Тартаре.В жизни Симоны Дюбуа есть загадка, которую она сама не может отгадать. Она понятия не имеет, почему её постоянно преследуют призраки. И с одним — особенно назойливым — она даже подружилась. Со временем Симона примирилась с этими странностями. Но судьба сводит её с загадочным и смертельно опасным мужчиной.И сейчас участь целого мира зависит от Сайфера и Симоны…Раньше ей приходилось помогать только духам умерших, а теперь Сайфер хочет, чтобы она открыла портал в преисподнюю.Вот что на самом деле значит "чёрная полоса"…
Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.
Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…