Мой новый папа - [3]

Шрифт
Интервал

— Гретхен! — закричал Джейми, когда показалась площадка для игр.

Это был настоящий детский рай: удивительные слоны и пони на пружинах, крохотные качели с мягкими сиденьями, песочницы и огромные трубы, сквозь которые можно было пролезать.

— Да, милый, мы почти приехали, — с улыбкой сказала Сьюзен. И мысленно возблагодарила Гретхен Хэррис, владелицу и директора центра по уходу за детьми младшего возраста. На оплату пребывания в нем Джейми уходила немалая часть жалованья Сьюзен, но каждый цент стоил того. Гретхен и ее сотрудники сразу привязались к Джейми, и Сьюзен не сомневалась, что в теплой атмосфере яслей ее сыну будет хорошо.

Она остановила машину у входа. Джейми, визжа от радости, продолжал выкрикивать имя Гретхен. Сьюзен устало выбралась из машины. Если бы ей хоть чуточку энергии сына!


Грант приехал в ясли, чувствуя себя несчастнейшим человеком. Рабочий день адвоката обычно начинался в девять, а не в шесть, как здесь. И то ему требовалось несколько часов и не одна чашка крепкого кофе, чтобы стряхнуть с себя обычную утреннюю раздражительность. Сегодня он вошел в игровую комнату с хмурым выражением на красивом лице.

С первой же минуты он словно бы ощутил присутствие сестры. Одна стена целиком была расписана веселящимися котятами и щенками, что сразу создавало радостную атмосферу.

С ранних лет, как только Гретхен научилась раскрашивать картинки, она любила рисовать. Грант ожидал, что она займется искусством, но, к его удивлению, она поступила в колледж по воспитанию детей младшего возраста, намереваясь открыть центр по уходу за детьми. Теперь, глядя на красиво расписанную стену, Грант понял, что сестра успешно совместила любовь к детям с любовью к искусству...

— Привет! Вы, наверное, Грант? А я — Кэсси. Вчера вечером мы с вами говорили по телефону.

Грант обернулся и увидел перед собой молодую женщину в комбинезоне и красной блузке с отложным воротником. Она опустила на пол рюкзак и с улыбкой протянула ему руку.

Грант пожал ей руку, но не улыбнулся в ответ, лишь внимательно на нее посмотрел.

— Вы студентка, я угадал?

Она кивнула.

— Учусь в университете. Работаю здесь только по утрам, Дениз и Сэнди — по вечерам.

— А Эллен и Луиза — целый день, да?

Она снова кивнула.

— Они обе приходят в восемь. Гретхен, Мэри и я открываем ясли в шесть и принимаем детей.

— Я рассчитываю, что вы мне все покажете, ведь Гретхен не оставила конкретных указаний.

— В ее кабинете на стене висит дневное расписание.

Кэсси повела Гранта через большую комнату с низенькими столиками и стульчиками, ожидающими своих маленьких хозяев.

Грант несколько раз бывал в яслях, но никогда не обращал внимания на обстановку. Сейчас он присмотрелся и обнаружил, что вешалки, книжные полки, раковины и фонтанчики с питьевой водой — все рассчитано на маленьких детей. Из любопытства Грант заглянул в туалетную комнату и с облегчением вздохнул. Там все было стандартных размеров.

Кэсси включила свет в кабинете Гретхен, и Грант увидел, что белая доска на стене, которую он принял за огромный календарь, на самом деле график. С присущей его сестре скрупулезностью каждый день в яслях был расписан в деталях.

— Все, что надо делать, указано на этой доске, — сказала Кэсси. — Вот здесь, в картотечном шкафу, мы держим постановления и руководства, такие, как требования к питанию, мерам безопасности, а также медицинские карты детей. — Она выдвинула один ящик и провела пальцем по картонным папкам.

Грант показал на стоявший в углу шкаф поменьше.

— А там что?

— Там Гретхен хранит информацию о детях. А вот тут номера телефонов для экстренных случаев. — Кэсси подошла к ярко-желтому столу и открыла картотеку. — Здесь карточки сотрудников. Да, между прочим, Гретхен дала вам график на следующую неделю? Обычно она вывешивает его в четверг утром. А мы сдаем свои учетные карточки, чтобы в пятницу получить зарплату.

Грант был знаком с учетом рабочего времени в яслях — он сам помогал Гретхен вырабатывать систему оплаты труда.

— Да, график у меня.

Раздался звонок, и Кэсси поспешила в вестибюль навстречу женщине с ребенком на руках.

Ребенка звали Коннор. Его, как сообщила Кэсси, привозят первым. Вскоре после ухода матери Кэсси объявила, что Коннору надо сменить подгузник.

— Хотите посмотреть, как это делается? — спросила она.

Грант потер затылок.

— Но я здесь не в роли няньки.

— Я знаю, но, может, вам все же стоит посмотреть? Вдруг придется помочь в трудную минуту?

Кэсси положила ребенка на пеленальный столик и расстегнула комбинезончик.

— Не огорчайтесь, — улыбнулась она. — Большинство холостых мужчин не имеют опыта. Иногда мне приходится оставаться со своей племянницей, так мой друг всегда уходит, когда ей нужно менять подгузник.

Ну и молодец, подумал Грант, а вслух сказал:

— Для холостяков это непривычное поле деятельности.

— Но это очень просто. Видите эти клейкие полоски? — Кэсси показала на липкие ленточки, удерживающие подгузник на месте. — Вы просто отклеиваете подгузник, вынимаете его и выбрасываете. — Она нажала ногой на педаль мусорного бачка, стоявшего рядом со столиком, и бросила мокрый подгузник в пластиковый мешок.


Еще от автора Памела Бауэр
Ее особая роль

Брайан Шеппард очень одинок. Чтобы скрасить одиночество, мальчик обожает смотреть детский сериал, в котором ему особенно нравится главная героиня. Он готов на любые ухищрения, лишь бы получить автограф телезвезды, но больше всего он хочет, чтобы Алексис стала его мамой...


Рекомендуем почитать
Закат их любви

А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.


Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.