Мой нежный враг - [99]

Шрифт
Интервал

Подавив улыбку, Саймон прошептал Элайзии:

— Великий Боже, да он определенно угрожает им!

— Ах, ваше высочество, мы любим малыша, как своего собственного, — выкрикнул один из жителей деревни.

Остальные закивали, соглашаясь с ним. Яков Стюарт всеми силами пытался сохранить торжественное выражение лица.

— У нас есть еще один повод для праздника, — добавил он, возвратив малыша матери. — Это женитьба лэрда Стрейлоу на леди Бриандре Фрейзер.

Первой реакцией толпы на его слова было гробовое молчание. При упоминании имени Бриандры чувство вины, разъедавшее души крестьян и ремесленников с той страшной ночи, вспыхнуло с новой силой. Та, которую они хотели сжечь на костре, стала женой их лэрда! Слишком уж много знаменательных событий для одного дня! Местные жители никак не могли осознать столь резкого поворота в их судьбе.

Они посмотрели на своего лэрда и увидели, что тот удручен и подавлен. Дэвид устремил грустный взгляд на мать. Элайзия улыбнулась ему сквозь слезы. Саймон Фрейзер выглядел гордым и довольным — именно так должен выглядеть отец в день свадьбы своей дочери.

Не догадываясь о причине грусти жениха, крестьяне начали перешептываться. Однако лишь благородная часть собравшихся знала, почему Дэвид тоскует. Яков Стюарт, пристально наблюдавший за молодым шотландцем, веселился от души, хотя и не показывал этого.

Наконец герцог Йоркский поднял руку, призывая всех к вниманию.

— Наш возлюбленный повелитель возложил на плечи жителей Стрей-сайда тяжелейшее бремя ответственности. Вы должны приложить все силы к тому, чтобы обеспечить безопасность госпожи Стрейлоу. — Яков насмешливо-иронично добавил: — Король убежден, что вы не подведете его.

Всем стало понятно: цель появления брата короля в Стрейлоу — сделать все, чтобы жители Стрейсайда действительно не подвели его.

Толпа закричала:

— Да здравствует король! Да благословит Господь лэрда и его госпожу!

Так как все смотрели на принца, то никто не заметил, как от колонны гостей отделилась тоненькая фигурка и метнулась к стене замка.

Добравшись до потайной двери, Бриандра украдкой огляделась, убедившись, что ее никто не видит, она нажала на кирпич, открывавший дверь. Проскользнув в проход, девушка взяла свечу, зажгла ее и поспешила вперед. Так как все находились за пределами замка, приветствуя высоких гостей, Бриандра никого не встретила в Большом зале. Обрадованная, она поднялась по широкой лестнице.

Сначала Бриандра распахнула дверь в прежнюю комнату Дэвида, но потом сообразила, что теперь, будучи лэрдом Стрейлоу, тот занимает главные покои. Ее сердце учащенно билось, когда она шла по галерее к его новым апартаментам.

Переступив порог, девушка на секунду замерла, потрясенная великолепием помещения. Затем подошла к креслу и, взяв клетчатый тартан, прижала к груди. Нежность к любимому и гордость за него волной окатили ее.

Бриандра, тщательно расправляя на кресле складки пледа, ощутила странное озарение. В голове сложился дерзкий план. Когда она обдумала все детали, в ее глазах появился озорной блеск.

Девушка подошла к комоду и с любовью погладила лежавшую на нем щетку для волос, потом распахнула дверцы огромного дубового шкафа. Ее внимание привлек красный берет. Она прижала его к щеке, вспомнив тот день в Ньюмаркете, когда Дэвид надел его ей на голову.

С озорной улыбкой на лице Бриандра принялась скидывать с себя одежду.

Мотыги и лопаты отброшены в сторону, пики и мечи отставлены к стене. Высокие сановники и простые крестьяне, Фрейзеры и Гордоны, шотландцы и англичане — все собрались на официальную церемонию крещения (вторую, после скромной церемонии в Солтуне) Джеймса[31] Карла Фрейзера, седьмого виконта Солтуна и будущего лэрда могущественного клана, которого до недавнего времени боялись большинство из присутствующих.

Многолетнюю междоусобную войну, взаимные подозрения и упреки предали забвению, когда все собрались на торжественный обряд соединения младенца с Церковью.

После окончания церемонии начался праздник. Из замка выкатили бочонки с вином и элем. В домах жарили зайцев, кур и нарезанную крупными ломтями оленину. На столы ставили доски с хлебом, пирогами и сладостями. Из погребов доставали фрукты, орехи, бараний рубец, начиненный потрохами со специями, и рыбу.

Когда стемнело, зажгли факелы. Доморощенные музыканты заиграли веселую мелодию, и развеселившиеся гости пустились в пляс.

Элайзия, гордая и довольная, сидела рядом с мужем и держала своего сына на руках. Жители деревни, поодиночке или парами, с опаской поглядывая на настороженного Волка, подходили к своей бывшей госпоже и восхищались виновником торжества.

Радостное настроение полностью заглушило погребальный звон угрызений совести, омрачавший жизнь людям с той ночи, когда они устроили охоту на ведьм и когда умерла Мойра Макферсон. В этот вечер бремя вины упало с их плеч, и они впервые осмелились поднять головы и открыто посмотреть друг другу в глаза.

Веселились все, кроме Дэвида Гордона. Без Бриандры, с которой он мог бы разделить радость, праздник не был для него праздником. Унылый, он сидел рядом с герцогом Йоркским и раздраженно наблюдал за гостями. Жених, чья невеста заперта в монастыре! Ну почему ее нет здесь, чтобы вместе с ним участвовать в этом буйном веселье? Будь проклят король! Ад покроется снегом, прежде чем Гордон снова поднимет свой меч на защиту трона Стюартов.


Еще от автора Эйна Ли
На холмах любви

Элизабет Скотт неожиданно получила поистине ужасную весть – из горной Шотландии едет жених, высокомерный лэрд Роберт Керкленд, которому она была обещана в жены еще в раннем детстве. Конец счастью и покою, окружавшему красавицу в отчем доме! Гордая Элизабет решает при первой же возможности бежать от мужа, которого не знает и не хочет знать. Однако не зря Роберт считается опасным покорителем женщин – он уверен, что сумеет превратить ненависть и гнев молодой жены в нежность и страсть...


Искусительница

Очаровательная Синтия Маккензи с детства привыкла получать все, что захочет Каково же было возмущение девушки, внезапно обнаружившей, что серьезный, целеустремленный Дэйв Кинкейд совершенно равнодушен к ее прелестям! Однако Синтия, впервые в жизни встретившая мужчину своей мечты, твердо решила Дэйв должен ответить любовью на ее любовь и непременно будет принадлежать ей душой и телом.


Гордость и соблазн

Юная Эмили Лоуренс, бежавшая от скуки и лицемерия великосветского общества навстречу приключениям Дикого Запада поняла, что встретила мужчину своей мечты, в тот самый миг, когда отважный служится закона Джош Маккензи защелкнул наручники у нее на запястьях и поклялся любой ценой доставить беглянку домой!Но — путь домой долог и полон опасностей Л самая главная из опасностей, поджидавших Джоша, — ЛЮБОВЬ! Любовь женщины, готовой на все, чтобы покорить его душой и телом и завладеть им — раз и навсегда.


Обретенная любовь

Прелестная Эвлин Макгрегор печет яблочные пироги в маленькой кондитерской с забавным названием «Запретный плод» — и пытается уверить себя, что ни капельки не сожалеет об отказе стать женой аристократа Адама Ролинза. Но не так-то просто избавиться от Адама, если он решил, что встретил наконец свою Еву. Отвергнутый жених возникает из ниоткуда, сжимает Эвлин в объятиях, и девушка уже не понимает, что ждет ее впереди — ад бушующих страстей или рай счастливой любви…


Сладостная победа

Разумеется, юная Кэсси Брейден благодарна Коулту Фрейзеру, который спас ее от напавших на дилижанс бандитов. Но влюбиться в этого сурового стрелка, не имеющего ни дома, ни будущего и живущего только своим верным шестиразрядником? Это просто смешно!Однако у Коулта, как выяснилось, совершенно иные планы насчет спасенной недотроги.Он решает осесть в родном городке Кэсси и любой ценой укротить гордую красавицу, в которую страстно влюбился с первого взгляда.Она сопротивляется?Что ж… тем слаще будет победа…


Судьба обетованная

Красавица Рейчел Берк, покинув Англию, отправилась в Новый Свет в надежде обрести там счастье… и оказалась пленницей жестоких индейцев. От верной гибели девушку спас загадочный Эндрю Киркленд, человек, не боявшийся никого и ничего на свете. С первого взгляда Рейчел поняла, что ее спаситель – единственный, кто может подарить ей то самое счастье, в поисках которого она пересекла океан, единственный, кому она готова покориться душой и телом.


Рекомендуем почитать
Верность джиннии

Марджана была рождена, чтобы стать настоящей принцессой, наследницей джиннов и джинний! Однако девушка избрала другой путь: в облике помощницы лекаря спустилась она в мир людей, дабы врачевать их телесные раны. Но кто исцелит рану в душе отважного Мехмета, нанесенную ее красотой? Придется ли мужественному воину взять на себя роль соблазнителя или женственность Марджаны пробудится раньше?


Князь. Записки стукача

Мираж императорского Петербурга, роскошь романовских дворцов… и печальный Петербург Достоевского, убогие квартиры террористов, где эти кровавые идеалисты готовили будущее Родины, – таковы главные места действия книги.Герои повествования Император Александр II – последний великий царь и первый донжуан Европы, педантично описавший в секретном дневнике пять покушений на собственную жизнь и свою последнюю безумную любовь.И князь В-кий – потомок знаменитого рода, Рюрикович и… секретный агент тайной полиции.Его глазами мы увидим властителей дум эпохи – Достоевского и Герцена, Бакунина и Маркса.


Фаворитки французских королей

Книга, написанная в лучших традициях популярного исторического романа открывает читателю мир французского двора XV–XVII вв., мир придворных интриг, любви и ненависти, мир прекрасных фавориток, владычиц королевских сердец и всей Франции.


Золотой тюльпан. Книга 2

В романе «Золотой тюльпан» повествуется о судьбе талантливой художницы Франчески Виссер — личности яркой и незаурядной. Следуя по стопам своего отца — живописца Хенрика Виссера — она посвящает свою жизнь искусству и ради него готова отказаться от личного счастья. Но возвышенная и верная любовь все-таки находит ее и помогает преодолеть жизненные трудности. Действие романа происходит на фоне полных драматизма событий трехсотлетней давности — франко-голландской войны XVII века.


Анна Австрийская. Первая любовь королевы

Страстная любовь французской королевы и герцога Бэкингемского вызвала немало кривотолков. С уст придворных не сходили вопросы. Что происходит в королевских покоях? Почему кардинал Ришелье так яростно преследует влюбленных, плетет хитроумные интриги? Возможно, он сам влюблен в прекрасную Анну? Роман «Анна Австрийская. Первая любовь королевы» — самая романтичная и самая загадочная история королевской любви.


Путешествие в прошлую жизнь

О чем эта книга? Конечно, же о вечном — о любви. Во всех ее проявлениях: любви женщине, к Родине, к друзьям. Это дебютный роман, не судите автора слишком строго. Быть он может он немного наивный, но среди сегодняшней моды на жестокость и грязь в фильмах и книгах, насилия по телевизору и в интернете, так хочется остановиться, оглянуться назад. И снова поверить в прекрасные идеалы трепетной взаимной любви, верности своей стране, долгу, чести русского офицера. Очень надеюсь, что мне удалось это хотя бы отчасти…Она — прекрасная юная княжна, воспитанная для жизни в свете.


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…