Мой опасный возлюбленный - [41]
— Должно быть, когда Герб засек ее телефон, она проходила здесь, — сказала Инес. — Может, стоит позвонить твоему другу и попросить его еще раз проследить телефон Маргарет?
Он кивнул и достал мобильный.
Инес огляделась, ожидая, пока он позвонит, ее взгляд скользнул по окнам домов, и она отметила, что женщины на втором этаже казались более симпатичными, чем те, которые занимали первые этажи. Кроме того, на женщинах второго этажа было более дорогое нижнее белье, чем у женщин с нижних этажей. Интересно, подумала Инес, может, они и за свои «услуги» получают по-разному?
В это время Томас дозвонился до приятеля и начал объяснять возникшее затруднение. Инес рассеянно слушала, как он просит Герба вновь проследить звонки. Когда разговор закончился, Томас захлопнул телефон и, отвечая на вопросительный взгляд Инес, сказал:
— Он перезвонит, когда определит координаты.
Она кивнула и отошла в сторону, освобождая путь большой компании мужчин, отплясывающих какой-то странный танец и распевающих непристойные песенки. Когда они прошли, Инес повернулась к Томасу и предложила:
— Почему бы нам не найти какой-нибудь паб, где мы могли бы подождать?
Томас заколебался, потом покачал головой:
— Мы можем выбрать неверное направление и оказаться от Маргарет еще дальше.
— Ты прав, — вздохнула Инес. Она устала и, помимо всего прочего, натерла ноги, рискнув надеть новые туфли из предоставленного ей гардероба. К тому же она была голодна, несмотря на то что в этот день перекусила дважды. И жаловаться Томасу не имело смысла, он ведь просил ее остаться в отеле. Инес поморщилась и подошла к ажурным металлическим перилам, идущим вдоль канала и служащим заграждением, чтобы какой-нибудь неосторожный, просто пьяный или обкурившийся турист не свалился в воду.
— Ты выглядишь усталой, — сказал Томас и нахмурился, но Инес лишь пожала плечами, тогда он окинул взглядом улицу. — Пойдем. Возможно, пройдет не меньше часа, прежде чем он позвонит. Мы можем чего-нибудь выпить и перекусить.
Тотчас оживившись, Инес подстроилась под его шаг — перспектива передохнуть, выпить и перекусить придала ей сил.
Не успели они пройти и полсотни ярдов, как им вновь пришлось отойти в сторону, чтобы пропустить еще одну большую компанию, на этот раз очень шумную, определенно пьяную, а может, и под кайфом. Обеспокоенный Томас подхватил свою спутницу под руку и, ни слова не говоря, подтолкнул ее в маленький узкий проулок. Там было довольно темно, и Инес тотчас споткнулась на неровных булыжниках мостовой, Томас, пытаясь поддержать ее, сам потерял равновесие. Они пошатнулись, как пьяная парочка, и, чтобы не упасть, Инес прижалась спиной к шершавой стене старого дома.
Томас оцепенело замер перед Инес, лицо его, до этого просто немного недовольное, теперь буквально окаменело, и только глаза сверкали серебряным пламенем, удивительно ярким в этой темноте. Боясь даже дышать, Инес смотрела на него снизу вверх, широко распахнув свои удивительные глаза. Похоже, ситуация принимала опасный оборот, хотя в чем заключалась опасность, Инес не очень хорошо себе представляла, она поняла это лишь тогда, когда он склонился над ней и его губы коснулись ее губ. Желание, которое исходило от Томаса, явно проявившееся в его жадном поцелуе, было почти шокирующим. Этот поцелуй совсем не был похож на поцелуй в лондонском отеле. Тот был повелительным и чарующим, этот был каким-то первобытным и бесконтрольным— взрыв отчаянного желания, пугающего своей силой.
Потрясенная этим мощным напором, Инес замерла. Как компьютер, перегруженный информацией, ее мозг на несколько мгновений отключился и загрузился вновь, лишь когда его руки сжали ее ягодицы и прижали бедра Инес к вздыбившемуся естеству Томаса. Опомнившись, Инес схватила его за волосы и изо всех сил потянула, пытаясь ему помешать. Это не помогло, тогда она укусила Томаса за язык, не слишком сильно, чтобы не нанести травму, но достаточно, чтобы боль послужила предупреждением.
Томас тотчас прервал поцелуй, и она почувствовала облегчение, но тут его губы скользнули по ее щеке к уху.
— Томас, — свистящим шепотом прошептала она, понимая, что всего лишь в нескольких футах от них находится оживленная улица, и не желая привлекать внимания прохожих, — остановись, нас могут увидеть.
Затуманенным взглядом Томас некоторое время смотрел на Инес, потом, словно проснувшись, схватил девушку за руку и потащил ее в глубь переулка, ища более уединенное место.
— Что происходит? — спросила Инес в растерянности, но Томас уже остановился и снова прижал ее к стене, угол дома скрыл освещенную улицу, в переулке было совсем темно. — Том...
Начавшаяся было фраза оборвалась возгласом возмущенного удивления, когда его пальцы обхватили грудь Инес, а губы Томаса жестко и требовательно впились в ее губы. Видимо, забыв о первом, впрочем, довольно слабом отпоре, его язык ворвался в ее рот и страстно сплелся с ее языком. Инес закрыла глаза, пытаясь побороть пробуждающиеся в ней ощущения, но у этого мужчины было целых двести лет на отработку навыков обольщения, и эти два века не прошли впустую. Она еще раз попыталась остановить его: с трудом отвернувшись, Инес прервала поцелуй и, задыхаясь, произнесла:
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?
Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.
Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.
Спустя месяц город снова ожил и начал жить новой жизнью. Лорен исчезла, и все теперь перестало иметь для Велимонта смысл. Он стал королем, снова победил Арта, и весь мир теперь знает о существовании сверхъестественных существ. Казалось бы, что еще могло пойти не так? Люди видят в них угрозу, но, даже несмотря на это, новый Орден без конца пытается доказать всем, что они никому не желают зла. Но то, что они не желают никому зла, еще не значит, что они не причинят его. Ко всему прочему, со временем все в Ордене начинают понимать, что проблема не только в людях, и новая, куда более серьезная опасность может исходить как от древних источников, так и от них самих… Что, если главный их враг теперь — это они сами?
Первая любовь, самая крепкая дружба, приключения — всё это происходит, пока ты учишься. Но для меня это совсем иное: никаких отношений, никакой любви, никаких приключений, только одна сплошная учеба и насмешки со стороны своих сверстников, из-за того, что я не королевских кровей… Но я всё вытерплю, потому что осталось всего каких-то пять месяцев и настанет долгожданная свобода… если, конечно, не помру из-за своего дара…
Умирает гуляка император-человек Арес Бетельгейзе, не оставив наследника. Собирается совет, на котором принимают решение назначить новым правителем Велиала (высшего демона, друга Ареса). Люди поначалу одобряют данное решение, но затем Велиал проявляет себя. Он издает закон «Горгон», который принижает людей и делает их практически рабами. Вторая ветвь семьи Бетельгейзе собирает людей в группы, образуются скрытые поселения. Мятежники ведут воину с новым императором. В семье Бетельгейзе рождается девочка, которую называют Обероной и дальше история будет о ней…
Мой мир весь пронизан магией. Ее частичка есть в каждом уголке, в каждом цветке, в каждом порыве ветра. Но лишь немногие способны воспользоваться ее силой, чтобы творить колдовство. Простые люди их уважают и боятся, но и у магов есть свои страхи: порождения тьмы, междоусобицы и ОНИ… Если мана едина для всех, откуда берутся эти ОСОБЕННЫЕ??? Два друга, два названных брата, а против них этот мир, в котором они могут положиться лишь друг на друга. Смогут ли они преодолеть все тяготы и найти ответы на вопросы, что терзают их сердца?
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…