Мой нежный завоеватель - [11]
— Лучше я возьму ее с собой на брачное ложе, — сказала Роксана. — Тогда Александр запомнит эту ночь навсегда.
Губы Волка искривились, послышалось глухое ворчание, не менее свирепое, чем рык большой кошки. Его загорелая рука вцепилась в рукоять кривого кинжала, заткнутого за пояс. Волк не мог говорить, но его живые темные глаза полностью выдавали его мысли. Роксана увидела в них немой вопрос.
— Нет, Волк. Ты не должен покушаться на жизнь Александра. — Она пристегнула цепь к тяжелому кожаному ошейнику Акиры. — Иди с Волком, — сказала Роксана зверю.
Самка леопарда томно потянулась, а затем позволила бактрийцу увести себя через проход в стене.
— Хищные животные — и тот, и другой, — прошептала Сорайя. — И порой я задумываюсь над тем, кто же из них опаснее.
— Вовсе нет, по крайней мере, не более, чем стрелы в колчане дорогая. И я тот лук, который может послать их туда, куда пожелает. Без моей команды они вполне безобидны.
Сорайя стряхнула с шелковых штанов Роксаны кошачьи волоски.
— Ты должна побыстрее одеться. Твой супруг захочет…
— Захочет увидеть меня обнаженной.
— Но, возможно, одежда добавит тебе соблазнительности…
— Я больше не нуждаюсь в твоей помощи, Сорайя. К счастью, твое снадобье, похоже, не оказывает на меня никакого воздействия. Напрасно ты пыталась ввести меня в заблуждение.
— Но ты же знаешь, что я всегда относилась к тебе, как к собственному ребенку.
— Я уже много лет не ребенок. К тому же, если я только пожелаю, сама получу зелье. — Она покачала головой. — Нет, я не хочу лишать себя жизни. Яд — это не мое оружие. — Роксана помолчала, а затем продолжила: — Он ведь предполагал, что я уродлива, разве ты не знаешь об этом? Как мне хочется, чтобы так и было!
Сорайя начертила в воздухе знак, отгоняющий злые силы.
— Не говори подобные глупости. Твоя красота может совершить то, что не в силах сделать все воины твоего отца. Она может отвести ярость этого демона и спасти наш народ. — Она взяла Роксану за руки. — Все может сложиться не так уж плохо. Небольшие неудобства скоро забудутся. И ты должна быть благодарна, что он сделал тебя своей женой. Нет никакого бесчестия в том, чтобы подарить мужу свою непорочность.
— Тогда почему же мне так стыдно?
— Он пробудет здесь еще несколько недель, а затем снова отправится в поход. Возможно, ты больше никогда его не увидишь.
— Это время может показаться мне целой вечностью.
Сорайя махнула служанкам, и те поспешили к Роксане. Они быстро переодели ее в тунику и штаны из прозрачного шелка цвета морской волны. Одна из прислужниц принялась умащивать ее благовониями, а другая припудрила ей лицо и подчеркнула цвет губ темным кармином. Наконец Сорайя зачесала назад ее волосы, закрепила шпилькой зеленое покрывало и узкий венец, украшенный алмазами.
— Вот так. Ты просто восхитительна! — заявила Сорайя. Остальные женщины шепотом дружно выразили свое одобрение. — А теперь посмотри. — Сорайя распахнула окно и выглянула наружу. — Твой народ приветствует тебя!
На склоне горы и в лежавшей внизу долине колыхалось целое море света. Тысячи факелов, как в зеркале, отражали бриллианты звезд, рассыпанные в ночном небе. При виде такого чарующего зрелища к горлу Роксаны подступил комок и она стала гадать: эти люди собрались по приказу отца или Александра? Карусель светильников выражала радость подданных в связи со свадьбой и установившимся миром между Двумя Царствами и греками. Однако Роксана знала, что между нею и Александром мира никогда не будет.
Согласие на этот брак вовсе не означало, что она сдалась. Она всего лишь проиграла битву, но не войну. Неважно, сколько понадобится времени или какую цену ей придется заплатить, но она отомстит. Александру никогда не удастся взять над ней верх, и в этом она поклялась всем, что было для нее священным.
Раздался стук в дверь, оторвавший ее от размышлений.
— Мы пришли за новобрачной! — провозгласил грубый голос.
— Держись! — подбодрила ее Сорайя.
Роксана вернулась к окну, отодвинула тяжелые занавеси, украшенные вышитыми красными драконами, и облокотилась на широкий каменный подоконник. Она ощутила неожиданную легкость в голове и вдохнула холодный горный воздух, стараясь прояснить свои мысли.
— Откройте, или мы взломаем дверь!
Роксана услышала бряцанье доспехов, но шкура белого тигра под ее босыми ногами была такой прохладной и мягкой, что она не спешила отходить от окна. Она вглядывалась в бесконечное пространство ясной и тихой ночи, раскинувшееся за походными кострами армии и еще дальше, над древними вершинами Гиндукуша. Если бы она обладала способностями к волшебству, то перенеслась бы далеко-далеко от этого места, так далеко, что даже македонский чародей не смог бы ее найти.
— Роксана, пожалуйста! — взмолилась Сорайя.
На дверь навалились снаружи, дерево затрещало и не выдержало напора. Женщины испуганно закричали, когда дюжина греческих солдат оказались в комнате.
— Схватите ее!
— В этом нет необходимости, — протестовала Сорайя, но дородный стражник прошел мимо нее и схватил Роксану за руку.
— Никаких трюков, женщина! — крикнул Гефестион, стоявший в дверном проеме. — Или обещаю, что ты увидишь, как тебя саму и всех твоих родственников освежуют живьем, а потом сожгут — всех, до последнего сосунка!
Окруженная роскошью древней Александрии, принимающая ухаживания могущественных мужей мира, аристократка Роксана утратила память о своем прошлом. Ее заставали врасплох вспышки воспоминаний о красавце-мужчине и младенце, которого забирали из ее любящих рук… Но сердце подсказывало ей, что однажды она вспомнит все и сможет найти ключ к разгадке мучивших ее тайн.
Этот роман — поистине райское наслаждение для тех, кто хочет хоть на время забыть о своих заботах. Он перенесет вас в мир удивительный и красочный, где есть все и схватки с пиратами, и экзотика джунглей, скрывающих племя безжалостных людоедов, и таинственный дух горного вождя инков (дух, а у самого из пальца кровь идет), и месть коварного злодея, и несметные сокровища, на поиски которых отправляются отважная мисс Элизабет и собственноручно выпоротый ею (за дело) благородный разбойник Кинкейд. Благородный и несказанно красивый! А это значит, что есть в этой книге и любовь, да какая — страсть, жаркая, самозабвенная, прекрасная!
Юная Кэтлин обвенчалась с Шейном Макенной незадолго до его отъезда в Америку – и утешилась обещанием, что муж очень скоро вызовет ее к себе. Однако ей пришлось ждать долгих восемь лет...В мужественном ковбое трудно, почти невозможно узнать тихого паренька, которого Кэтлин любила с детства. Этот мужчина, переживший множество опасностей и закаленный как стальной клинок, может внушить женщине опасение, робость – но может и пробудить в ней зрелую, властную страсть!
Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.
Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…
Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.
Случайно леди Элисон Уилхэвен становится свидетельницей зверского убийства сводной сестры. И невольно становится жертвой, так как свет обвиняет ее в этом преступлении. Из‑за необоснованных подозрений она вынуждена покинуть дом и скрываться. Она стремится попасть в столицу, где надеется найти справедливость и правосудие. Но судьба сталкивает ее с лордом Кейроном Чатэмом. И если опасность угрожала только жизни Элис, то теперь задето ее сердце. Высокородный лорд очарован ее трогательным видом. Но он видит в ней только предмет плотских утех, так как Элис скрывает свое истинное происхождение.
Бескрайняя бездна разделяет тех, кто предназначен друг для друга, — молодую специалистку по истории Александру Торнтон и отважного капитана Ксавье Блэкуэлла. Однако ни время, ни пространство не в силах помешать Блэкуэллу прорваться сквозь тьму веков, чтоб оказаться рядом с любимой женщиной. Особенно если его возлюбленной угрожает смертельная опасность и она нуждается в нем как никогда…
Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…
Лили никогда не любила себя, даже отражение в зеркале огорчало ее: оно совершенно не походило на иллюстрации в модных журналах. Она была уверена, что никто и никогда ее не полюбит, что такие женщины, как она, недостойны любви — счастье принадлежит лишь красоткам с обложек.В жизни Лили были Люк и его брат-близнец Трэвис. С Люком она дружила с малолетства, а Трэвиса обожала издали.Впереди у Лили дорога к себе… К жизни с любимым…
В сборник включены три повести, объединенные общей темой: невозможность человека устоять перед настоящими чувствами. Прошлые потери и разочарования заставляют героев этих произведений стараться в новых отношениях ограничиться так называемым партнерством по сексу. Но любовь настигает их и заставляет признать: никакой секс ради секса не может заменить полное единение тел и душ, которое несет это прекрасное всепоглощающее чувство.
В наши дни Золушки не теряют туфельку и не убегают от принцев. Они пробивают себе дорогу, как делает это героиня книги, красавица и умница Синтия Салливан по прозвищу Акула. Она не верит в любовную чепуху и знает, чего хочет… Пока судьба не сталкивает ее с настоящим принцем! Или ненастоящим? Это ей и предстоит узнать, пережив невероятные, захватывающие, порой грустные приключения.Для тех, кто верит, сказки часто становятся явью.
Софи Аидрески является самым популярным автором эротических произведений в Германии. Рассказы в ее сборнике бесстыдно великолепны. Бесстыдны они как в прямом, так и в переносном смысле — они сексуальны и остроумны одновременно, это совращения совершенно особого рода. Ни один автор не пишет красочнее о любви, ее эротических страстях и безумствах.